Волшебство - это сказка. И только! - [40]

Шрифт
Интервал

«Неужели это Люпин? — мысли путались от отчаяния и ужаса. — Он не выпил две последние порции снадобья. Из–за меня…»

Так не хотелось умирать от зубов того, кто два часа назад ласково смотрел в мои глаза и пил вино за мое здоровье и счастье!

Я напряженно всматривалась в темноту, выставив перед собой волшебную палочку. Но сражаться мне не пришлось: страшным зверем оказался Клык. Он лизнул мне руку и с радостью продолжил путь в моей компании.

Когда мы, наконец, вышли на опушку, я успела заметить, как процессия со Снейпом скрылась в больших дверях Хогвартса.

Глава 23. Башня Тьмы

В школе не было переполоха по случаю поимки опасного преступника Сириуса Блэка. Об этом вообще знали только несколько человек.

Я тут же направилась в больничное крыло, куда под причитания мадам Помфри поместили Гермиону, Рона с поломанной ногой, а так же бесчувственного Гарри. Сириуса со всеми магическими предосторожностями заперли в башне.

Снейп считал себя правым, или делал вид, что так считает, но выглядел героем. Ну как же: поймал Блэка, спас детей, да еще этот глубокий порез, из которого сочилась кровь прямо на чистый коврик у больничной койки.

— Работа Блэка, я полагаю? — поинтересовался Корнелиус Фадж, выразительным взглядом указывая мадам Помфри, что первым надо лечить героя, а потом уж детей.

— Нет, министр, — Снейп скривился от боли. — Это Поттер. — И заметив мою усмешку, добавил: — Блэк заколдовал их, это было очевидно. Судя по их поведению, он внушил им, что не виновен.

В это время Гарри пришел в себя, и они с Гермионой начали изо всех сил пытаться переубедить министра в невиновности Сириуса Блэка.

— Послушайте, я тоже его видела, — кричала Гермиона. — Он был крысой Рона. А на самом деле он — анимаг!

Корнелиус при этих словах удивленно вскинул брови, а Снейп пожал плечами:

— Вот видите, министр, оба околдованы. Блэк применил какое–то помрачающее заклинание.

— А если они правы? Если они говорят правду? — вмешалась я, глядя в глаза Северусу.

— А Вы что здесь делаете? — Фадж как будто только что заметил мое присутствие. — У нас здесь закрытое совещание, миссис …

Вспомнить мое имя министру не дала мадам Помфри:

— Совещание? В больнице!? В конце концов, дети нуждаются в покое. Директор, я требую…

В это время в дверях появился Дамблдор:

— Прошу прощения, но мне нужно сказать несколько слов мистеру Поттеру и мисс Грейнджер.

Я только что разговаривал с Сириусом Блэком…

— Воображаю, что он Вам наговорил, — фыркнул Снейп. — Сказку о крысе тоже рассказывал?

Дамблдор снисходительно пропустил это высказывание мимо ушей:

— Корнелиус, Северус, Поппи, будьте добры, оставьте нас. Дело не термит отлагательств…

Мадам Помфри поджала губы и удалилась в свой кабинет, хлопнув дверью. Фадж взглянул на свои золотые часы.

— Надо распорядиться насчет дементоров, — проговорил он и поспешил к выходу.

Снейп же не тронулся с места:

— Сириус Блэк проявлял наклонности убийцы еще в шестнадцать лет. Надеюсь, Вы не забыли, директор, как он пытался убить меня? — начал он.

— Я на память пока не жалуюсь, Северус, — спокойно отозвался Дамблдор.

Снейп сверкнул глазами и, удивленно задержав взгляд на мне, вышел из палаты. Я чувствовала себя здесь лишней и тоже направилась к двери.

— Как Вам кажется, я поступаю правильно, миссис Черри? — остановил меня Дамблдор.

— Как всегда, профессор, — улыбнулась я в ответ, зная о маховике времени.

— Неужели Вы думаете о том же, о чем и я? — он испытывающе взглянул на меня поверх очков.

— Грейнджер пользовалась этим весь год, думаю, и сейчас они справятся, — и я подмигнула Гермионе в ответ на ее вопросительно–удивленный взгляд.

Когда я вышла в коридор, министр и Снейп все еще вели разговор о Блэке. Но тут примчался Макнейр с вестью о том, что дементоры прибудут с минуту на минуту для исполнения приговора.

Этот напыщенный болван Фадж так обрадовался, что пообещал Снейпу Орден Мерлина II степени. А я незаметно выскользнула на лестницу. Времени у меня было совсем мало.

***

Башня Тьмы, где держали Сириуса до прибытия дементоров, была самой высокой в замке.

Уже не считая ступенек и не помня, сколько лестничных пролетов миновала, я все поднималась и поднималась.

Вот показалась освещенная площадка. Странно, но здесь не было ни факелов, ни свечей, ни фонарей. Свет исходил от дымчатой завесы, разделяющей лестницы.

«Ну, вот и защита, — подумала я, тяжело дыша. — А то мне начинало уже казаться, что такого опасного преступника никто не охраняет. Если бы еще знать, как действует этот барьер!»

Я стала медленно, с опаской приближаться с молочной дымке, вытянув перед собой руку.

Я почти проскользнула, как справа что–то сверкнуло и меня отбросило с сильным щелчком. Вытащив из кармана мантии палочку и выставив ее вперед, я решила попробовать еще раз. Теперь меня ударило будто электрическим разрядом, как только палочка коснулась защитного барьера.

«Да, в Министерстве не дураки! — подумала я, потирая ушибленную спину. — Но они не знают меня — я так быстро никогда не сдаюсь».

Полная решимости я некоторое время безрезультатно пыталась обойти законы магии: протискивалась вдоль стен, искала лазейку у бетонного пола, перепробовала все заклинания, какие только пришли в голову. Но барьер лишь невозмутимо светился, временами отбрасывая меня ощутимыми ударами.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!