Волшебница Настя - [15]
– Я-яя… – весь дрожа, ответил голосу заяц, – ннникогда… бббольше ннникогда… стороной обходить буду!
– Смотри, – ответил голос. – А то придется куковать. Хоть и не кукушка.
После чего заяц обнаружил, что спускается по воздуху от вершин сосен к их подножию, лапы его коснулись земли – и невидимая рука, державшая его за загривок, исчезла.
– Смотри! – снова произнес голос. – Если что – и куковать.
Оказавшись на земле всеми четырьмя, заяц припустил от места своего чудесного вознесения к вершинам сосен, что было сил. Он несся с такой скоростью, что задние лапы у него не успевали за передними (а может быть, это передние не успевали за задними), и пару раз даже перекувыркнулся через голову. Но он, по правде говоря, согласился бы перекувыркнуться через голову хоть десять раз, только бы побыстрее, побыстрее умчаться от этого страшного, ужасного, жуткого места.
Глава десятая. В Настином полку прибыло
– Нет, великаншей мне тоже не понравилось быть, – сказала Настя. Дотронулась до себя волшебной палочкой, произнесла волшебные слова – верхушки сосен так и засвистели вверх, и она снова стала собой нормальной. – Самою собой быть лучше всего.
– Вот и я о том же! – поддержал ее Чур-чур. – Все должны быть самими собой. Виданное ли дело, чтобы зайцы волков гоняли!
– Позор! Позор! – услышали они чей-то всхлипывающий голос и увидели, что голос принадлежит тому самому волку, которого гнал заяц. Он обессиленно сидел под ближайшей сосной, и по морде у него катились слезы. – Это такой позор всего нашего волчьего народа – ни в сказке сказать, ни пером описать!
Настя недоуменно посмотрела на Чур-чура.
– Мы ведь в шапке-невидимке, – прошептала она Чур-чуру. – Почему же он с нами разговаривает, будто нас видит?
Чур-чур присмотрелся к волку.
– А! – воскликнул он затем. – Так это же сам Серый волк! Что ж, что он не видит. Он мой голос и не видя узнает. Привет, Серый волк, – сказал Чур-чур, обращаясь к волку. – Извини, я из-под шапки показаться не могу, а то за нами Король-обжора со своим Главным министром гоняются.
– Привет, Чур-чур, – смахивая лапой с глаз слезы, отозвался Серый волк. – Вот до какой жизни дожили! Это я, Серый волк, который саму Василису Прекрасную для Иван-царевича добыл, вынужден от какого-то жалкого зайчишки бегать!
– Все, теперь больше не будешь, – прокашлял Чур-чур. – Мы с ним так разобрались – он ни за одним волком больше гоняться не посмеет. А за тобой тем более.
– Так, кроме него, и другие есть, – продолжая всхлипывать, снова смахнул слезу Серый волк.
– Ничего, Серый волк, – сказал Чур-чур. – Мы тут с Настей, она нас в обиду не даст.
– С кем-кем? – Серый волк мигом перестал вхлипывать и вскочил на все четыре лапы. – С Настей? Правду говоришь? Так это она так с косым?
– Она, она, – радостно подтвердил Чур-чур. – Будем освобождать Евгения Анатольича Кощея бессмертного и Варвару Ивановну Бабу ягу. Присоединяешься к нам?
– Я? Что за вопрос?! – шерсть на загривке у Серого волка встала дыбом. – Считай, уже присоединился. Что надо делать, говорите!
– Но первым делом я верну тебе твои естественные размеры, – произнесла Настя и потянулась волшебной палочкой, чтобы коснуться Серого волка, – Чур-чур ее остановил.
– О, моя госпожа и повелительница, – проговорил он. – Если бы все было так просто. Я тебе не успел дообъяснить. На самом деле волшебная палочка не всесильна. Она не действует на волшебство, совершенное не ею. Ты не можешь превратить ею волка в нормального волка, а зайца в нормального зайца. Это нужно знать особое заклинание. А его знают только Король-обжора и Евгений Анатольевич Кощей бессмертный с Варварой Ивановной Бабой ягой.
Настя протянула волшебную палочку Чур-чуру.
