Волшебство любви - [9]

Шрифт
Интервал

— Но вы же сами предложили себя, я не настаивал! — Злость Энн передалась Брайану. Он резко встал и отвернулся к окну. — Мы оба находимся не в лучшем положении, Энн, и у вас еще есть время отказаться.

— Да, вы не настаивали, извините. — Она уже взяла себя в руки и более спокойно добавила:

— Просто я хотела попросить у вас разрешения сказать бабушке, что… что только страстная и всепоглощающая любовь заставила наши любящие сердца соединиться столь внезапно. — Она нервно хихикнула. — Я специально использовала ее терминологию.

Он обернулся и с улыбкой посмотрел на нее.

— Мне нравится стиль вашей бабушки, Энн, и вы можете говорить все, что захотите. Я думаю, это очень хорошая идея — брак по внезапно вспыхнувшей любви. — Он выдержал паузу и неохотно добавил:

— Тем более что, глядя на вас, в это несложно поверить. Давайте встретимся на днях и оговорим детали. А чтобы у вас улучшилось настроение… — Брайан достал чековую книжку, вписал туда цифру и протянул Энн чек.

— Но это очень много! Значительно больше того, о чем мы договаривались!

— Именно об этом я и хотел поговорить с вами. И не спорьте! — исключающим возражения тоном проговорил Брайан. — Давайте скорее мне ваш телефон и сделайте сегодня какой-нибудь маленький подарок вашей милой бабушке.

Он взял у Энн листок с наскоро нацарапанным телефоном ее лондонской квартиры и ушел. Энн посмотрела на чек. Сумма, обозначенная там, с лихвой покрывала их долг, и сегодня у Пат будет хороший день. Но как объявить бабушке о предстоящем замужестве? Энн нахмурилась. Без совета Абигейл не обойтись. Прежде чем выйти из комнаты, она достала платок Брайана, тщательно расправила и снова положила в сумочку.

Абигейл поливала цветы. Увидев Энн, она поставила лейку на пол.

— Что случилось, девочка?

Вопрос заставил Энн повернуться к зеркалу. Ее пылающие щеки и блестящие глаза давали понять, что произошло нечто экстраординарное.

— Мне казалось, что утром ты была причесана, — наконец вымолвила Абигейл и выжидающе посмотрела на нее.

— Это уже не имеет никакого значения. — Энн попыталась пригладить совершенно непонятным образом растрепавшиеся волосы — встали дыбом от ужаса, отметила она про себя, — и выпалила:

— Я предложила Брайану Кестеллу себя в качестве невесты!

— И как он отнесся к этому? — ничуть не удивившись, поинтересовалась Абигейл.

— Без особого энтузиазма, — призналась Энн. Абигейл пристально посмотрела на нее.

— Ты это сделала из-за Патриции, ведь так? Энн обреченно кивнула и рассказала о злосчастной Клеопатре.

Абигейл давно знала об азартных пристрастиях своей подруги и даже хотела поговорить об этом с Энн, но Пат каждый раз обещала, что эти скачки — самые последние в ее жизни.

— Ну подожди, Патриция, теперь я припомню тебе все это вранье: «Ах, милочка, это несерьезно, я просто немного развлекаюсь!»

— Пожалуйста, Абигейл, ничего не говорите ей! Бедняжка и так наказана перепугана до смерти и полна раскаяния.

— Это она-то бедняжка?!

— И еще, Абигейл, давайте договоримся: Пат не должна знать, что мой брак с Брайаном — фиктивный. Вы же знаете ее — она может отказаться принять эти деньги или начнет внушать Брайану, что мы созданы друг для друга и наш брак должен стать настоящим.

— Вот насчет последнего можешь не сомневаться!

— И поэтому, — затараторила Энн, обрадованная, что Абигейл понимает ее, я вообще не буду их знакомить, а скажу, что мы решили сбежать в имение Брайана, чтобы обвенчаться там в сельской церкви со свидетелями, взятыми прямо с полей, и прожить в уединении пару месяцев.

— Она поверит. История в ее духе, — проворчала все еще сердитая на подругу Абигейл и помрачнела. — Пат, конечно, тебе поверит, но мне все это не нравится.

— Почему?

— Во-первых, я противница фиктивных браков. Это противоречит принципам нашей фирмы. А во-вторых, эта история с погибающими первыми женами… — Она покачала головой. — Нет, мне эта история не нравится.

— Но Брайан Кестелл вам нравится? — задала неожиданный для самой себя вопрос Энн. — То есть, я хочу сказать, вы можете предложить другой способ спасти наш дом?

Абигейл некоторое время изумленно смотрела на Энн, потом улыбнулась и сказала:

— Думаю, что лучшего способа нам не найти.

Глава 6

Открывая дверь своей крошечной лондонской квартирки, Энн услышала переливистые звонки телефона. Сметая все на пути, она подбежала к аппарату и сняла трубку.

— Рад, что вы дома, Энн, — услышала она знакомый низкий голос, — я обдумал наш сегодняшний разговор…

У Энн замерло сердце. Неужели Брайан передумал?

— Я слушаю вас очень внимательно.

— Чек, который я вам дал… Вас удивило, что сумма немного больше той, о которой мы договаривались.

— Значительно больше!

— Итак, я очень хотел бы, чтобы вы потратили эту сумму на себя.

— Что вы имеете в виду? Брайан вздохнул.

— Я хотел бы, чтобы вы купили себе платья, украшения и прочее, вам лучше знать что.

— Но мне ничего не надо!

— Энн, вы, пусть недолго, будете выступать в роли моей жены, и вам надо выглядеть соответственно.

Энн почувствовала себя униженной.

— А что мне потом делать с этими вещами?

— Разумеется, оставите их себе. Энн, мне хочется, чтобы вы чувствовали себя в этой непростой ситуации как можно комфортнее. Вы очень ранимы, а на вас будут смотреть.


Еще от автора Оливия Дарнелл
Вилла Бастет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» в 2014 году.


Эффект Борджиа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО». 2012

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» в 2012 году.


У любви законов нет

Глаза у него были холодные, серые, взгляд — твердый как сталь. А русые волосы, напротив, казались мягкими. Он был полицейским и всеми силами стремился помочь ей, шантажируемой грабителем. Ну разве может женщина устоять перед таким мужчиной? Однако она решила, что не только может, но и должна. Потому что ее избранник просто обязан был соответствовать ее представлениям об идеальном муже.Впрочем, как можно загадывать о чем-то заранее, когда дело касается любви?


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.