Волшебное облако - [14]

Шрифт
Интервал

Обычно Люк Мартель не занимался про­ектированием, у него хватало других забот. Он руководил всей фирмой, гигантом, дающим огромный доход, но проект этого здания был очень важным. Им должен был заниматься самый лучший архитектор, и таким архитек­тором был Люк Мартель.

– А как насчет окружающих зданий? – спросил он.

– Они у Элфи, – пояснила Эми и подъе­хала на кресле к другому компьютеру.

– Что вы сказали? – удивился Люк.

– Я сказала, что они в другом компьюте­ре, – пояснила Эми, немного смутившись.

Она вызвала на экран другого компьютера окружающие здания, но Люк остался на сво­ем месте, с интересом глядя на Эми темны­ми глазами.

– Вы дали имена этим машинам? – спро­сил он, словно заподозрил ее в психическом расстройстве.

Эми не переставала удивлять его. Она его совсем заинтриговала. В ней было нечто за­дорное, как в шаловливом эльфе, способном на всяческие проделки. Но он не мог бы на­звать ее эльфом, для этого она была слиш­ком красива, слишком элегантна. Эми Скотт была необыкновенным и загадочным суще­ством.

– Почему бы и нет? – с вызовом спросила Эми. – Я провожу с ними целый день и гово­рю с каждым.

– И они вам отвечают? – насмешливо спросил Люк, стараясь не показывать своего интереса.

– Они бы ответили, если бы я захотела, – заверила его Эми. – Во всяком случае, они не стали бы мне перечить.

Она повернулась обратно к экрану, и Люк встал, чтобы лучше все увидеть. Он заметил, что ее щеки слегка порозовели. Наверное, сму­тилась оттого, что называла компьютеры по имени. Насколько он помнил, его присутствие ее никогда не смущало. На этот раз он встал за ее стулом и склонился над Эми, и она по­чувствовала себя в ловушке. Ей хотелось вско­чить со стула и убежать. Это было глупо, но именно так он действовал на нее теперь.

– Отлично, – сказал наконец Люк после затянувшегося молчания, или это только так показалось Эми. – Если, конечно, точно со­блюдены все пропорции…

– Они соблюдены! – обиженно заверила Эми, пытаясь возмущением прикрыть свою растерянность.

– Тогда у нас есть возможность для ма­невра, – отозвался он и снова сел на стул. – Теперь давайте оденем скелет в камень и бе­тон.

Минуту он наблюдал, с каким умением Эми превращала каркас в настоящее здание. В цвете оно стало выглядеть совсем как на­стоящее. Пальцы Эми так и мелькали по кла­виатуре. Ногти на ее руках были короткими, овальными и без лака. У нее были нежные кисти, как у принцессы из сказки. Люк с тру­дом подавил желание взять руку Эми в свою. Ее маленькая рука утонула бы в его ладони. Он чувствовал запах ее духов, очень воздуш­ный, почти неуловимый, и ему захотелось поближе придвинуться к ней.

– Как вы называете вот этого вашего дру­га? – спросил он, чтобы отвлечься и забыть о ее очень женском присутствии и о том, ка­кое воздействие оно оказывает на него.

– Джим, – ответила Эми и снова покрас­нела. – Это мой главный компьютер.

– И ваш самый близкий друг, – высказал Люк догадку.

– По крайней мере он меня любит.

– Только потому, что он вам подчиняет­ся, – сухо заметил Люк. – Он будет предан любому человеку вашей профессии.

Слова Люка очень огорчили Эми, потому что были жестокими. Но, как это не прискор­бно, он сказал правду, и она сделала вывод, что босс о ней не слишком высокого мнения. Наверное, он постарается избавиться от нее, раз она действует ему на нервы. Эми уже дав­но знала, что раздражает Люка. Она подума­ла, что перед уходом неплохо было бы выве­сти из строя всю компьютерную сеть, но, представив себе гнев Люка Мартеля, отказа­лась от этой идеи.

– А теперь спланируйте мне сад, – предло­жил он уже на полтона ниже и даже проси­тельно. – Покажите мне ваши художественные способности. И помните, что мы находимся в городе. Ничего из ряда вон выходящего и рос­кошного, что-нибудь скромное, но приятное для глаза.

Люк встал и направился к двери, пообе­щав, что скоро вернется. Эми не сомневалась, что он возвратится, чтобы дальше ее мучить. Он был безжалостен, рационален и холоден как лед. Эми чуть не подскочила в кресле, когда босс вдруг вновь заговорил.

– Ваша фамилия Скотт, насколько мне из­вестно, шотландская? – неожиданно спро­сил Люк, когда Эми уже не сомневалась, что он ушел.

Люк явно ждал ответа, и Эми невольно обернулась, чтобы посмотреть на него.

– Моя семья происходит из Ирландии, – сообщила она, заинтригованная любопыт­ством босса.

– Удивительно, – пробормотал он, задум­чиво рассматривая ее.

– Я вас не понимаю. – Эми заняла оборо­нительную позицию. – Кстати, в пятницу мне задали бессмысленный вопрос о вас. Почти такой же, как этот.

ГЛАВА 3

Люк еще сильнее нахмурился.

– Вы хотите сказать, что я был предметом обсуждения на том самом вашем обеде в пят­ницу?

– Нет, на самих похоронах, – поправила Эми. – Дядя Питер интересовался вами, но не спрашивайте почему. Мне и самой это ка­жется странным, ведь вы не знакомы с ним.

Она вела себя вызывающе, почти дерзко. Люк, прищурившись, посмотрел на нее дол­гим взглядом и вышел. Он оставил ее в покое. По крайней мере на время.

Люк направился к себе в кабинет, чув­ствуя, как в его душе растет недовольство. Похоже, он препирался со вздорным, кап­ризным ребенком. Ведь он был в наилучших отношениях с остальными сослуживцами, а коллег-архитекторов даже называл по имени. Эми Скотт – все равно что заноза в пальце, постоянно напоминающая о себе.


Еще от автора Патриция Уилсон
Опасная магия

Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Заговор сердец

Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?


Мрачный и опасный

Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Слу­чай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно на­звать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сю­жета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснован­ных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней стра­ницы.


Жизнь полна загадок

Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..


Огненная буря

Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.