Воробей - [62]

Шрифт
Интервал

воскресенье.

– Эшли это не понравится.

– Никаких женщин, – заявил я. – Она тоже будет занята.

Последние несколько дней мы с Эддисон обсуждали вечеринки и решили запланировать их

в один день. Так Эшли и Кевин были заняты и не переживали из-за друг друга. К сожалению, я

знал планы Эддисон насчет Эшли.

И это грызло меня.

130

Мой   телефон   зазвонил,   когда   мы   вышли   из   магазина.   Я   ответил,   махая   друзьям   на

прощание. Мы с Кевином шли к его машине.

– Алло?

– Эй, Кайл. Как ты?

Брэди, мой бывший босс.

– Неплохо, а ты?

– Не жалуюсь, – сказал он, и я представил, как он подтянул штаны. Он всегда так делал.

– Вы с Эстель все терзаете штаты на снегоходах? – спросил я.

Он рассмеялся.

–  Уже   нет.   Прошлым   летом   Стель   упала   и   повредила   спину,   так   что   этой   зимой   мы   не

рискуем.

– Жаль слышать.

–  Ничего,  –  сказал он.  –  Зато у меня появилось время доделать дела. Например, убрать в

кладовой.

– В кладовой?

– В том месте на Эльм. Остатки вещей.

Я вспомнил.

– Ах, вывез древности.

– Прости, что так долго, – извинился он. – Жена не могла решить, что хочет оставить.

Я рассмеялся.

– Ничего. Нам это не было нужно.

Когда я купил компанию Брэди, я купил главный гараж. И у него было несколько складов в

других местах, там он хранил старое оборудование и бумаги. На улице Эльм хранились его личные

вещи, они  с женой любили  древние  диковинки. Со временем, согласно  сделке, я купил и все

склады. И хоть склад по документам был моим, я не торопил его с уборкой.

– Там чисто и пусто, – сказал Брэди. – Ключ еще у вас?

Я не расставался со связкой ключей, которые он тогда отдал мне, так что я сказал «да».

– Значит, все теперь у тебя, – он замолчал на миг. – Бизнес в порядке?

– Лучше обычного, – честно сказал я. – Снег помог этой зимой.

– Ясное дело, ясное, – повторился он. Была у него и такая привычка, помимо штанов.

Мы поговорили еще пару секунд, а после разговора Кевин посмотрел на меня.

– Вовремя.

Я скривился.

– Брэди – старик. Больше уважение. И нам не нужно то место.

Мы забрались в его машину, и брат сказал:

–  Ты  прав,   но мы платим  за  него.  Стоит  заглянуть  туда.  Если  мы не  будем использовать

здание, его стоит продать.

Неплохая идея.

Через   полчаса   мы   стояли   перед   старым   магазином   в   десяти   минутах   езды   от   главного

гаража.   Вход   был   сзади   исторического   здания,   будто   задний   ход.   Окна   покрывала   старая

коричневая бумага, закрепленная желтым скотчем, его ленты уже не липли, а свисали местами. Я

нашел единственный ключ в связке, который использовал редко, открыл дверь и вошел.

– Ох, – Кевин прошел за мной. – Я не ожидал, что тут так мило.

– Точно,  – согласился я, проходя глубже. В прошлый раз это место было набито пыльными

древностями. Вещей было столько, что оставался лишь узкий проход в центр комнаты.

Брэди не шутил, когда сказал, что убрался. Наверное, вызвал сервис. Пыли осталось очень

мало, и стены будто только выкрасили. Кевин пошел в дальний конец магазина, пока я двигался

по периметру. Это была просторная комната с несколькими дверями сзади.

131

– Ты знал, что здесь был туалет? – брат заглянул за одну из дверей. – Хоть ему не помешал

бы ремонт.

Я заглянул в другую дверь.

– Вот здесь мог быть кабинет, – сказал я.

Кевин заглянул туда со мной.

– Мы будем использовать это место?

Я пожал плечами.

– Кто знает.

Скрестив руки, я повернулся и посмотрел на просторную пустую комнату. Солнечный свет

лился сквозь бумагу на окнах, на потертом паркете будто потанцевала толпа.

И тут меня осенило, идея ударила с силой прямо в грудь.

