Волшебный дипломат - [19]

Шрифт
Интервал

— Но… — кисло протянул Дипломат, — ну корошо.

Не успев закрыть дверцу, Аяз почувствовал, что машина тронулась.

— Как поживайть молодочка человек, — учтиво спросил Дипломат, играя роль гостеприимного хозяина.

— Прекрасно, — соврал Аяз, и забарабанил пальчиками по крышке дипломата.

— Господин Всенам, — обратился Аяз к послу, — в прошлый раз вы подарили мне свой кейс, но я в суматохе забыл его забрать, — и Аяз потянулся за кейсом Всенама.

Господин Всенам вздрогнул от неожиданности. Схватив обеими руками свой кейс, он вскрикнул:

— О, там важный бумага.

— Да заберите свои важные бумаги, а кейс мне отдайте, это же, вроде, как мой подарок, — и немного подумав добавил, — подарок вашей Великой страны Хоринотрундии.

— Это другой кейс — это есть подарок президента вашей страны. Ваш кейс, я вручать вам завтра на школьной сантиметре, ой… досочке… — и господин Всенам ласково похлопал Аяза по плечу.

— Линейке, — подсказал Аяз.

— О, да, да, я есть плохо говорить ваш язык.

— Прекрасно! — барабаня пальчиками, ответил Аяз; задумавшись, он обидчиво забубнил что-то себе под нос.

— О чем думайть? Размышляйт?

— Да так, — отмахнулся Аяз.

Ему вдруг захотелось наговорить кучу гадостей этому лощеному послу Хоринотрундии. Вспомнив, какое удивление вызвал у него волшебный дипломат, Аяз продолжил:

— Вот вспоминаю заклинание своего волшебного дипломата.

— Что есть заклинание? — подпрыгнул посол.

— Волшебные слова, их надо обязательно говорить каждые три дня, иначе дипломат потеряет свою силу.

— А что есть за слова? — напрягся Всенам.

— А зачем вам? — прицепился Аяз.

— Да так, интересно, — равнодушно отмахнулся Всенам.

— Да я пошутил, — кисло улыбнулся мальчик, — и нет у меня волшебного дипломата.

Губы Джонсона Всенама расплылись в очаровательной улыбке.

— Понимайт, понимайт.

Заметив косой взгляд мальчика, Всенам вытащил сигареты и закурил. Руки его подрагивали.

Машина затормозила, дверца открылась, приглашая мальчика освободить салон. Подхватив свой дипломат-подделку, вежливо улыбнувшись и поблагодарив, Аяз вышел.

— Что-то надо делать, — хаотически соображал он. Его не отпускало предчувствие чего-то невыполненного, уходящего. Неожиданно для себя, дернув ручку дверцы, он закричал:

— А ну, верни мой дипломат!

— Какой дипломат? — обалдел от неожиданности посол Хоринотрундии.

Аязу вдруг стало стыдно от нелепости положения, но отступать было поздно.

— Верни, говорю! Я все знаю. Или я закричу на всю улицу, что вы вор волшебных дипломатов.

— Хорошо, хорошо, садись в машину, я сейчас освобожу твой дипломат от своих бумаг, — вдруг серьезно сказал Всенам.

Не ожидая такого поворота событий, Аяз совершил ошибку. Бухнувшись на сиденье рядом с Всенам, он стал ждать выполнение обещанного.

Всенам полез в карман, вытащил носовой платок с какой-то бутылочкой. Прикрыв свое лицо платком, он распылил содержимое бутылочки в лицо Аязу.

— Что вы де… — не успел договорить мальчик, как окунулся в темноту.

Когда Аяз очнулся, было уже очень темно, пахло бензином, резиной и очень болела голова. Было неудобно лежать в маленьком замкнутом пространстве. Приподняв голову, мальчик больно ударился о какое-то металлическое ребро, и тут же услышал:

— Ах, да, о пацане… — Аяз узнал голос Всенама. — Самолет у меня вылетает через четыре часа, значит, через пять часов откроешь багажник. Я думаю, у него хватит ума выбраться из него. А я в это время буду уже в небе… — услышал Аяз удаляющийся голос. Последних слов мальчик уже не расслышал.

«Значит, я в багажнике, и мне ещё долго предстоит здесь валяться. Интересно, сколько времени я уже здесь?» — думал Аяз. Он ещё раз пошевелился, попытался перевернуться, открыть капот, но со связанными руками и ногами сделать это было сложно. Еще пару раз ударившись лбом, ногой, плечом и, наконец, успокоившись, он прислушался.

Время тянулось медленно; иногда Аяз переворачивался, пытаясь, насколько это возможно, найти более удобное положение своему занемевшему телу. Он задавал себе миллион вопросов, не находя на них ни одного ответа. Как там родители? Что сейчас — день ли ночь? Ему уже казалось, что про него совсем забыли. Наконец он уловил шуршание, затем щелчок. Яркий свет ударил в глаза, заставив их зажмурить, кто-то небрежно дергал его за руки и ноги, освобождая от пут. Свет погас, и опять стало тихо и темно.

Полежав ещё две-три минуты, Аяз пошевелил затекшие тело. Кровь, почувствовав свободу, смело ринулась ко всем клеточкам организма, доставляя мальчику резкую боль освобождения. Вывалившись из багажника, он с трудом разглядел нечеткие очертания фигуры.

— Очухался, — услышал Аяз. — Сейчас я отвезу тебя домой, — продолжал тот же голос, — садись в машину.

Попытавшись подняться на ватные ноги, и не удержавшись на них, мальчик словно баран ударился лбом об дверцу машины.

— А… — возмутился голос, — красавицу мою сломаешь. Аяз почувствовал как сильные руки подхватив его, сунули на заднее сиденье автомобиля. — Кажысь не поцарапал, — устраиваясь на сколько возможно, услышал бормотание Аяз.

Ворота заскрипели, открывая пространство ночи. Машина лениво перекатывалась по ухабам, плавно покачиваясь по колдобинам. Аяз абсолютно не ориентировался в местности. Сплошная черная масса леса, прорезанная узкой замысловатой дорогой, спряталась под покрывалом тумана. Вскоре дорога разгладилась, навстречу стали попадаться одинокие автомобили. Несколько крутых поворотов, и машина въехала в город. Тут Аяз уже стал примечать знакомые места. Заехав на теневую сторону улицы, машина остановилась около дома мальчика.


Еще от автора Софья Андреева
77 бантиков на одной голове

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто взял пряник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бамбуш

Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.


Я хотел убить небо

«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.


Бабушкины кактусы

Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.


Волчья лощина

Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.


Колькина тайна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красная легенда на белом снегу

Повесть о драматических событиях, связанных с борьбой народа манси за Советскую власть.