Волшебный витраж - [47]
– Да она малявка совсем. И дурочка, – сказала вторая девочка.
– Только вот еще что! – с нажимом добавил мальчик-китаец: такого с толку не собьешь. – Они про то, как Эйдан уехал, тоже неправду сказали! Ничего они от него не отказывались. Он сам сбежал.
Девочки дружно закивали, качая бантиками.
– Он сказал нам, что сбежит, – сообщила индианка. – Сказал, чтобы мы не боялись: если его не будет, инопланетяне к нам больше не сунутся. И правда.
– Эйдан – вот кто перепугался, – вспомнила негритянка. – У него даже губы дрожали.
– Ну так это же его они хотели убить, – заметил мальчик. – А полиция сказала – коты подрались!
– А Эйдан говорил вам, куда… – начал было Эндрю.
И осекся. Перед ними – словно бы из ниоткуда – возникла непонятная высокая фигура. Футов восемь ростом и явно не человек. Стройное гибкое тело было заковано во что-то вроде золотых доспехов, за плечами болтался, кажется, полупрозрачный лиловый плащ. Или не плащ, а крылья, невольно задумался Эндрю. Он поглядел в узкое, странной формы лицо, увенчанное золотыми кудряшками и с золотыми завитками на впалых щеках, – может, это не настоящая его голова, а шлем? Самое удивительное, что лицо, глядевшее из-под золотых колечек, было в точности как у мистера Стока – худое, хитрое и вечно недовольное.
«Опять двойник? – потрясенно подумал Эндрю. – Здесь? В Лондоне?!»
Дети разом юркнули Эндрю за спину. Он чувствовал, как они цепляются за его пиджак, а сам лихорадочно заозирался в поисках подмоги. На тротуарах не было ни души. По мостовой ездили туда-сюда машины, однако на Эндрю никто не смотрел.
«Делать нечего, придется держаться до конца», – подумал Эндрю. И снял очки. Без них существо было еще кошмарнее. Будто золотой скелет, окруженный серебристым ореолом, а вот плащ у него или крылья, по-прежнему было неясно.
– Что тебе нужно? – сурово спросил Эндрю.
Существо нагнулось к нему. И заговорило – гулким голосом, в котором отдавалось эхо.
– Говори, – приказало оно. – Говори, где Эдриен.
Эндрю почувствовал, что из него силой тянут слова и он вот-вот выдаст этому существу, что Эйдан в Мелстоне. Скажи существо «Эйдан», а не «Эдриен», и он тут же проболтался бы, тут сомневаться не приходилось.
– Один из этих, – произнес мальчик за спиной у Эндрю, словно и его вынудили говорить. – Которые стояли у ограды и смеялись.
– Так это ты скандалил у Аркрайтов в саду, да? – спросил Эндрю.
Из него и вправду тянули слова – любые слова, первые попавшиеся.
Существо выпрямилось во весь свой высоченный рост.
– Не я, – презрительно прогудело оно. – Я им не чета, ни с кем не ссорюсь. Я – из войска короля.
– Что еще за король? – спросил Эндрю.
– Оберон, разумеется, – надменно отвечало существо.
Еще непонятнее, подумал Эндрю. Просто до одури непонятно. Посреди Лондона возникает какой-то инопланетянин и преспокойно заявляет, что он-де служит повелителю Волшебной страны.
– Глупости, – проговорил он. – Почему тебе из-за этого понадобилось убивать… гм… Эдриена?
– Поскольку он единственный оставшийся в живых отпрыск моего короля, – отвечало существо, словно это все объясняло. – Король не потерпит посягательств на свой престол.
– Век живи, век учись. Ты уверен? – Больше Эндрю ничего в голову не приходило.
– Говори! – приказало существо и снова подалось к Эндрю. Голову Эндрю сдавило, словно обручем. – Все говорите!
– Не можем! – взвизгнул у Эндрю за спиной мальчик. – Эйдан не сказал! Он сказал, что, если нам не скажет, мы тоже не сможем сказать!
– Уйди, хватит нас пугать! – закричала одна из девочек.
– Да, уходи, – проговорил Эндрю.
Дети у него за спиной дрожали от страха. И Эндрю разозлился. Эта тварь не имеет права терроризировать трех детей, которые случайно оказались в одном доме с Эйданом! Его охватила такая ярость, что он замахал на существо очками и загремел:
– Вон! Вон отсюда!
Узкое лицо существа еще сильнее вытянулось от изумления. Ну точь-в-точь мистер Сток, когда Эндрю велел ему мульчировать розы! И тогда Эндрю понял, что и здесь может постоять за себя.
– Я не шучу! – крикнул он. – Вон! Исчезни!
К его изумлению, существо и правда исчезло.
Оно словно бы сжалось с обоих серебристо-туманных боков, превратилось в серебристо-золотую полоску, истончилось и растаяло. И тут же все как рукой сняло: и чувство, что из тебя тянут слова, и ощущение пристального взгляда в спину, которое все это время преследовало Эндрю на улице.
– И не возвращайся! – добавил Эндрю, обращаясь к пустому тротуару.
– Молодчина, мистер! – восхищенно проговорил мальчик.
– Я же говорила, он классный, – сказала одна из девочек.
А другая сказала:
– Пошли обратно, а то заметят.
И они втроем умчались досматривать космическую битву.
А Эндрю двинулся восвояси – и путь домой у него не заладился, хоть плачь: такси было не поймать, поезд сначала задержали, потом отменили, а другой, на который Эндрю удалось сесть, сломался за три станции до Мелфорда. Впору было поверить, будто существо его сглазило. Но Эндрю едва замечал все эти неприятности. Всю дорогу в голове у него вертелась одна мысль: «Не верится. Просто не верится!»
К сожалению, на самом деле ему верилось, и еще как. И он понимал: если Аркрайты истолковали случившееся по-своему, они в этом не виноваты.
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку.
…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.
Жил да был в далёкой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолётом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, — вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!Какую бы фантастическую историю ни рассказывала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси» — скучать точно не придётся.
Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной.
Тетушка Мария правит в городке Кренбери-он-Си исключительно благодаря своему обаянию, которое тверже стали и смертоноснее яда. Странные вещи творятся в Кренбери. Почему все мужчины превратились в безвольных зомби в серых костюмах? Почему здесь совсем нет детей — только тихони-сироты в местном приюте? Куда много лет назад пропал Энтони Грин, о котором никто не желает говорить? И что произошло с бунтарем Крисом — братом тихой, воспитанной Мидж? Нет, не может быть, чтобы тетушка Мария имела к этому какое-то отношение: ведь она такая добрая, такая славная, такая замечательная!
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Этот мальчишка, Ник Мэллори, сначала совсем не понравился Родди. Она-то надеялась вызвать могущественного мага, а попался какой-то неумеха с раздутым самомнением. Но привередничать у Родди не было времени – Островам Блаженных, ее миру, грозила опасность.А Ник Мэллори просто хотел научиться путешествовать между мирами. Он вовсе не напрашивался ловить могущественных магов-заговорщиков в чужих измерениях. Так уж вышло…
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Конраду не везло всю жизнь – с ним то и дело случались неприятности. К счастью, его дядя был волшебник и быстро нашел причину: оказывается, Конрад в прошлой жизни сделал что-то не то.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Прошло чуть меньше года с тех пор, как Мур Чант поселился в замке Крестоманси и открыл в себе талант к магии. Жизнь идет своим чередом, Крестоманси неутомимо надзирает за тем, чтобы никто не использовал волшебство во зло.
Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал.