Вольт - [10]
– Эм... ох! – замялась Варежка, понимая, что ей нельзя допустить ошибку. – С зелёными! Да, с зелёными! С зелёным глазом!
– Ты все врёшь и врёшь без остановки. Враньё у тебя в крови. Такова твоя природа. Это просто отвратительно.
– Я знаю, – подыграла Варежка, готовая согласиться с чем угодно. – Это гадко. Самой противно.
Вдруг она заметила бирку на ошейнике Вольта. На ней было написано слово «Голливуд» и указан адрес.
– Но если ты меня отпустишь, – сказала она, надеясь, что пёс клюнет на приманку, – я покажу тебе, где она!
– Хм... – задумался Вольт, тщательно взвешивая своё решение.
Глава 15
Некоторое время спустя Вольт сидел у большого мусорного контейнера за рестораном. Это заведение было частью национальной сети, которая делала вафли.
– Надеюсь, ты понимаешь, как я рискую ради тебя, – произнёс голос из мусорного бака. Это была Варежка. Конец поводка Вольта был крепко привязан к её телу. Пёс не хотел, чтобы она сбежала. – Да. Каждая косточка в моём злобном кошачьем теле молит, чтобы я не предавала доверие Зеленоглазого. – Кошка выпрыгнула из мусорного бака, и Вольт увидел, как она расстелила на тротуаре грязный лист бумаги. Это была карта Соединённых Штатов с изображениями маленьких вафель, обозначавшими все места расположения сети вафельных ресторанов.
– Так вот, – сказала Варежка. – Это сверхсекретная карта всей Земли. Мы находимся здесь, – она указала на значок, символизирующий Нью-Йорк, – где зелёная женщина с большим факелом. А мой босс спрятал Пэнни... – Она посмотрела на карту, ища слово, которое соответствовало бы адресу на ошейнике Вольта: – Точно, здесь! – возбуждённо воскликнула Варежка, указывая на Голливуд. – Там, где вафля в тёмных очках! Тебе только нужно добраться отсюда туда.
Вольт заметил, что, судя по карте, от Нью-Йорка до Голливуда не так уж и далеко.
– Ну вот, я сказала, где найти её, так что... всё в порядке! – проговорила Варежка, улыбнувшись Вольту. Она привыкла выпутываться из трудных ситуаций, но этот пёс... Он просто чокнутый! – А теперь отвяжи меня, и я пойду своей дорогой. – Варежка потянула за поводок: – Ух ты, какой хороший узел! Ты служил на флоте? – Она думала, что комплимент сумасшедшему псу поможет ей освободиться. В конце концов, немного лести ещё никому не вредило.
– Я тебя отвяжу, когда мы найдём Пэнни, – сказал Вольт, указав на карту. Варежка не могла в это поверить. Она дала этому псу всё необходимое, чтобы он нашел эту свою Пэнни. Больше её это не касается!
– Прошу прощения, это нечестно. У нас был уговор! – взвыла она.
Срок нашего уговора только что истёк, – ровным голосом ответил пёс. Вольт ни в коем случае не собирался идти на поводу у злобного приспешника доктора Калико. Варежка была его единственной надеждой найти Пэнни. Она была кошкой, а значит, работала на Калико. Только она могла принести его в убежище Калико, где Вольт мог найти и спасти Пэнни. А до тех пор кошка останется его пленницей.
Несколько пострадавших от кошки голубей наблюдали за происходящим с бельевой верёвки:
– Вот так ирония, – фыркнул Луи. – Она сказала мне то же самое всего десять минут назад.
Глава 16
Волоча за собой Варежку, Вольт помчался вниз по улице. Несмотря на то, что у пса больше не было той удивительной, научно усовершенствованной скорости, которой, как он думал, его наделил отец Пэнни, бедная Варежка всё равно еле поспевала за Вольтом. Кошка царапала когтями тротуар, отчаянно пытаясь вырваться, но Вольт продолжал бежать, не снижая скорости.
В этот момент маленькая девочка сидела на скамейке в парке со своей матерью, которая пыталась читать газету. Мать была слишком увлечена этим занятием, чтобы обратить внимание на происходящее вокруг.
– Мама, – позвала девочка, – а шоколадный торт поможет стать сильнее?
– Нет, милая, – ответила мать.
– А бабушка-робот? – спросила девочка.
– Нет, милая, – сказала мать.
– А разве собачки выгуливают кошечек?
– Нет, милая, – ответила мать, по-прежнему целиком поглощённая газетой. Она не видела той картины, что развернулась на глазax её дочери: Вольт тащил Варежку на поводке по тротуару.
