Волшебство - это сказка. И только! - [38]

Шрифт
Интервал

Я оглянулась и только сейчас увидела, что в этом могучем раскидистом дубе невысоко от земли было огромное дупло, в котором запросто мог поместиться медведь. Первым в неизвестность ринулся Гарри, ловко взобравшись по веткам.

— Удачи, Гарри! — сказала я и помахала ему рукой.

Он улыбнулся и скрылся в огромной нише. Я вопросительно взглянула на Ремуса — что же там спрятано? Но он лишь улыбался, мол, подожди и сама все увидишь. Тут сверху донеслось: «Ридикулус!» и громкий смех. Гарри счастливый показался из дупла:

— Я превратил его в объевшегося сладостями кузена Дадли!

— Превосходно, Гарри! — сиял Люпин. — Высший балл.

— Спускайся быстрее, я следующий! — прокричал Рон.

Все в нетерпении толпились у дерева. Каждый слезающий с веток рассказывал о своем приведении. В кого только не превращался сегодня боггарт! Гремучую змею, кровавый глаз, грязную крысу, огромного плотоядного слизняка, мумию в окровавленных бинтах, безголового мертвеца …

Ученики были очень довольны таким удивительным экзаменом!

Но не все «вышли сухими из воды». Лайза, Сьюзен и Миллисента не справились с гриндилоу. Ползучие водяные раскачали, а затем перевернули лодку Драко Малфоя. Под воду вместе с ним ушли Крэбб, Гойл, Паркинсон и Нотт. У Рона все шло прекрасно, пока он не добрался до фонарника, который умудрился–таки заманить его в трясину. После экзамена он сидел на траве и, закатав брюки по колено, избавлялся от присосавшихся к ногам пиявок. Ханна Аббот, девочка с белыми косичками, растерялась, увидев на траве кровавые пятна, и тут же была атакована красными колпаками.

А Гермиона все делала безупречно до самого дупла с боггартом. Побыв там минуту, она с визгом вылетела наружу.

— Гермиона! Что случилось? — бросились к ней Гарри и Рон.

— Там п–п–профессор МакГонагалл, — едва дыша, вымолвила она, указывая на дупло. — Она сказала, что я завалила все экзамены!

Я отвернулась, чтобы не смущать Гермиону смехом, а профессор Люпин успокоил ее:

— Я уже поставил Вам оценку, мисс Грейнджер. Вы не допустили ни одной ошибки и единственная, кто догадался вызвать лодку при помощи «Акцио». Вы очень талантливая волшебница!

Гермиона смутилась и зарделась. Ученики гомонящей вереницей потянулись к замку. Когда мы с Люпином остались одни, он устало, но очень ласково посмотрел на меня. Я поняла, что ближайшие дни ему вновь придется провести в одиночестве, лежа на продавленном диване в своем кабинете. Мне вдруг очень захотелось увидеть его в образе волка.

«Какой он? Какого цвета и длины его шерсть, глаза, холодный мокрый нос…»

— Можно я приду к тебе на днях? — спросила я его, улыбаясь своим мыслям.

— Ни в коем случае!

— Но ведь, благодаря аконитовому зелью, ты сохраняешь разум! Разве ты сможешь меня …

— Вот поэтому и нельзя. Если вдруг что–то случиться, я себе этого никогда не прощу! Я уже не так молод, что бы совершать опрометчивые поступки, — он подошел ко мне так близко, что сердце мое заколотилось в бешеном ритме. — Хотя…

— Мне пора! После обеда мой экзамен, — я отошла недалеко и крикнула: — я оставлю результаты проверки у тебя в кабинете на столе.

Люпин стоял, прислонившись к дереву спиной, и грустно смотрел вдаль. Несколько минут во мне кипела смертельная битва. Но я все–таки вернулась:

— Встретимся вечером. У тебя.

Глава 22. Экзамен по Магловедению

Пока шел обед, я готовилась к первому моему экзамену в качестве преподавателя. В просторном классе я открыла окна, прогнала привидений, расположившихся играть в кости на широком шкафу с книгами, и поставила на свой стол огромный букет полевых цветов, собранный по дороге в замок. На парты я расставила магловские предметы, которые смогла найти в Хогвартсе, а так же несколько вещей из своей сумочки: мобильный телефон, шариковую ручку, фотографию моей семьи и деньги.

Проверяющей этого экзамена была назначена профессор Планк.

— Я сама когда–то в детстве жила в магловской семье, — призналась она мне шепотом, когда первые ученики заскрипели перьями. — И до сих пор обожаю посещать магловский мир, особенно меня увлекает их кинематограф.

— И часто Вы там бываете, Вельгельмина? — удивилась я.

— На каникулах я не пропускаю ни одну лондонскую премьеру! — гордо похвасталась профессор.

Экзамен длился часа три. Практически все студенты справились замечательно. Не подвели даже слизеринцы, за которых я особенно волновалась. Билеты Северуса были мне незаменимыми помощниками: они меняли цвет, если отвечающий пользовался уловками, а стоило кому–то из учеников ошибиться, как эти волшебные листочки начинали опасно скалить остренькие зубки.

***

После такого напряженного дня, у меня было одно желание — хорошенько выспаться.

Но я обещала Люпину провести этот вечер с ним, тем более близился отъезд.

В комнате Ремуса горели свечи, теплился камин, и пахло фруктами. На столе было два бокала и бутылка французского вина. Как же это все романтично!

— Я видел, что ты идешь, — Люпин достал волшебную карту из кармана растянутой вязаной кофты и положил на стол, заботливо разгладив страницы. При этом на губах его играла еле заметная улыбка. Видимо, воспоминания о школьных годах были для него одними из самых приятных.


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!