Я знал, что делать с этим зданием.

* * *

– Не открывай глаза.

– Хорошо.

– Я серьезно.

– Ладно.

– Не открывай, пока я не скажу.

– Я же так и сказала! – фыркнула Эддисон. – Ты меня пугаешь.

Прошло   несколько   дней   с   возникновения   идеи.   Я   мог   делать,   что   хочу,   но   все   же

посоветовался с Кевином. Он не возмутился, но попросил меня неспешно подумать. Он не был на

сто процентов уверен в моем плане, хоть и говорил, что понимает. Особенно когда я напомнил

ему, каким гадом был Дерек.

–  Стой здесь,  –  мой голос разносился эхом, я придерживал Воробушка за плечи в центре

комнаты.

– Где мы? – спросила она.

– Это сюрприз, – я отпустил ее и отошел на пару шагов. – Хорошо. Открывай глаза.

Она   послушалась   и   пару   раз   моргнула,   чтобы   привыкнуть   к   свету.   Она   оглядела   пустую

комнату, где раньше были старые вещи, развернулась, чтобы увидеть, что сзади. Увидев только

пустоту, она пронзила меня растерянным взглядом.

– Ты привел меня в заброшенное здание?

– А оно похоже на заброшенное? – спросил я. – Я думал, у этого места неплохой вид.

Она попятилась от меня.

–  Возможно,  –  она криво улыбнулась.  –  Привел девушку в странное  место. Хочешь меня

похитить?

Интересная мысль. Мои глаза загорелись.

– Нет. Но ты будешь проводить здесь много времени.

 Она замерла.

– Почему?

Я направился к ближайшей стене и прижал к ней ладонь.

– Как будет выглядеть эта стена в зеркалах?

На ее лице отразилось смятение.

Я упер руки в бока и опустил взгляд.

–  Пол нужно поменять, – сказал я, водя по нему ногой. Я сделал пару шагов и указал на


Рекомендуем почитать
Наследницы

Наследницы одного из значительнейших состояний Европы…Техасская деревенская простушка…Легкомысленная, кокетливая парижанка…Решительная, уверенная в себе Йоркширская леди…Три девушки, которых отыскивает упорный детектив по поручению старого лорда Маунтджоя. Три девушки, которые собираются волей случая под одной крышей дальнего родственника. Что ожидает их там?..


Несломленные каблучки

Алена ведет рубрику в популярном дамском журнале. Она довольна собой и своей работой, но предложение написать книгу застает ее врасплох. Предмет исследования? Современные молодые женщины. Те, что умудряются в любую погоду нестись по жизни, бросая прямыми спинами, несломленными каблучками и непотекшими ресницами вызов разгулявшеся стихии, пробкам и толчее часа пик. Алена искренне восхищена этими барышнями, но одного восхищения мало – надо стать одной из них. А как иначе примерная жена опишет поиски настоящего мужчины, затерянного в мегаполисе сумасшедшего XXI столетия?…


Сумочка

Модная дамская сумочка.Почему муж Клео заплатил за нее в Лондоне двойную цену? Может, он купил две такие сумочки?Кому же предназначалась вторая? Неужели другой женщине? И что теперь делать Клео?Романтическая комедия Валери Макгэрри предлагает варианты развития событий.Но какой – единственно верный?!


Немеркнущие надежды

Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.


Обними меня

Старинное поместье в идиллически прекрасном уголке Англии – не просто приют для «богатых и знаменитых». Здесь обитают люди, обратившие свою жизнь в бесконечную гонку за удовольствиями, какие только можно купить за деньги. Однако неожиданное исчезновение дерзкой и прекрасной Оливии грозит на веки разрушить этот гедонистический рай. Поиски пропавшей аристократки приводят молодого детектива к истокам зловещих преступлений и интриг, в которых любовь и секс, шантаж и ложь переплетены на столько тесно, что распутать этот клубок почти не возможно…


Под зелеными сводами

Частный самолет, на котором Мэдисон Сент-Джон летела после многих лет разлуки повидаться со своей матерью, терпит крушение в горах. Изнеженная богачка, привыкшая к комфорту, оказывается лицом к лицу с дикой природой… и хозяином самолета Линкольном Кориэллом.