Волшебница Настя - [33]
– Ключ от избушки на курьих ножках, хватит служить злу, послужи добру! – прошептала Настя, глядя на Короля-обжору, который уже до того обессилел смеяться и выкрикивать «Ой, не могу!», что только икал.
В тот же миг она увидела, как из кармана камзола у него выскочило и упало в траву что-то металлически блестящее.
– Серый волк!.. – начала она было отдавать приказание.
Но Серый волк уже сам все увидел и крупными сильными прыжками несся в сторону Короля-обжоры.
«Хоть бы все получилось! Хоть бы это в самом деле был ключ!» – приговаривала про себя Настя.
– Это ключ, волшебница Настя, – сказал Чур-чур, – не волнуйся.
– Ты что, мои мысли слышишь? – удивилась Настя.
– Иногда это у меня получается, – подтвердил Чур-чур. – Если мысли можно прочитать по лицу.
– А откуда ты знаешь, что это ключ?
– Ну я все же волшебное существо, почему ж мне не знать, – уклончиво ответил Чур-чур.
– А может, ты знал, какие слова сказать, чтобы сделать ключ видимым? – уличающе спросила его Настя.
Чур-чур поиграл цветами.
– Согласись, волшебница Настя, если бы я тебе подсказал, это было бы довольно скучно, – сказал он затем.
Серый волк с ключом в зубах крупными прыжками мчался обратно.
– Прошу, волшебница Настя, – останавливаясь около нее, протянул он ей ключ.
До освобождения Евгения Анатольевича Кощея бессмертного с Варварой Ивановной Бабой ягой осталось несколько шагов. И Король-обжора с Главным министром уже никак не могли тому помешать. Но Насте при этом совсем не хотелось, чтобы нечистая сила защекотала Короля-обжору с Главным министром до смерти.
– Скажи, – взяв у Серого волка ключ и крепко зажав его в кулаке, спросила она у Чур-чура, – а есть у тебя веревка-самовязка?
– Что за вопрос? – Чур-чур, казалось, обиделся. – Чтоб у меня веревки-самовязки не было!
– Тогда вызови ее, и я прикажу связать Короля-обжору и Главного министра, чтобы они нам не помешали, – сказала Настя. – А нечистую силу я от них отзову, а то эта парочка уже еле жива.
– Эта парочка еле жива, – подтвердил Чур-чур.
Непонятно когда он вызвал веревку-самовязку, но та, поигрывая петлями, уже вилась в воздухе рядом с ними, ждала приказа.
– Э-эгей! Лешие, водяные, русалки, кикиморы! – прокричала Настя. – Ко мне! – И только нечистая сила оставила Короля-обжору с Главным министром, приказала веревке-самовязке: – Свяжи этих двоих, да покрепче, чтоб они и пальцем шевельнуть не могли.
Веревка-самовязка, бросившись исполнять приказ, только засвистела в воздухе. А нечистая сила, примчавшись к Насте, боязливо столпилась около нее. Это было впервые в их жизни, что они находились рядом с Чур-чуром, и они еще не верили, что могут его не опасаться.
Чур-чур гудел еле слышно, ровно и спокойно – шмель да и только.
– Ладно-ладно, – с ухмылкой прокашлял он, – обещаете впредь никому никакого зловредства да слово сдержите – я вам не враг.
– И даже друг, – с нажимом произнесла Настя, посмотрев при этом на Чур-чура.
Это для Чур-чура было уже чересчур, но он не посмел перечить волшебнице.
– И даже друг, – повторил он за нею.
А на берегу веревка-самовязка, перекатывая с боку на бок, вязала сладкую парочку Короля-обжоры и Главного министра. После нечистой силы какая-то веревка-самовязка была им как отдых, и они не сопротивлялись, а только облегченно постанывали.
Глава двадцать первая. В избушке на курьих ножках
С ключом в руках Настя взбежала по крыльцу избушки на курьих ножках, приготовившись открывать дверь, – но куда было вставлять ключ? Ни навесного замка, ни скважины внутреннего замка на двери не было. На мгновение Настя снова было растерялась, но тут же вспомнила, как сделала ключ видимым.