– На, тогда подержи ее, где у тебя все хранится, чтобы мне попусту не мешала.
– Как моей госпоже и повелительнице будет угодно! – прокашлял Чур. Он притянул к себе палочку, словно магнитом, и она исчезла.
Серый волк стоял перед ними со встопорщенной шерстью на загривке.
– Так что надо делать? – повторил он. – Я готов!
Готов-то ты готов, подумала про себя Настя, да что от тебя толку, если тебя какой-то заяц гоняет. Но вслух она произнесла:
– Нам сейчас нужно выкрасть у Короля-обжоры хрустальное яблоко. Чтобы увидеть, где стоит невидимая избушка на курьих ножках, в которой заключены Евгений Анатольевич Кощей бессмертный с Варварой Ивановной Бабой ягой.
– Да, вот такая у нас задача, – поддакнул Насте Чур-чур. – Есть какие-то предложения? – Словно сам он выдвинул уже тысячу и одно предложение и предложениями Серого волка осталось их только проверить.
Серый волк опустил шерсть на загривке, снова сел и задумался.
– Надо, чтобы Король-обжора где-нибудь оставил хрустальное яблоко. А я бы его уже сцапал, – проговорил он наконец.
– Молодец, ума палата! – воскликнул Чур-чур. – Чего это он будет его где-то оставлять?
Но Насте мысль Серого волка понравилась.
– Нет, а если как-то вынудить его оставить? – вопросила она. – Найти какой-нибудь способ?
Чур-чур загудел сразу тремя или даже четырьмя электросварками. Такова была интенсивность мыслительного процесса, протекавшего в нем.
– Кажется, я знаю нужный способ, – сказал он наконец, возвращаясь к своему обычному жужжанию. И в голосе его прозвучало коварство: – Моя госпожа и повелительница, конечно же, не боится всякую лесную нечисть?
Это очень женская повесть. Москва, одна из тысяч и тысяч стандартных малогабаритных квартир, в которой живут четыре женщины, представляющие собой три поколения: старшее, чье детство и юность пришлись на послереволюционные годы, среднее, отформованное Великой войной 1941–45 гг., и молодое, для которого уже и первый полет человека в космос – история. Идет последнее десятилетие советской жизни. Еще никто не знает, что оно последнее, но воздух уже словно бы напитан запахом тления, все вокруг крошится и рушится – умывальные раковины в ванных, человеческие отношения, – «мы такого уже никогда не купим», говорит одна из героинь о сервизе, который предполагается подать на стол для сервировки.
«Мастер!» — воскликнул известный советский критик Анатолий Бочаров в одной из своих статей, заканчивая разбор рассказа Анатолия Курчаткина «Хозяйка кооперативной квартиры». С той поры прошло тридцать лет, но всякий раз, читая прозу писателя, хочется повторить это определение критика. Герой нового романа Анатолия Курчаткина «Полёт шмеля» — талантливый поэт, неординарная личность. Середина шестидесятых ушедшего века, поднятая в воздух по тревоге стратегическая авиация СССР с ядерными бомбами на борту, и середина первого десятилетия нового века, встреча на лыжне в парке «Сокольники» с кремлевским чиновником, передача тому требуемого «отката» в виде пачек «зеленых» — это всё жизнь героя.
«— Ну, ты же и блядь, — сказал он…— Я не блядь, — проговорила она, не открывая глаз. — Я сфинкс!…Она и в самом деле напоминала ему сфинкса. Таинственное крылатое чудовище, проглотившее двух мужиков. Впрочем, не просто чудовище, а прекрасное чудовище. Восхитительное. Бесподобное».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По счету это моя третья вышедшая в советские времена книга, но в некотором роде она первая. Она вышла в том виде, в каком задумывалась, чего не скажешь о первых двух. Это абсолютно свободная книга, каким я написал каждый рассказ, – таким он и увидел свет. Советская жизнь, какая она есть, – вот материал этой книги. Без всяких прикрас, но и без педалирования «ужасов», подробности повседневного быта – как эстетическая категория и никакой идеологии. Современный читатель этих «рассказов прошедшего года» увидит, что если чем и отличалась та жизнь от нынешней, то лишь иной атмосферой жизнетворения.
Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.
Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.