Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - [11]
— Ветер слабый.
— Колеблются листья.
— Колеблются листья и…
— Колеблются листья и сучья.
— Сучья какие?
— Сучьи.
— Не отвлекайся. Какие сучья колеблются при слабом ветре?
— При слабом ветре колеблются слабые сучья.
— Мелкие.
— Мелкие.
— При слабом ветре колеблются листья и мелкие сучья.
— При слабом ветре колеблются листья и мелкие сучья. А если их нет?
— Не отвлекайся. Теперь ветер умеренный.
— Теперь ветер уверенный.
— Не уверенный, а умеренный. Что?
— Что?
— Что колеблется при умеренном ветре?
Что может, то и колеблется. Как Нина: ехать ей в Москву, не ехать. Колеблется.
— При умеренном ветре колеблются тонкие ветви деревьев. Такой ветер подымает пыль и клочки бумаги.
— И женские платья.
— Про женские платья расскажешь потом, а сейчас ответь на вопрос.
— При умеренном ветре колеблются тонкие ветви деревьев.
— Что еще?
— Такой ветер подымает пыль и клочки бумаги со стихотворением ветер, ветер на всём белом свете, не стоит на ногах человек…
— В угол!
— Есть в угол! На колени?
— Да!
— На уголь?
— Да!
— Но у нас нет угля!
Ладно, хватит паясничать. В Стокгольме для нас строится судно, а мы тут дурака валяем! Ветер свежий!
— Ветер свежий!
— Что при свежем ветре?!
— Сучья колеблются!
— Они колебались и при слабом ветре, а сейчас ветер свежий! Ну?!
— Если при слабом ветре колебались мелкие сучья, то при свежем колеблются уже крупные.
— Большие.
— Да, большие.
— А волны?
— Поднимаются. Поднимаются! Всё выше и выше! Все и выше и уже достигают неба, и летят уже по небу и дома, и деревья, и цистерны, и обломки самых надёжных судов, и люди, и животные, и…
Пасмурно, тихо, прохладно.
Входит человек в белом плаще.
Его имя Борис Петрович.
— Можно у тебя немного полежать?
— Пожалуйста.
— Подустал я, честно говоря.
— Есть будете?
— А что есть есть?
— Картошка в мундирах, селёдка, перец, баклажаны, орехи…
— Самогон есть?
— Где-то есть, но нужно поискать.
— Он в шифоньере, под тряпьём.
Порылся, нашёл, сказал, что он у нас не очень хорошего качества.
— Ничего, — ответил он. — А ты пьёшь?
— Нет, почти нет, разве только сухое вино.
— Красное, белое?
— И то и другое.
— Родители на работе?
— Да.
— Как у тебя с ними?
— Всяко бывает.
— А в целом?
— Что вы имеете в виду?
— Они тебя любят?
— Думаю, да.
— А ты их?
— Думаю, да.
— А остальных?
— Кого вы имеете в виду?
— Жителей города, соседей, родственников.
— В целом… как бы сказать…
— Ты любишь свой город?
— Да.
— А Слободку, где проживаешь?
— Не очень.
— Почему?
— Из-за агрессивности.
— Понятно. Что с девушками?
— Они то есть, то их нет.
— Друзья есть?
— Да.
— Кто?
— Когда-то их было много, сейчас остались Миша, Коля и Федя.
— Враги есть?
— Конкретно нет, но случаются.
— Долг Киргизу отдал?
— Нет.
— Почему?
— У меня нет денег.
— Он может тебя убить?
— Не знаю.
— Зачем ты играешь в карты?
— Не знаю.
— Тянет?
— Да.
— Непреодолимо?
— Да.
— Что Нина?
— Ей хочется в Москву.
— Она играет роль Нины Заречной в пьесе Чехова «Чайка»?
— Да, в народном театре завода «Азовсталь».
— А ты готовишься с Мишей в кругосветное путешествие на судне, которое строится в Стокгольме?
— Да.
— Уголь привезли?
— Пока ещё нет.
— Но ведь скоро зима.
— Святодух обещал привезти, но пока не везёт.
— Он и не привезёт. Или привезёт?
— Не знаю.
— Что отец? Почему он не привезёт уголь?
— Его нет.
— То есть?
— Он ушёл к другой женщине.
— Почему?
— Не знаю.
— Он вернётся?
— Не знаю.
