Вопреки рассудку - [24]
«Stop and Shop», небольшой местный магазинчик, был как раз по дороге. Карли съехала на стоянку и припарковалась. Она купила молока и упаковку суфле в шоколаде. Не самая здоровая пища, к которой она привыкла после того, как уехала из Техаса, но у нее был длинный день, а иногда можно себя побаловать.
Она расплатилась за покупки и пошла к выходу, но вдруг подумала о темно-коричневом «Шевроле». Понадобится меньше минуты, чтобы выглянуть сзади и посмотреть, нет ли поблизости этой машины. Карли прошла по ряду с крупами и толкнула дверь служебного входа, обрадовавшись, что не зазвенела сигнализация.
Небо затянули тучи, но дождь шел с перерывами, косой ливень сменялся легкой моросью. С боковой улицы вывернула какая-то машина, и на мгновение ее фары осветили плоскую, заросшую травой лужайку вокруг магазина. По спине Карли пробежал холодок, когда она заметила припаркованный на улице коричневый «Малибу» с выключенными фарами. Водитель сидел за рулем и ждал, пока она вернется на шоссе.
Карли даже не поняла, испугалась она или рассердилась, и решила, что и то, и другое. В машине сидел только водитель, а не три головореза, которые напали на нее раньше, так что ей стало немного лучше.
Она подумала позвонить 911, но как только парень увидит мигалки, он уедет, а потом рано или поздно вернется.
Вместо этого Карли вернулась к своему пикапу, оставила пакеты с продуктами на полу, достала из-под сиденья «Глок» и положила его в сумочку.
Через несколько мгновений она уже вернулась в магазин и шла к служебному входу. Парень за кассой был занят с покупателем и не обратил на нее внимания.
Карли достала пистолет, направила его стволом вниз, приоткрыла дверь, выскользнула в темноту и начала тихо обходить «Малибу» сзади. Дождь пошел сильнее, что помогло ей оставаться незамеченной.
Наконец она подобралась достаточно близко к автомобилю, чтобы разглядеть сзади номерной знак «BVX 72W».
Низко пригнувшись, она обогнула задний бампер, прошла вдоль бока и заметила, что стекло с водительской стороны опущено. Мужчина откинулся на спинку сиденья, положив голову на подголовник, его руки расслабленно лежали на руле. Продолжая пригибаться, Карли прошла вдоль машины и, резко выпрямившись, сунула дуло пистолета в лицо мужчине.
— Не двигайтесь или я стреляю!
Мужчина подпрыгнул на шесть дюймов.
— Боже правый! — Его взгляд метнулся к ее лицу, и в глазах мелькнуло узнавание. — Какого черта вы творите?
— Это вы какого черта творите? Почему вы меня преследуете?
Мужчина вздохнул.
— Успокойтесь, ладно? Вы меня напугали. Опустите оружие. Я не причиню вам вреда.
— Я задала вопрос. Почему вы меня преследуете?
— Господи, из-за вас меня уволят. — Он провел рукой по лицу. — Меня зовут Фрэнк Марино. Росс Таунсенд нанял меня и еще пару ребят, чтобы обеспечить вам круглосуточную защиту, следовать за вами и обеспечивать вашу безопасность.
Кусочки мозаики встали на места, и Карли охватил гнев.
— А Таунсенд работает на Кейна.
Она убрала «Глок» обратно в сумочку, достала мобильник и набрала номер Кейна. Он ответил после первого же гудка.
— Кейн слушает.
— Ты с ума сошел? Из-за тебя мог умереть человек!
— Карли, успокойся. О чем ты говоришь?
— Я говорю о парне по имени Фрэнк, которого ты нанял, чтобы следить за мной. Несколько минут назад я целилась в него из своего девятимиллиметрового «Глока».
Кейн вздохнул.
— Ладно, послушай, я должен был тебе сказать. Я знал, что ты закатишь истерику. Я надеялся, что он окажется достаточно хорош, чтобы ты его не засекла. Кстати, передай ему, что он уволен. Если ты смогла к нему подобраться, то и плохие парни сумеют.
Карли не могла спорить с его логикой. Она повернулась к мужчине в машине, заметив, что у него рыжие волосы, бледное веснушчатое лицо и слегка искривленный нос.
— Кейн говорит, вы уволены.
Фрэнк тяжело вздохнул.
— Мне не нужна охрана, — сказала она Кейну. — Я уже подала документы на разрешение на скрытое ношение оружия. В выходные у меня занятия.
— Проклятье, Карли. Помнишь, что случилось у «Джубала»? Те парни не шутили.
По коже поползли мурашки. Она вспомнила, как гадкая лапища обхватила ее грудь. Поскольку она не хотела об этом думать, то сменила тему.
— Получается, ты уже говорил с Таунсендом? Твой детектив что-нибудь нашел?
— Мы разговаривали по телефону. Он отрабатывал пару вопросов, но пока ничего.
Карли помахала Фрэнку и пошла к своему пикапу, прижимая телефон к уху.
— Я не знаю, что еще мы можем сделать. Я еду домой. Спокойной ночи, Линк.
— Послушай, Карли, дай людям Таунсенда делать свою работу, хотя бы пока мы не получим больше информации. Хуже не будет, если один из них подежурит перед твоим домом. Это может отвадить тех, кто подумывает побеспокоить тебя.
— Мужчины сказали, что они позвонят. Я думаю, так и будет. Когда они позвонят, я тебе сообщу. Спокойной ночи.
Карли нажала отбой и пошла к своему пикапу. В ее жизни и так достаточно сложностей, чтобы переживать еще и о нанятых сторожевых псах.
Линкольн Кейн — огромная заноза в заднице. И все-таки приятно знать, что он волнуется за нее. За много лет мало кто, кроме Джо, хоть немного волновался за нее.
Ведя машину в сторону дома, Карли улыбалась. И лишь покачала головой, заметив фары в паре миль позади. Старина Фрэнк не сдается. Какого хрена? Пусть сидит снаружи дома, если ему так хочется.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
- Зачем я в этом мире? Какой отпечаток в истории я оставлю или моя жизнь пройдёт бесследно? Как стать счастливой и избавиться от обыденности существования? Как обрести смысл жизни? - наверное, каждый человек задавал себе эти риторические вопросы. Главная героиня моего рассказа 17-летняя американская школьница Джулия Мур попытается ответить на них. Она борется за своё счастье любой ценой, поэтому девушке предстоит преодолеть множество неприятностей и испытаний.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.