Вор и любовь - [5]
– Скажем, они уже там есть, – подхватила Лью почти с восхищением. – Но поскольку в Америке нет еще дуков, то у нас это считается клевой штукой, я тебе доложу. – Она посмотрелась на себя в зеркало и улыбнулась. – Герцогиня де Ранж-Пужи. Звучит классно, не правда ли? Мама сделала фотографии замка, в котором они живут. Он называется Шато Пужи. Потрясно, я тебе скажу.
– Ты действительно думаешь, что сможешь выйти замуж за человека, которого никогда не видела? – поинтересовалась Элоэ.
– Почему бы и нет? Если я не могу выйти замуж за кого хочу, то моим мужем может быть как французский «дук», так и кто-либо другой. Кроме того, я всегда смогу быть сначала герцогиней, а потом уже миссис Вестон.
– Лью, ты не можешь говорить такое всерьез, – произнесла Элоэ с ужасом в голосе.
– Я что, тебя шокировала? – Лью отложила лак для ногтей. – Вот так так! Какие мы нежные. Ну, положим, я сгущаю краски больше, чем требуется. Естественно, я не выйду замуж за «дука», если он окажется некрасивым и мне не понравится. Но, уж конечно, по уверениям мамы, он Апполон, Кларк Гейбл и Эрол Флин, все вместе взятые.
– А он хочет на тебе жениться, ни разу не увидев тебя?
– Это мамина проблема. – Лью пожала плечами. – По ее представлениям, французы всегда исходят из матримониальных соображений, вступая в брак, а фамилия де Ранж будет довольно неплохо смотреться на фоне нескольких миллионов добротных американских долларов. Именно поэтому, я полагаю, герцогиня Даугер, или как она там себя называет, и моя мама всегда держат связь друг с другом, в связи с чем федеральная почта работает круглосуточно. Во всяком случае, вот почему я здесь и готова сидеть и ждать, чем все это закончится.
– А как же Стив Вестон?
– Мне кажется, я действительно схожу по нему с ума. – Довольно жесткое выражение лица Лью смягчилось на какой-то момент. – Но, может быть, мама права, и он положил глаз на мои доллары. Не так уж просто, будучи богатой наследницей, не думать о том, что все пытаются запустить руку в твой банковский счет. Поэтому, если в тебе есть хотя бы малая толика практичности, ты уже думаешь: «А почему бы не продать себя по самой дорогой цене?»
– Я думаю, что на самом деле ты так не считаешь. Я думаю, что ты такая же, как и все другие девушки, Лью. Ты хочешь любить того, кто любит тебя. Ты хочешь быть любимой из-за самой себя, и если ты подождешь какой-то период, ты встретишь достойного человека.
– Может быть, Стив любит меня из-за меня самой, – произнесла Лью слегка задумчиво. – Кто же может знать это наверняка?
– Мне кажется, это каждый должен чувствовать. Я вижу, что тебе это ужасно трудно дается. Скажи мне, а он с тобой по-настоящему искренен?
– О, он вполне искренен. Но я все время спрашиваю себя: «Был бы ли он так остро заинтересован в свадебном звоне колоколов, если бы нам предстояло жить только на его заработок?»
– А сколько он зарабатывает?
– Когда как. Он занимается недвижимостью. Иногда дела идут хорошо, а иногда плохо. А, черт! На пятьдесят процентов, я думаю, мама права. Она говорит, что он хочет получить богатую жену и ленивую жизнь, и нечего полагаться на любовь! А, с другой стороны, титул и прекрасный замок составят компанию за завтраком получше, чем сердитый муж.
Элоэ вынуждена была засмеяться, но она не могла не сдержать чувства жалости к Лью: она была определенно привлекательна – стройная, длинноногая, с огромными фиалковыми глазами и темными вьющимися волосами на маленькой головке. В то же время ее характерный квадратный подбородок выражал решительность, и хотя ее голос звучал неубедительно, Элоэ вскоре после их короткого знакомства абсолютно уверилась в том, что Лью всегда будет делать все по-своему. И что бы ни говорили ей она или миссис Деранж, ничто не сможет изменить ее решения, принятого однажды.
Элоэ переехала в отель «Кларидж» три дня спустя после беседы с миссис Деранж и была буквально околдована и очарована этой новой жизнью, которая так не похожа на все то, что она знала прежде. В жизни она не могла себе представить, что кто-то может быть настолько богат, как Деранжи. Они окружали себя такой экзотической роскошью, что Элоэ только и оставалось, как ходить с раскрытым от удивления ртом.
А деньги, которые они тратили на свой комфорт, буквально лились рекой. Несмотря на все то, миссис Деранж, тем не менее, не утратила своей проницательной жилки и чувства здравого смысла. Она не была хорошо обеспечена материально до замужества, а муж ее происходил из самой обычной семьи, проживавшей в маленьком провинциальном городишке. Свое огромное состояние он нажил, когда ему вовсю уже шел четвертый десяток. Бывали дни, когда Сузи Деранж берегла каждый пенс, или даже десятицентовик, и вела подсчеты своих расходов.
– Хотя мы и признаем тебя как нашу очень дальнюю кузину, – заявила она Элоэ, – а также и то, что ты служишь у нас секретарем и, конечно, являешься своего рода компаньонкой Лью, тем не менее, тебе не обязательно столоваться с нами внизу. Ты будешь питаться наверху в твоей комнате. Я уверена, что ты и сама это предпочтешь.
– Да, конечно, это мне гораздо предпочтительнее, – ответила Элоэ.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Франция, 1585 год. Мирибель – самая младшая из могущественных сестер Шене, Дочерей Земли с острова Фэр. Искусная целительница и предсказательница будущего, Мирибель возвращается в дом своих предков, чтобы спастись от опустошительной гражданской войны. Но она не может укрыться от новой зловещей силы, способной вырвать власть у Екатерины Медичи, ненавистной Темной Королевы.
Героини романов популярной писательницы – обычные ирландские девчонки, школьницы старших классов. Неожиданно настает пора взросления, и на них обрушиваются новые, неведомые доселе чувства – любви, ревности, их тянет в загадочный мир взрослых. С сожалением расстаются они с детством – впереди у них нелегкая жизнь. Кто-то из них пойдет в услужение, кто-то эмигрирует из нищей полуголодной страны в поисках счастья, которое бродит совсем рядом…
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.