Вопреки. Том 4 - [10]
Сердце замерло, как и я сама, потому что в этот миг я пускала в купол людей, среди которых был Хозяин.
— Мэт… может прогуляемся?
— Конечно.
Мы вышли в сад.
— Скоро приедет один влиятельный знакомый, готовый на условиях сделки, дать нам людей. Его помощь нам сейчас как нельзя кстати.
Хм. С Хозяином я впустила Энтони Саммерса, не о нём ли речь?
— Что за сделка?
— Я не знаю, Лорд Блэквелл с ним лично обсудит условия.
— Не Совет?
— Нет, дело в какой-то собственности Блэквелла. — эти слова мне не понравились.
— А как зовут этого человека?
— Энтони Саммерс, Алиса.
Чёрт… чёрт-чёрт-чёрт!
«Уступи, а я тебе отдам половину своей срочной армии? Соглашайся, от такого не отказываются!» вспоминаю я слова Энтони Саммерса на маскараде.
— И насколько нам нужна помощь этого уважаемого господина?
— Сейчас от любого решения союзников зависит наша судьба, Алиса. Совету точно даже не известны грани влияния Саммерса. Его отец умер, и их род больше не поддерживает Ксенопорею. Их армия сильна и довольно многочисленна, а их земли находятся в удачном месте. Прибавьте связи…
Интересно складываются карты. Я стала разменной монетой, превратилась из самой могущественной женщины Сакраля в тепличное растение, проститутку на ночь…
Ещё пять минут назад я бы бежала навстречу Винсенту, но после новостей Мэта я захотела спрятаться так далеко, чтобы меня никто не нашёл. А мой Арес, тем не менее, ехал к нам с голым торсом на Люцифере, возглавляя отряд, в который в этот раз попали все мои люди, кроме Дрейка и Дэна.
Сукин ты сын, Винсент, оденься, не мозоль мне глаза своим потрясающим телом! Не могу смотреть спокойно…
Он выглядит ещё более уставшим, чем обычно, у него круги под глазами, и он сильно похудел, но это не мешает ему приковывать мой взор к своим сигилам, прессу и дорожки из волос, ведущей от пупка вниз.
С ним едет мой Артемис, ещё много мужчин и несколько новых рабов, среди которых просто потрясающе кукольная девушка.
Новая наложница. У меня неприятное ощущение в солнечном сплетении. Она очень красива… пепельная блондинка с зеленоватыми светлыми оленьими глазами, маленьким носиком и очень пухлыми губами. Она очень тонкая, хрупкая и раздражающе хорошенькая. Наивный взгляд, длинные волосы, заплетенные в шишку, сверху походная мантия. Она похожа на принцессу какого-то сказочного королевства.
Блядь, как же это всё меня бесит!
Хозяин нашёл себе хорошенькую любовницу, а меня подложит под какого-то уёбка. Как зыбок мой мир!
Мне сложно держать себя в руках. Голова ужасно закружилась от гнева и обиды, я мысленно напевала дивную мелодию шкатулки, чтобы привести мысли в порядок и восстановить сердцебиение.
Он увидел меня, идущую под руку с Айвори.
— Расслабляемся? — спрашивает он безразличным голосом, в то время как Люцифер подходит ко мне и утыкается мордой в мою протянутую ладонь.
— Другие действия под запретом, какие ещё у меня варианты? — отвечаю я так же инертно присаживаясь в реверансе. Слуги идут за лошадьми, помогая господам с дороги.
Артемис галопом скачет ко мне, по пути спрыгивая с лошади. Он как-то агрессивно посмотрел на Хозяина, враждебней обычного. Они друг друга недолюбливают конечно, но сейчас… сейчас они просто испепеляют друг друга взглядами, бог мой! Артемис без слов меня устало обнимает, и я чувствую себя защищенной от этого давления извне.
— Как ты, Арти? Что с плечом? — шепчу я ему тихо.
Он целует меня в лоб.
— Пустяки… — умалчивает что-то от меня он и… опять этот взгляд на Хозяина. Да что между ними происходит? — У тебя температура? Лоб горячий.
— Ерунда, — отстраняюсь и отгибаю бинт на его плече.
Нормальная такая «Царапина», и затягивается медленно… Артемис конечно сильно измотан, но для его уровня регенерация всё равно слабовата. А это значит только одно: он ранен Вечной Сталью. Мне стало не по себе.