Вольт заметил движущийся фургон, который припарковался у одного из домов.
На его боку красовалась большая фотография солнечной Калифорнии. Вдруг этот фургон направляется в сторону Пэнни!
Вольт подтащил Варежку к задней части автомобиля:
– Хмм... закрыто на замок, – пробормотал пёс. Он широко раскрыл глаза и пристально посмотрел на замок.
– Что ты там делаешь? – спросила Варежка у Вольта, который, казалось, впал в транс.
– Не мешай! – сказал пёс не оборачиваясь. – Если пристально смотреть на замок, он вспыхнет и расплавится.
Варежка на мгновение замерла, чтобы осмыслить его слова.
– Так, – произнесла она наконец. – Кажется, у меня появился новый повод для беспокойства.
Внезапно они услышали приближающиеся шаги. Два студента колледжа несли диван к задней части грузовика.
– О нет! Незваные гости! – крикнул Вольт. Он мигом бросился в укрытие, волоча за собой Варежку.
– Ох! – воскликнула кошка, подпрыгивая на тротуаре. – Эй! Осторожно, изверг! Ты сдерёшь мне шкурку... – не успев договорить, она вдруг с грохотом врезалась в бок почтового ящика!
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?
Пираты капитана Барбоссы, обреченные проклятием вечно бороздить моря, похитили дочь губернатора Элизабет Свон. Чтобы вырвать возлюбленную из лап головорезов-мертвецов, храбрый юный кузнец по имени Уилл Тернер заключает сделку со знаменитым сорвиголовой Джеком Воробьем, который томится в тюрьме в ожидании казни. В обмен на свою свободу Джек поможет Уиллу догнать "Черную жемчужину", на которой ходит проклятая команда, и освободить пленницу. К тому же Воробей не прочь напомнить подлому Барбоссе, что за ним должок, и теперь пришло время платить по счетам... Внутри книги 8 страниц с кадрами из фильма.
Мерида – принцесса. Казалось бы, у принцессы должно быть всё, о чём только можно мечтать, однако у Мериды нет кое-чего самого важного – свободы. Её мама – королева Элинор – хочет сделать из дочери образцовую наследницу трона, но девушку интересуют лишь скачки по лесу, лук со стрелами да ветер, развевающий её волосы. Всё становится совсем плохо, когда мать решает подобрать Мериде жениха и созывает представителей всех кланов на состязание за руку принцессы. И тогда загнанная в угол Мерида решается на отчаянный шаг – попросить у странной ведьмы зелье, чтобы изменить свою маму и заодно – собственную судьбу.
Тиана – молодая и талантливая девушка – работает и день и ночь! Всё потому, что у неё есть мечта – открыть собственный ресторан. Но однажды случается нечто просто невероятное. Тиана встречает лягушку – заколдованного принца. Что ж, может быть, если она поможет ему, у неё появится шанс исполнить свою мечту? Но только в сказках всё идет по плану, и поцелуй принцессы снимает чары, а реальная жизнь таит много сюрпризов. И теперь Тиане предстоит понять, что, возможно, для исполнения мечты помимо упорного труда нужно кое-что ещё...
Рапунцель всю жизнь провела в башне, общаясь только с одним человеком – Матушкой Готель. Флин Райдер всю жизнь только и делал, что мотался по миру и убегал от стражников. Однажды их пути встретились, и теперь Флин должен отвести Рапунцель в королевство, чтобы она посмотрела на загадочные огни, что каждый год появляются в небе в день её рождения. Их ждёт большое приключение, в котором Рапунцель узнает, кого ей на самом деле стоило бояться, а Флин наконец найдёт свою настоящую мечту.
Ральф – здоровяк и настоящий плохой парень из старой игры в зале игровых автоматов. Вот уже тридцать лет он только тем и занимается, что крушит дома своих соседей, а его противник – Мастер Феликс – всё чинит. И вот спустя столько времени Ральфу надоело быть плохим! Он тоже хочет получить медаль героя и всеобщее признание. И ради этого он готов даже... проникнуть в другую игру! Однако быть хорошим оказывается не так просто, как Ральф думал. И теперь ему предстоит не только выиграть в игре – ему нужно спасти нового друга и весь зал игровых автоматов от тотального..
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
У Анны никогда не было настоящего весёлого дня рождения, и теперь Эльза собирается это исправить – она несколько недель готовит для сестры потрясающую вечеринку-сюрприз! Ей помогают Кристоф, Свен и Олаф, а также все жители Эренделла. Когда наступает заветный день, оказывается, что королева перетрудилась и слегка простыла. Она и предположить не могла, к каким невероятным последствиям это может привести!
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!