Воронцов - [139]
Тифлис, 17 марта 1849 г.
Я только что хотел отвечать на письмо твое, любезный Алексей Петрович, от 14-го февраля, как получил и другое от 20-го. Очень благодарен тебе за исполнение моей просьбы к баронессе Розен. В ответе ко мне она соглашается с моим мнением, чтобы стараться о деле Дадияна; в Петербурге я буду с душевным усердием об этом хлопотать, кажется, можно надеяться на успех.
Я имел случай пересмотреть здесь слегка отчет генерала Головина о здешних делах его времени и признаюсь, что удивлен был резкостью некоторых суждений о людях и вещах и неаккуратностью изложения некоторых дел. Конечно за Ичкерийское дело нельзя много хвалить бедного Граббе, но можно не написать в официальном отчете, что в минуту опасности начальства уже не было и что батальоны уходили от лая собак. С другой стороны, я читал, как он рассказывает о геройском деле в сел. Ричах. Ежели бы это и было, то я не велел бы написать Государю, а еще менее отдать в печать; но кроме того, как ни было худо это дело, раненые не были брошены, и из всей сильной артиллерии потеряна одна только пушка; этого бы не могло быть, ежели бы батальоны до того были расстроены, что бежали от лая собак, и по его рассказу, всякий должен подумать, что тут присутствовал и победил полковник Заливкин. По правде же не только он там не был, но он бы подлежал суду за то, что отрядил и оставил без помощи против весьма сильного неприятеля две или три сборных роты, в коих по счастию все офицеры и, можно сказать, все нижние чины были герои. Я был на месте и со мною был покойный князь Захарий Орбельянов, который был начальником в этом деле. Я видел, в каком они были положении и каковы должны были быть неустрашимость и самоотвержение, чтобы с этой горстью людей, в самом невыгодном положении, не только защищаться, но победить и взять несколько значков в трофеи. Они дрались штыками при беспрестанных нападениях спереди, с флангов и с тылу. И это продолжалось почти целый день. Неприятель уже со всех сторон бежал, когда показался на горах сзади нашей позиции не сам Заливкин, который ближе 20 верст во все время не был, но посланный им весьма малый впрочем сикурс. Но Заливкин прежде был адъютантом Головина, и нужно было приписать ему одно из самых блистательных дел всей Кавказской войны. Два саперные офицеры Магалов и Карганов были главными сподвижниками князя Орбелианова, который за это получил подполковничий чин и Георгиевский крест; к несчастию, он умер от холеры в 1847 году, быв командиром Апшеронского полка. И на место его поступил не менее достойный брат его, недавно произведенный в генерал-майоры и который был тебе известен под именем Гриши. Вот две статьи этого отчета, которые меня поразили; впрочем я всего прочесть не успел: ибо тот, кто мне оный дал, неожиданно и скоро после того потребовал назад, отъезжая отсель.
Насчет Ваньки Каина могу тебя уверить, что мои мысли о нем никогда не переменятся и что тебе ложно сказали о моих с ним сношениях. Я просил о позволении ему воротиться по неотступной просьбе его семейства и Патриарха; но уже здесь и после его возвращения, видя, что он хочет вмешиваться в дела и давать мне известия, я сказал ему решительно, что я с ним никакого дела иметь не хочу, чтобы он жил в покое и в семейственном кругу. А в противном случае ему будет еще раз и в последний раз беда.
О деле князя Палавандова я написал официально в Петербург и желаю от всей души, чтобы был успех; но уже он почти верен, потому что с сегодняшнею почтою получено извещение, что Государь изволил согласиться на отсрочку долга княгини на 18 лет, по 500 рублей в год без процентов; может быть, князь Палавандов уже это знает официально в Москве. Сделай милость, скажи это ему, а ежели увидишь княгиню, то возьми на себя приятную комиссию поцеловать у нее за меня ручку.