— Что мать?
— Она по ночам плачет.
— Машину отремонтировал?
— Пока ещё нет.
— Машина отца?
— Да.
— Виноград ещё не убран?
— Пока ещё нет.
— А ведь скоро зима.
— Да.
— Самогон у вас не такой уж и плохой. Ладно, полежу я.
Он лёг на пол, укрылся плащом, уснул.
Я вышел в сарай за остатками дров, чтобы хоть немного протопить печь, — его уже не было.
Его уже не было.
Буря небо мглою кроет.
В поле — зябь, в море — зыбь.
Перекати-поле катятся по степи.
С наступлением темноты «Санта-Мария» теряет фок, грот и штурвал.
Учитель Медведенко Семён Семёнович влюблён в Машу, та — в Треплева, тот — в Нину Заречную.
Александр Адуев полон романтических иллюзий по поводу государственной службы, его дядя, Пётр Иванович, говорит, что не нужно обольщаться.
При сложении отрицательных чисел сумма ставится со знаком минус.
Земледелие, скотоводство и ремёсла Древнего Китая.
Уголь — продукт гниения растений.
Коренная смычка якорной цепи крепится к жвака-галсу посредством глаголь-гака.
Для проверки углов заточки свёрл, зубил и резцов существуют шаблоны.
Турист из полиэтилена может сварить паяльником или утюгом накидку-колокол, что защитит его от дождя.
Территория Греции покрыта скалистыми горами.
У нас гор нет, т. е. там, где я живу.
Например, Каменные Могилы в юго-восточной части Приазовской возвышенности, а также Корсак-Могила, Токмак-Могила, Бальмак-Могила, Кусунгур-Могила.
Ранняя весна, холодный ветер, грёзы, мотоцикл.
— А не съездить ли нам на Каменные Могилы? — предложил Миша.
— Ты знаешь, у меня ангина.
— Там всё пройдёт. Там и не такое проходит. Поехали. Валька Пилипас не могла забеременеть, поехала туда и там и родила.
— Ну, это твои элоквенции.
— Садись, поехали.
И мы поехали.
Поставил чашку с солёной водой на некоторое время в тёплое место.
Англичане — народ, составляющий основное население Великобритании.
«Рассказы Анатолия Гаврилова — одно из самых заметных явлений в современной малой прозе. Эффект от его короткого рассказа примерно такой: полмира чудом отразилось в зеркальце заднего вида, вместилось в рамку. Необыкновенная плотность и в то же время суховатая легкость, лучшие слова в лучшем порядке. Гаврилов работает возле той недостижимой точки, откуда расходятся проза, поэзия и эссеистика».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая, после десятилетнего перерыва, книга владимирского писателя, которого называют живым классиком русской литературы. Минималист, мастер короткого рассказа и парадоксальной зарисовки, точного слова и поэтического образа – блистательный Анатолий Гаврилов. Книгу сопровождают иллюстрации легендарного петербургского художника и музыканта Гаврилы Лубнина. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Пространство и время, иллюзорность мира и сновидения, мировая история и смерть — вот основные темы книги «Персона вне достоверности». Читателю предстоит стать свидетелем феерических событий, в которых переплетаются вымысел и действительность, мистификация и достоверные факты. И хотя художественный мир писателя вовлекает в свою орбиту реалии необычные, а порой и экзотические, дух этого мира обладает общечеловеческими свойствами.
Повесть — зыбкий жанр, балансирующий между большим рассказом и небольшим романом, мастерами которого были Гоголь и Чехов, Толстой и Бунин. Но фундамент неповторимого и непереводимого жанра русской повести заложили пять пушкинских «Повестей Ивана Петровича Белкина». Пять современных русских писательниц, объединенных в этой книге, продолжают и развивают традиции, заложенные Александром Сергеевичем Пушкиным. Каждая — по-своему, но вместе — показывая ее прочность и цельность.
Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.
Новая книга рассказов Романа Сенчина «Изобилие» – о проблеме выбора, точнее, о том, что выбора нет, а есть иллюзия, для преодоления которой необходимо либо превратиться в хищное животное, либо окончательно впасть в обывательскую спячку. Эта книга наверняка станет для кого-то не просто частью эстетики, а руководством к действию, потому что зверь, оставивший отпечатки лап на ее страницах, как минимум не наивен: он знает, что всё есть так, как есть.