– Замок избушки на курьих ножках, хватит служить злу, послужи добру, – проговорила она.
Чур-чур одобрительно прогудел ее словам. У Серого волка рядом с ней от нетерпения встала на загривке шерсть.
Замочная скважина на двери появилась так незаметно, словно она все время тут и была, просто они ее не замечали. Впрочем, она и в самом деле все время была тут.
Настя вставила ключ в скважину, повернула раз, повернула другой. И потянула дверь на себя. Дверь открылась. Изнутри пахнуло такой духотой – сразу стало ясно, избушка не открывалась уже тыщу лет.
Шерсть на загривке у Серого волка снова встала дыбом.
– Да не уморил ли уж Король-обжора их с голода?
– Не уморил, – прокашлял Чур-чур. – Может быть, и хотел бы, да у него бы не получилось. В избушке на курьих ножках время стоит на месте. А значит, тот, кто в нее попал, не чувствует ни голода, ни жажды, и ни есть, ни пить ему не требуется.
От картины, что предстала их взглядам, когда они вошли в избушку, у них, как говорится, зашевелились волосы. Во всяком случае, мороз по коже у Насти прошел.
Избушка изнутри была окована черным железом, посередине ее стояли два черных железных стула, а на стульях с закованными руками-ногами сидели Евгений Анатольевич Кощей бессмертный и Варвара Ивановна Баба яга. Конечно, на них не было написано, кто они, но, во-первых, кому же еще было здесь находиться, а во-вторых, по виду они полностью соответствовали тому описанию, которое дал в своем рассказе о событиях в волшебном лесу Чур-чур. Евгений Анатольевич Кощей бессмертный был высок и худ, а Варвара Ивановна Баба яга – полная противоположность настоящей Бабе яге: молодая, румяная – кровь с молоком и с модной мелированной стрижкой.
Это очень женская повесть. Москва, одна из тысяч и тысяч стандартных малогабаритных квартир, в которой живут четыре женщины, представляющие собой три поколения: старшее, чье детство и юность пришлись на послереволюционные годы, среднее, отформованное Великой войной 1941–45 гг., и молодое, для которого уже и первый полет человека в космос – история. Идет последнее десятилетие советской жизни. Еще никто не знает, что оно последнее, но воздух уже словно бы напитан запахом тления, все вокруг крошится и рушится – умывальные раковины в ванных, человеческие отношения, – «мы такого уже никогда не купим», говорит одна из героинь о сервизе, который предполагается подать на стол для сервировки.
«Мастер!» — воскликнул известный советский критик Анатолий Бочаров в одной из своих статей, заканчивая разбор рассказа Анатолия Курчаткина «Хозяйка кооперативной квартиры». С той поры прошло тридцать лет, но всякий раз, читая прозу писателя, хочется повторить это определение критика. Герой нового романа Анатолия Курчаткина «Полёт шмеля» — талантливый поэт, неординарная личность. Середина шестидесятых ушедшего века, поднятая в воздух по тревоге стратегическая авиация СССР с ядерными бомбами на борту, и середина первого десятилетия нового века, встреча на лыжне в парке «Сокольники» с кремлевским чиновником, передача тому требуемого «отката» в виде пачек «зеленых» — это всё жизнь героя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— Ну, ты же и блядь, — сказал он…— Я не блядь, — проговорила она, не открывая глаз. — Я сфинкс!…Она и в самом деле напоминала ему сфинкса. Таинственное крылатое чудовище, проглотившее двух мужиков. Впрочем, не просто чудовище, а прекрасное чудовище. Восхитительное. Бесподобное».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По счету это моя третья вышедшая в советские времена книга, но в некотором роде она первая. Она вышла в том виде, в каком задумывалась, чего не скажешь о первых двух. Это абсолютно свободная книга, каким я написал каждый рассказ, – таким он и увидел свет. Советская жизнь, какая она есть, – вот материал этой книги. Без всяких прикрас, но и без педалирования «ужасов», подробности повседневного быта – как эстетическая категория и никакой идеологии. Современный читатель этих «рассказов прошедшего года» увидит, что если чем и отличалась та жизнь от нынешней, то лишь иной атмосферой жизнетворения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.
Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».
В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ. - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.