Про здешние дела я сегодня ничего не буду писать, да и нет ничего нового; ты видел по газетам, что чеченцы сами начинают отдавать нам пушки, полученные от Шамиля для действий против нас. Дай Бог, чтобы такое похвальное их направление продолжалось.
Тифлис, 28 марта 1849 г.
В ответ на письмо твое от 10 марта спешу уведомить тебя, любезный Алексей Петрович, что я предупредил просьбу твою на счет полковника Левицкого, и по собственному желанию его он переведен в Апшеронский пехотный полк. Перевод его из полка князя Барятинского устранил все бывшие у него неприятные столкновения с своим ближайшим начальством и даст ему возможность продолжать по-прежнему полезную его службу на Кавказе. С своей же стороны, зная Левицкого за храброго и достойного офицера, я от всей души готов для него делать все от меня зависящее. Что же касается до подсудимого Свешникова, в котором ты принимал участие, то душею радуюсь, что конфирмация моя о нем высочайше утверждена и дает ему возможность загладить свой прежний проступок.
Воздвиженское, 1-е июня 1849 г.
Любезнейший Алексей Петрович, так как я теперь почти решительно устроил свой маршрут, то я спешу тебя об оном уведомить в надежде, что будет мне возможность видеть и обнять тебя в Москве. Здесь все устроено так, что мое отсутствие до осени не может быть, кажется, вредным; а так как до поездок зимою я не слуга, то и решаюсь в это лето съездить в Петербург, где необходимо надобно кое-что устроить на будущее время. Итак я надеюсь быть в Кисловодске около 6-го, пробыв там с неделю (больше для свидания с князем Бебутовым, который туда приедет), посетить Правый Фланг и генерала Ковалевского в Прочном Окопе и быть в нововозникающем городе Ейске около 20-го, 25-го быть в Ростове и потом на Воронеж и Москву. Здесь между тем в Чечне совершенно спокойно, и Малая Чечня, можно сказать, или наша, или нейтральна. Надеюсь, что в непродолжительном времени и Большая последует тому же примеру. Нестеров превосходно знает край и знает, как вести здесь дела и в мирном и в военном отношениях. Обо всем этом переговорим, я надеюсь, в Москве, la carte a la main
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба Рембрандта трагична: художник умер в нищете, потеряв всех своих близких, работы его при жизни не ценились, ученики оставили своего учителя. Но тяжкие испытания не сломили Рембрандта, сила духа его была столь велика, что он мог посмеяться и над своими горестями, и над самой смертью. Он, говоривший в своих картинах о свете, знал, откуда исходит истинный Свет. Автор этой биографии, Пьер Декарг, журналист и культуролог, широко известен в мире искусства. Его перу принадлежат книги о Хальсе, Вермеере, Анри Руссо, Гойе, Пикассо.
Эта книга — наиболее полный свод исторических сведений, связанных с жизнью и деятельностью пророка Мухаммада. Жизнеописание Пророка Мухаммада (сира) является третьим по степени важности (после Корана и хадисов) источником ислама. Книга предназначена для изучающих ислам, верующих мусульман, а также для широкого круга читателей.
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы. Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство? Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных.
Жизнь Алексея Толстого была прежде всего романом. Романом с литературой, с эмиграцией, с властью и, конечно, романом с женщинами. Аристократ по крови, аристократ по жизни, оставшийся графом и в сталинской России, Толстой был актером, сыгравшим не одну, а множество ролей: поэта-символиста, писателя-реалиста, яростного антисоветчика, национал-большевика, патриота, космополита, эгоиста, заботливого мужа, гедониста и эпикурейца, влюбленного в жизнь и ненавидящего смерть. В его судьбе были взлеты и падения, литературные скандалы, пощечины, подлоги, дуэли, заговоры и разоблачения, в ней переплелись свобода и сервилизм, щедрость и жадность, гостеприимство и спесь, аморальность и великодушие.