Волшебство любви - [23]
Энн повернула залитое слезами лицо и увидела сидящего рядом с ней Брайана. Он пододвинулся поближе и положил руку на плечо девушки.
— Так что же все-таки случилось, Энн?
— Ничего. Я вспомнила о Елизавете и об Эссексе, и мне стало так жалко Елизавету!..
Брайан понимающе кивнул и потер подбородок.
— Очень жаль, да, безусловно, очень жаль Елизавету. — Он достал носовой платок и протянул его Энн. — Вот, возьми и, пожалуйста, прекрати жалеть… Елизавету.
— Почему? — Энн смяла в кулаке платок.
— Почему? Да потому что ее не за что жалеть. Энн ничего не поняла, но предпочла согласиться и перевести разговор на другую тему.
— А где Фиона?
— Там, внизу. — Брайан небрежно махнул рукой.
— Но это же невежливо оставлять ее так долго одну!
Энн поднялась. Брайан окинул ее долгим взглядом и остался сидеть.
— Идем же, Брайан! — нетерпеливо позвала Энн.
Он медленно, нехотя встал и не оглядываясь пошел вниз.
Вскоре они увидели Фиону, сидящую в тени орехового дерева. Она встретила их безмятежной улыбкой.
— Здесь удивительно живописные места, — Фиона закрыла альбом и погладила Брайана по щеке, — я совсем не жалею, что приехала. А вам здесь нравится?
Вопрос, по всей видимости, был адресован Энн. Та неопределенно кивнула.
— Можно посмотреть? — Энн вопросительно взглянула на альбом.
Фиона с явной неохотой протянула его девушке.
— Здесь только наброски, а я не очень люблю показывать незаконченную работу.
— Это иллюстрации к какой-нибудь книге? — полюбопытствовала Энн, листая страницы.
Фиона промолчала и взглянула на Брайана, в мрачной сосредоточенности разглядывающего ствол дерева.
— А ты не хочешь посмотреть? Он отрицательно покачал головой.
— Ты раньше любил смотреть на то, что я сделала. — Фиона натянуто улыбнулась. — Ладно, спросим Энн. Вам нравятся мои творения?
Энн секунду помедлила с ответом. Насколько она могла судить, Фиона была очень талантлива. Рисунки были сделаны мастерски, точной, уверенной рукой, но вызывали какое-то странное неподдающееся объяснению чувство напряженности и тревоги. На них были изображены сцены из средневековья — битвы, турниры, охота. Энн даже удалось узнать Сатис, но не сегодняшний, заброшенный и жалкий, а тот, каким он, вероятно, был лет четыреста назад. Над крышей развевался штандарт хозяев, по двору сновала многочисленная прислуга, пышно одетые кавалеры и дамы любезничали в богато отделанных залах.
— Вы не хотите осмотреть дом? — Фиона поднялась со своего крошечного стульчика и забрала альбом.
— Нет, там нет абсолютно ничего интересного, — сказал Брайан.
— Вот как? — Фиона отломила от куста шиповника ветку, обильно усыпанную белыми цветами, и стала засовывать ее за пояс платья.
— Вы поранились! — вскричала Энн, увидев струящуюся по кисти Фионы кровь.
Брайан привычно сунул руку в карман, вспомнил, что отдал платок Энн, вздохнул и подошел к Фионе.
— Ты не хочешь отпустить это растение? Фиона подняла на него глаза, легко встряхнула рукой, улыбнулась и, достав тончайший платочек, протянула его Брайану.
— Перевяжи, пожалуйста.
— Думаю, Энн сделает это лучше. Он передал платок Энн и отошел в сторону. Во время перевязки Фиона жалобно посмотрела на Энн и, убедившись, что Брайан не может ее услышать, зашептала:
— Я страшно виновата перед вами, но эта, странная статья… — Она глубоко вздохнула. — Надеюсь, за это время ничего дурного не произошло?
Энн вспомнила странные происшествия с тормозами и с лодкой. Рассказать о них Фионе означало признать ее правоту по поводу злого рока первых леди Кестелл. Нет, лучше промолчу, решила она, в конце концов, может быть, это простая случайность.
— Нет, Энн, — Фиона пытливо всмотрелась в лицо девушки, — с вами определенно что-то произошло. Ну же, рассказывайте!
Энн мысленно прокляла себя за неумение скрывать мысли. К счастью, к ним подошел Брайан, и она могла не отвечать.
— Если не возражаешь, мы с Энн вернемся в Эйвонкасл.
Фиона понимающе закивала.
— Конечно-конечно, я прекрасно понимаю, что нас не должны видеть вместе. Ну ничего, дети мои, потерпеть осталось недолго. Совсем, совсем недолго, и все встанет на свои места.
Брайан молчал.
— Ну не злись, пожалуйста, — промурлыкала Фиона. — Я все это придумала и осознаю свою вину, но ничего не поделаешь, я — художница, а художники, как известно, люди странные.
Она легко, совершено по-детски вздохнула и попыталась взъерошить ему волосы. Брайан осторожно отвел ее руку. Фиона рассмеялась.
— Все, все, Брайан, я вижу, что ты держишься из последних сил, но тем, сладостнее будет награда! Я исчезаю. — Она сделала прощальный жест рукой и исчезла в зарослях непонятного происхождения, скорее всего это были остатки шпалер.
Энн посмотрела ей вслед. Ни один листик не шевельнулся, словно это была не женщина, а видение. Тоже мне эльф, сердито подумала Энн, которой уже порядком надоели и очаровательные ужимки Фионы, и ее непрерывное приставание к Брайану.
— Не хочешь сходить в гости к Мэб? — прервал ее размышления Брайан.
— А у нее есть дом? — удивилась Энн. Ей почему-то было трудно представить Мэб, живущей в обычном доме. Хижина, пещера казались более подходящим жильем для этого оригинального создания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глаза у него были холодные, серые, взгляд — твердый как сталь. А русые волосы, напротив, казались мягкими. Он был полицейским и всеми силами стремился помочь ей, шантажируемой грабителем. Ну разве может женщина устоять перед таким мужчиной? Однако она решила, что не только может, но и должна. Потому что ее избранник просто обязан был соответствовать ее представлениям об идеальном муже.Впрочем, как можно загадывать о чем-то заранее, когда дело касается любви?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.