Ворон и Голландка - [87]
– Предположение, в общем-то, неплохое, – начал он, но Тесс уже понимала, какая ее версия на самом деле паршивая, что она наверняка упустила какое-то ключевое обстоятельство, что черт, как всегда, прячется в мелочах. – Но есть пара вещей, о которых никто из вас не мог знать. Вы – потому что нездешняя, а Рик – потому что был пацаном, когда это все случилось.
– Я был в четвертом классе, – подтвердил Рик. – Помню, как копы приходили в школу после похищения и говорили, чтобы никто не садился в машину к незнакомцам.
– И вы не знаете, как сильно Гас Штерн был сокрушен смертью двоюродной сестры, – сказал Гусман. – Его дела пошли еще хуже, прежде чем все наладилось. И он перестал заботиться о своей жене, которая, по-видимому, и потребовала развод, оформленный лет десять спустя. Я видел его на похоронах – я тогда участвовал в кортеже, – и он был похож на зомби, на какую-то развалину. Он рыдал, даже не беспокоясь о том, что он у всех на виду. Наконец он собрался с духом ради детей, ради Клея и Эмми, и поставил на ноги «Штерн Фудз».
– Если ты причастен к смерти кого-то, то тоже можешь скорбеть о нем, – упрямо заметила Тесс.
– Да, но не в том случае, если сам заказал убийство, – сказал Гусман. – Человек, который заказывает убийство, это такой себе хладнокровный тюфяк. Странное сочетание. Но допустим. Допустим, что Гас Штерн оказался лучшим актером со времен Бэрримора и всех надул. Все равно мотив не складывается, потому что он не использовал деньги со страховки, чтобы поднять компанию. Разумеется, ему было известно о страховке Лолли. Корпорация получила эти деньги, но Штерн использовал каждый цент, чтобы создать фонд. Фонд в память Лолли и ее имени, а не своего. Ни он, ни его бизнес ничего из этого не выручили. Может, это только мое мнение, но я не думаю, что кто-то стал бы убивать трех человек только ради того, чтобы открыть стипендиальный фонд.
– Угрызение совести? – предположила Тесс, но ей и самой это показалось слабой идеей.
Гусман раздраженно покачал головой.
– Давайте лучше поговорим о другом преступлении, раскрытие которого приведет нас к убийцам Дардена и Уикса. Как понимаете, судмедэксперт может лишь приблизительно назвать время их смерти. Это довольно занятно, как они используют опарышей, чтобы определить давность трупа…
– Я об этом читала, так что можно без деталей, – решительно прервала его Тесс. Она все еще собиралась что-нибудь съесть после того, как Гусман уйдет.
– В общем, у нас есть приблизительная дата. И она говорит, что Гас Штерн не мог убить никого из них. Те, кто следит за бизнес-разделом в «Игл», знают, что он только в воскресенье вернулся с международной ресторанной выставки в Токио, где пробыл последние две недели.
– Вы видели его паспорт? – На этот раз вмешался Рик. Его реакция была быстрой: он попал в свою адвокатскую стихию. – Вы же понимаете, что газета лишь перепечатала пресс-релиз мероприятия. Статья не доказывает того, что он действительно находился в Японии.
Рик получил в ответ ту же добрую улыбку:
– Ну, если это будет необходимо, я сверюсь в авиакомпании. А пока не забывайте, на случай, если ваш клиент объявится, у меня припасены кое-какие фишки.
Он встал, оставив пятидолларовую купюру за съеденные полбуханки хлеба, и отмахнулся от Рика, когда тот попытался вернуть ему деньги:
– Это из этических соображений, мистер Трэхо. Нельзя, чтобы где-нибудь всплыла информация, что я получил хоть кусочек хлеба от криминального адвоката. Уверен, вы это понимаете. Берегите себя.
Переход от непоколебимого убеждения к крайнему унижению оказался быстрым и болезненным. Даже алкоголь плохо помогал с ним справляться, но Монаган все равно пила. Она напилась и расчувствовалась, хотя целью ее было чувства скрыть.
Рик все понимал и сидел рядом, пододвинув к ней поближе свой стул. Но его попытки успокоить ее причиняли почти такую же боль, что и покровительственная улыбка Гусмана. Должно быть, она действительно выглядела полной дурой, раз Рик вел себя с ней столь любезно, без своих привычных нахальных комментариев и колкостей. Тесс пила бурбон, напрочь позабыв о голоде.
– Притормози, – сказал Рик после того, как она осушила третий стакан. – Это не соревнование на скорость.
– Просто мне в этом везет. Единственное, что у меня действительно хорошо получается.
В «Либерти» уже было не так людно, как час назад, когда они только пришли сюда. Теперь на фоне разговоров она расслышала музыку. Мелодия оказалась ей знакомой. «Любовь, которую ты чувствуешь снова». Голоса Эмми-Лу Харрис и Рэя Орбисона сплелись, как лозы диких роз. Он дарил ей свою любовь. Она хотела его чувств. И, видимо, какую-то чертову бутылку молока двухпроцентной жирности. Тесс промямлила последние две строчки, и йодль[192] Орбисона затих.
– Я смотрю, ты любишь кантри, – заметил Рик. Его губы находились близко от ее уха, но это все еще выглядело прилично и по-дружески. Друг утешает друга – и ничего больше. Но она могла это изменить. Она знала, как здорово женщины пользуются подобными ситуациями. Большинство женщин это знали. Как взгляд, тон голоса, малейшая перемена в языке тела, слабое касание колена или руки могут нарушить такой платонический момент.
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ ЛАУРЕАТА ПРЕМИИ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО. Скоро экранизация с обладательницами «Оскара» НАТАЛИ ПОРТМАН и ЛУПИТОЙ НИОНГО. Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня. Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде. И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи.
Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она — Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет — то кто она и зачем выдает себя за нее?..
«Балтиморский блюз» — первый из детективных романов, написанных американской писательницей Лаурой Липман. Ее произведения уже стали известными во многих англоговорящих странах, сделав автора лежащего перед вами произведения одним из популярных писателей детективного жанра. Автор очень реалистично описывает чувства главных героев, заставляя читателей сопереживать им. С первых страниц книги мы с интересом наблюдаем за развитием событий. Перед нами открывается живо нарисованный мир криминальной Америки, а точнее, события, разворачивающиеся в Балтиморе, одном из городов США в штате Мэриленд.
Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.
Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…
Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.