Ворон - [29]
- Как он это сделал? Победил Ледяной век? - полюбопытствовал Фенрис. Сир Люпус флегматично пожал плечами.
- Чудо.
Вторая статуя выглядела несколько иначе. Ноги у неё присутствовали, а хвоста, наоборот, не было. В лице также особого фамильного сходства не наблюдалось: тонкие черты, высокие скулы, нос нисколько не приплюснут. Длинные волосы были забраны в высокий хвост на затылке, открывая остроконечные уши. Пожалуй, только чешуя вместо кожи и продолговатые глаза с вертикальными глазами выглядели абсолютно идентичными первой статуе.
- Это сын Серпенса, король Бреннан Серпентид, - пояснил магистр. Фенрис первый раз слышал такое имя. Не то что бы он особенно налегал в детстве на историю змеев, конечно...
- Не слишком-то этот король похож на своего отца, - скептически протянул он.
- Это потому что Бреннан - полукровка. Его мать была из гоблинов, её звали Дейдре. По легендам, красавица неимоверная.
- И что совершил этот король? - заинтересовался Фенрис. История змеев открывалась перед ним в новом свете. Пожалуй, не стоило всё-таки так часто пропускать в детстве лекции старенького священника.
- Ничего особенного. Время его правления было тёмным периодом. После пятисот лет Ледяного века в Ланде царил хаос. По земле разгуливали мерзкие твари, порождения зимы, закон отсутствовал, порядок в королевстве обеспечивал только авторитет Серпенса. После смерти отца Бреннан плохо справлялся с управлением. Возможно, у него были также проблемы со здоровьем. Всё-таки полукровки - странные создания, в их телах смешиваются две несовместимые сущности. Говорят, у Бреннана были трудности из-за такого смешения, поэтому он издал указ, запрещающий змеям королевского дома вступать в брак с представителями других рас.
Фенрис перешёл к третьей статуе. У следующего короля присутствовали и ноги, и хвост, длинный, извивающийся. В лице статуи определённо было уже больше змеиного, чем гоблинского, хотя нечто в очертаниях ушей и носа повторяло Бреннана.
- Как его зовут? - спросил Фенрис.
- Это сын Бреннана, Уртер Серпентид.
- Уртер Жестокий! - вспомнил парень. - Точно, я слышал про него. Он был настоящим чудовищем, уравнял в правах людей и нелюдей, а ещё объявил змеев полубогами и велел приносить им человеческие жертвы.
- Ну, в тяжёлые времена приходится быть жестоким, - пожал плечами сир Люпус. - Как я уже говорил, закон тогда отсутствовал, а Уртер дал королевству новые законы. Конечно, иногда он перегибал палку, с теми же человеческими жертвами, например. Я уже объяснял тебе, что, по легенде, огненные змеи происходят от одной из дочерей Некс, поэтому у них есть основания считать себя полубогами.
- А одним из жрецов был Миддрин де Монтиум, герой песен, - улыбнулся Фенрис. Похоже, его знания не так уж убоги.
- Да, Миддрин де Монтиум, знаменитый колдун, прародитель княжеского дома де Монтиумов. Считается, что именно он основал братство Беспалых Охотников. В те времена каждый мужчина должен был пройти посвящение, чтобы стать воином...
Фенрис не очень понимал ностальгических ноток в голосе Люпуса, поэтому стал разглядывать четвёртую статую. Этот король из династии змеев был на порядок симпатичнее первых трёх. Пожалуй, если бы не чешуя на лице, Фенрис счёл бы его красавцем. Как и предыдущего змея, скульптор изобразил его одновременно с ногами и с хвостом.
- Кто это? - спросил Фенрис, уже зная, какой получит ответ. Может, он и не силён в истории, но уж песни-то знает назубок.
- Кто-кто, король Арто Серпентид, конечно, - ухмыльнулся сир Люпус. - Ты ведь помнишь строчку: "Жил-был король из змеев, то славный был король"?
Да уж, Фенрис помнил. Спрашивать, что совершил король Арто за время своего правления, нужды не было, песни и так давали исчерпывающий ответ. Он отменил наиболее жестокие законы своего отца, усмирил племенных вождей на границе Ландского королевства, дал отпор империи Фарвест на западе и перебил кучу холоднокровных тварей, оставшихся после пятисотлетней зимы. А ещё, если верить песням, он был женат на ледяной королеве.
У пятой статуи хвост отсутствовал, а в лице её ярче всех (если не считать Серпенса) проступили змеиные черты. Фенрису интуитивно не понравился этот король, хотя он и не мог вспомнить его имени.
- Мордред, его звали Мордред Серпентид, - негромко подсказал сир Люпус.
- Точно! Мордред Отцеубийца! - осенило Фенриса. - Он же убил Арто, как после этого его могли оставить королём?
- Это непростая история, Фенрис, - мягко ответил магистр. - Хоть Арто и герой песен, он не был идеальным. Его главным пороком была страсть к женщинам. Первой его официальной любовницей была змеиха Лиона, от которой родился сын Борр. Потом Арто с одобрения придворных женился на своей двоюродной сестре Моргез, которая и стала матерью Мордреда. Но однажды он встретил ледяную королеву Гвене и, как поётся в песнях, без памяти влюбился в неё.
- Что значит, ледяная королева? - полюбопытствовал Фенрис. Это место всегда оставалось для него в песнях тёмным и неясным.
- Точно неизвестно, но предположительно она была из ши, существ, обитающих на границе миров. Само по себе событие неслыханное - чтобы смертный женился на ши! Но Арто был влюблён до безумия и ради Гвене развёлся с Моргез. Мордред затаил обиду, ведь отец бросил его мать, наплевав даже на закон Бреннана, запрещающий королям-змеям женится на представительницах других рас. Тем более на ши! Поэтому Мордред воспользовался своим правом и вызвал отца на поединок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.