Воронье - [52]
– Я работаю крупье и чувствую себя немного виноватым, потому что это я привел Ахима в казино, так сказать, на экскурсию. А про то, давал ли он Хайко деньги в долг или наоборот, ничего сказать не могу, но, кажется, бывало и так и сяк. Сам я не присутствовал при этом, но один мой коллега рассказывал мне об этом по секрету.
– И какие суммы? – спросил Поль.
– И тот и другой играли по-крупному обычно до трех утра, и ниже ста евро ставок не бывало. Меня это очень беспокоило, я даже думал написать вашим родителям. Меня твой брат не желал слушать. – Симон вздохнул и выбросил из пепельницы окурки. – Однажды я упрекнул его за страсть к игре, и он возразил, что попал в отличную компанию. Здесь, в Висбадене, проигрывал деньги даже Федор Достоевский.
– А что за человек был этот Хайко Зоммер? – поинтересовался Поль.
Оказывается, Зоммер как кулинар имел огромный успех и в Ахиме нашел себе талантливого ученика. В отличие от Ахима у гастронома были проблемы с весом, поэтому он вынужден был регулярно ходить в фитнес-центр. Если над ним кто-нибудь подшучивал, Хайко мог иногда и врезать, но с такой горой мускулов даже отчаянные забияки избегали связываться.
– Что мне в нем не нравилось, так это его заносчивость. Со мной он всегда разговаривал высокомерно. Поэтому по нему я слезы не лью, – заявил Симон.
Но где же сейчас мог быть Ахим?
После долгих раздумий Симон предположил, что тот сейчас может быть в Баден-Бадене, потому что в казино в Висбадене он не показывался уже давно.
Когда они прощались, Симон спросил про похороны, сказав, что непременно хочет отдать матери Поля последний долг.
Она от этого не воскреснет, подумал про себя Поль, шагая пустынными улицами домой. Он забыл спросить у Симона, играет Ахим только в рулетку или в блэкджек или покер тоже. Возможно, Ахим и Хайко разработали такую систему игры, которая работала только при крупных ставках. Сам Поль не интересовался азартными играми. Только из пыльных русских романов он знал, что страстные игроки в одну ночь могли выигрывать состояния и сходить с ума, проваливаясь в бездну отчаяния.
Требовательное дребезжание велосипедного звонка отвлекло его от размышлений. Молодой папаша совершал велосипедную прогулку с двумя сыновьями, которые пока неуверенно держались в седле. Мужчина был примерно одного с Полем возраста. Поль тоже мог бы иметь детей школьного возраста. Появление внука или внучки наверняка порадовало бы мать, но она была слишком тактична, чтобы говорить об этом. Может быть, ему следовало бы доставить умершей эту радость? От Ахима едва ли можно ожидать в ближайшее время создания семьи.
Тут велосипедисты отвлекли его от своих мыслей еще раз. Младший мальчишка – намеренно или случайно, судить было трудно, – наехал на заднее колесо брата и свалил того с велосипеда. Теперь оба лежали на земле и ревели. Ехавший впереди отец озабоченно обернулся, поднял детей и велосипеды, стал утешать и промакивать носовым платком кровоточащие ссадины.
– Если я еще раз это увижу, – грозно сказал он младшему сыну, – то разговор будет совсем другой!
Ага, значит, маленький мошенник сделал это нарочно, подумал Поль, и тут у него словно пелена упала с глаз. Его брат в детстве вовсе не был примерным мальчиком, наоборот, был мошенником и плутом. Почему Поль был так слеп и глуп и поверил, что его тонко чувствующая мать способна завести интрижку с таким типом, как Хайко Зоммер?
Все было подстроено: Ахим и Хайко обвели его вокруг пальца. Шаг за шагом Поль анализировал поступки брата, думал о его коварстве и подлости: очевидно, Ахим знал, когда мать собирается к парикмахеру. Пока Поль забирал во франкфуртском аэропорту чемодан, Ахим по мобильному связался с Зоммером и послал его в дом родителей, чтобы тот разыграл перед Полем спектакль. Запасной ключ лежал в горшке с цветком, так что ресторатор без труда мог попасть в дом. Задним числом Поль поймал брата еще на одной лжи. Когда они ехали в Майнц, Ахим сказал, что в его телефоне села батарейка и поэтому он не смог дозвониться до матери. Но позже Поль обнаружил телефон брата в багажнике и принял за свой. Когда он нажал на повторный вызов, мобильный прекрасно работал.
Зачем понадобилась его брату эта игра? Cui bono? Кому выгодно? Ну, во-первых, ему удалось отдалить Поля от матери. Во-вторых, безнадежно испортить отношения родителей. И в-третьих, вспышка гнева приблизила кончину отца, что, в свою очередь, внезапно принесло Ахиму часть наследства. Но рассчитывал ли Ахим па такой результат? Видимо, азартным натурам нравится щекотать себе нервы, рискуя.
Тем временем Поль подошел к дверям дома и услышал настойчивые телефонные звонки. Как разговаривать, если это звонит брат? До сих пор Поль не задумывался о своей ответственности, не понимал, как ему надо себя вести.
Это оказалась Аннетта. Нет, Ахим не появлялся.
– Как там дела в Майнце? – спросила она.
– Соответственно обстоятельствам, – пробормотал в ответ Поль. – Но ты не беспокойся.
Поговорив с женой, он присел за письменный стол родителей. Слева располагались ящики матери, справа – отца. Туда Поль уже заглядывал, когда просматривал оставшиеся после отца бумаги. Мама все оставила в безукоризненном порядке, аккуратно сложив связки писем, детские фотографии, высушенные листья клевера, газетные вырезки. Поль и сам не знал, что именно он здесь ищет. Один из четырех ящиков был заполнен сувенирами. Морские раковины, привезенные с юга, спичечные коробки из гостиниц, пепельница из итальянского ресторана. Никогда ему больше не узнать, что значили для матери эти вещицы. Под конец он обнаружил связку ключей. Ключи от машины и от дома всегда висели в гардеробе на крючке, этими же, видимо, пользовались гораздо реже. Наверное, это ключи от садовых ворот и гаража, которые запирались только в случае отъезда на долгий срок.
Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).
Роман «Прохладой дышит вечер» — любимое произведение писательницы. Его героиня Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был «главной любовью» ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…
Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.И ведь – нашли…Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..
Как ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СОПЕРНИЦЫ, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как УСТРАНИТЬ женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок?А если — о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.И пусть только «счастливый» избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!
Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.
Ингрид Нолль — известная немецкая писательница. Она родилась в 1935 году в Шанхае, в Германию вернулась с родителями в 1949-м, изучала германистику и искусствоведение в Боннском университете, живет в старинном и фешенебельном городе Вайнхайме.Ингрид Нолль — автор пяти романов, трех повестей, сборника рассказов, лауреат нескольких литературных премий. Три ее романа экранизированы, один — поставлен на радио. Произведения писательницы переведены на многие языки мира.Яркие характеры, захватывающая интрига и умение передать таинство живописи — такое неожиданное сочетание предлагает Ингрид Нолль в романе «Натюрморт на ночном столике».
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.