Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого - [69]

Шрифт
Интервал

— После Вас, — широко улыбнувшись, галантно пропустил меня мужчина вперёд, приглашающим жестом указывая в темноту. Я же лишь кивнула и первой переступила невысокий порог.

Как и ожидалось, на небе сиял бледно-серебристый месяц и особенно ярко светила крупная полночная звезда. Сад же, как ни странно, оставался безмолвным и молчаливым, не пугая при этом мёртвой тишиной. Напротив, небольшой декоративный лесок казался удивительно живым в почти невесомом свете неполной луны. Тихо шелестели на прохладном, но не холодном ветру заворожённые темнотой и холодным серебром деревья.

Прохлада мягко коснулась моих плеч, стоило мне только оказаться наружи. Я даже вздрогнула от неожиданно резкого контраста между помещением и улицей. Однако, почти сразу же привыкла, уже с упоением ощущая мягкие прикосновения ветра. Подол платья слабо всколыхнулся на ветру. Сталь привычных браслетов на обоих руках ярко блеснула в свете холодноватых лучей.

Таинственный мужчина вышел в сад вслед за мной, почти бесшумно закрыв дверь и оказавшись рядом со мной. Его горячее дыхание обожгло неприкрытую волосами шею.

— Чудесная ночь, не правда ли? — тихо спросил он. Его голос слился с шёпотом ночного ветра.

— Чудесная, — не могла не согласиться, едва заметно ёжась от побежавших по коже мурашек.

— Замёрзла? — обеспокоенно спросили у меня. Но не успела я ответить, как почувствовала на плечах тяжесть мужского бархатного камзола, что пах горьковатым запахом полыни. Что пах им.

Я несмело опустила свой взор вниз. Да, на мне теперь действительно покоился слишком большой для маленькой меня предмет одежды из тёмно-синей ткани. Будто специально под моё платье подбирали. Дивное совпадение, не правда ли?

Я обернулась через плечо и встретилась с меняющими свой цвет нечеловеческими глазами мужчины. Его тёмные волосы трепал ветер, а идеальная фарфоровая кожа в свете луны казалась белее, чем лист дорогой не пергаментной бумаги.

Удивительно дело, но в этой иллюзорной внешности мы были половинками друг друга. Я — светловолосая, сероглазая, со смуглой кожей и хрупкой фигуркой. И он — темноволосый, бледный, с глазами непонятного цвета и спортивной фигурой. Как день и ночь. Но как же мы будем смотреться, когда снимем маски?

Переминаясь с ноги на ногу, я смотрела вдаль, в темноту, меж зеленью освещённых в ночном свете деревьев и выложенной из камня аккуратной тропинкой. Мне очень хотелось пойти туда, как следует оглядеться и замереть в этих мгновениях навсегда, растворяясь в тиши. Однако стоит ли мне идти туда в компании незнакомого мужчины?..

Я снова посмотрела на Райанелла. Что ни говори, а имя у него красивое. А сам он ещё прекраснее. К тому же, глядя на него, у меня окончательно отпадают все сомнения.

— Пойдём прогуляемся, — совсем тихо прошептала я и, взяв его за руку, потянула за собой. А мужчина, кажется, даже не сопротивлялся, молча позволяя мне вести себя куда мне только заблагорассудится.

У меня не было определённой цели или направления. Я не знала, что могу поведать этому притягательному брюнету о себе и стоит ли это делать. Но я упрямо шла вперёд, уже зная, что готова рассказать этому нечеловеку о себе самое сокровенное. К тому же, возможно, именно он окажется моим суженым?..

Только сейчас я опомнилась и вдруг вспомнила о том, что как бы уже влюблена, причём дважды. Что же тогда происходит со мной сейчас? Очередная ли это шутка или, может, подсказка судьбы? Но этого я не узнаю, пока не расскажу незнакомцу о себе, а он в свою очередь не поведает мне тайну своего происхождения. Или его имени уже достаточно? Но настоящее ли оно?

Где-то впереди зажурчала вода. Однако, я обратила на это внимание лишь тогда, когда перед нами действительно предстал искусственно созданный водопад, чья вода этой ночью казалась расправленным тягучим серебром.

— Удивительное место, — выдохнула я, сражённая красотой. Сама того не замечая, я пальцами цеплялась за края чужого камзола и, в принципе, была вполне довольна жизнью, чувствуя обволакивающий меня со всех сторон запах полыни.

— Вы, Луна, ещё не видели здешний розарий, — хмыкнув, шёпотом поведал мне Райанелл.

— Неужто Вы такой знаток этого замка и его красот? — приподняв брови, с насмешкой поинтересовалась я. — Может, Вы и есть тот самый герцог? — бросила вызов, старательно пытаясь скрыть за ним свои истинные эмоции.

— А может! — вдруг принял мой выпад мужчина. — Но Вы ведь обещали сначала рассказать о себе, не так ли?..

Я заторможенно кивнула. Что ж, справедливо. К тому же, я сама согласилась на это. А потому…

Оперевшись о витой бортик, преграждающий дальнейший путь к кромке шумящей воды, я посмотрела невидящим взглядом вдаль. Мысли путались, а слова, подходящие для начала разговора, никак не находились в моей голове, однако продолжая вертеться на языке. Над нами же повисло не тягостное, но немного напряжённое молчание.

— Я не из этого мира… — всё-таки начала я едва слышно. — Мой родной мир не Норана. Оказалась же я здесь случайно, когда сбежала с собственной свадьбы и случайно прошло через Переход Между Всеми Мирами.

— Вот значит как… — сливаясь с шелестом веток деревьев и зелёных листьев, протянул незнакомец. — Кем же Вы были там, в вашем родном мире и прошлой жизни? — с внезапным интересом спросил он.


Рекомендуем почитать
Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джирмийское клеймо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.