Два моих мужчины подверглись жуткой опасности: один чуть не умер от магии, второй от вечной стали.
— Алиса, что с тобой? — спросил он, но я не могла ничего сказать. Мои эмоции не находят выхода ни в слезах, ни в смехе, ни в магии и я просто замираю. Отрицательно машу головой, чтобы на меня так не пялились, — Ты на ногах стоишь?
Он схватил здоровой рукой меня за талию, слегка придерживая, а я всё ещё смотрю на его рану. Дурно. Мне просто дурно! Чёрт побери, я столько крови видела за последние полгода, что можно цистернами считать, а меня мутит от небольшой раны моего лучшего друга.
Но ведь это вечная сталь! Он чудом не умер…
Пока я стою туплю, подъезжает Энтони Саммерс и наблюдает за каждым моим движением в свойственной ему высокомерной манере. И это с этим придурком я должна переспать? Во мне просыпается жгучий протест и обида.
— Блэквелл, когда мы приступим к переговорам?
— После того как я приму душ. Можно? — агрессивно отвечает спрыгнувший с Люцифера Винсент.
Газеты как всегда недооценивают его: он не просто сидит на коне, но и в хорошей форме, несмотря на внешнюю усталость.
Время удирать отсюда, уж больно обстановка нездоровая. Саммерс сверлит меня взглядом, осматривает мои ноги, выглядывающие из разрезов платья, грудь, бёдра. Мне впервые хочется одеться в паранджу. Я вспоминаю про Айвори, оглядываюсь в его поисках и понимаю, что он тоже ест меня глазами, правда не так нагло и скорее как-то восхищённо. Чувствую себя мясом.
Первая часть моего романа "Вопреки". Речь пойдёт о силе духа и борьбе за свои идеалы, о несгибаемой воле и сильных людях, которые всё же подвержены слабостям и искушениям. Всё в контексте интриги на гране крови из носа, нескончаемых заговоров, магии и, конечно же... страсти (как без неё!)! P.S.: не судите за нецензурную лексику и обилие кровавых сцен. Зрите в корень: всё это лишь оболочка для чего-то доброго и светлого, просто читайте внимательней!
..На небосклон Сакраля наконец-таки восходит звезда Артемиса Риордана, расследующего дело века. Куда пропала галера Кастерви, на борту которой перевозили бесценный груз? О чём несколько столетий молчала семья Вон Райн? Откуда пошла травля Квинтэссенции? Закончится ли долгая изнурительная война смертью Некроманта? И как дальше жить вдовцу Винсенту Блэквеллу и его маленькому сыну? Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.
Меня зовут Алиса. Я маг и раб Винсента Блэквелла. Навыки: владение холодным оружием, третий уровень магии, водительские права категории «в»; Знание языков: сакрит, английский, испанский, французский, русский; Личные качества: Стрессоустойчивость, обучаемость, автономность, ненавязчивость. Ещё нелюдимость и враждебность, чрезмерная жестокость и строптивость; Без звонкого хруста сверну шею объекту, выдрессирую диких животных, порадую глаз и не сяду на шею. Утоплю остров, выпью яду за ваше здоровье. Возьмусь за любую работу магическую или нет. Портрет вышью на гобелене и пришлю с курьером.
Войне пришёл долгожданный конец, но так ли безоблачно небо Сакраля? Пройдя испытания магией, войной и смертью, Алиса и Винсент стоят на пороге новых. Долг перед двумя мирами наваливается на Винсента и будто уводит подальше от жены, которую тянет на дно далёкое прошлое и бездна боли. Ко всему прочему чета Блэквеллов не умеет жить спокойно, а вокруг них всегда полно врагов. Выстоят? Какой ценой?
Не вычитано. Дорогие читатели, приношу извинения за нецензурную лексику, которую впоследствии вычищу! Действие второго тома романа «Вопреки» проходит в Форте Браска, куда Алиса была сослана Сувереном Сакраля. На её пути снова хитросплетения интриг против власти, каждый её шаг — испытание, где оступиться равносильно смерти. Она хладнокровно борется с системой, но сможет ли она сопротивляться власти своего Хозяина?
Часть третья. Огромными усилиями Алиса справляется с Архимагом в лице своего Хозяина, а затем проходит долгий и тернистый путь к Форту Аманта, где её саму ждёт смерть.
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.