Волшебная палочка для Кэт - [17]
— Но здесь же выигрывают кексы.
— Ну, не я же придумывал правила. Но зато я вижу среди кексов пару тортов, и они мне нравятся.
— Ну, тогда и выигрывай сам!
— Если мы оба будем играть, то у меня вдвое больше шансов. — Он купил два билета, взял Кэт за руку и повел ее на игровую дорожку под аплодисменты участников: перед ними стоял мальчик-ведущий с огромным шоколадным кексом.
— Займите свои места!
— Ты со мной, крошка? — спросил Дилан у Кэт.
— Ну конечно же, да! — ответил за нее мальчуган. — Приготовились!
— Вот видишь? — зашипел на нее Дилан. — Никто не поверит, что мы пара, если ты не начнешь относиться ко мне лучше. А когда на следующей неделе приедет твоя семья, что ты будешь делать?
— Ну, хорошо, хорошо. — Она убрала его руку и встала на один из кругов, нарисованных на полу. — Видишь, я стараюсь.
— Ура! — захлопал в ладоши мальчишка. — Кэт старается!
Музыка заиграла, и участники со смехом и подталкиваниями пошли по кругу. Кэт послушно шла вместе со всеми, совсем не желая выигрывать ни кекс, ни торт, но все равно стараясь развлечься. Она наконец призналась, но только себе, что ей на самом деле нравилось спорить с Диланом. У этого парня всегда было что возразить, что ответить. Как он сказал: «Я всегда предпочитаю бой с равным соперником». Эти слова она могла бы считать и своими.
Но она была умна и понимала, что лучше держаться от него подальше, потому что…
Музыка умолкла, и все вдруг стали толкать Кэт со всех сторон. Она же прочно стояла на ногах, пытаясь посмотреть вниз.
— Эй, поаккуратнее, не толкайтесь. — Она посмотрела на обидчиков ледяным взглядом.
— Кэт! — Дилан подошел к ней и обнял ее. — Ты выиграла!
— Правда? — Она увидела, что стоит на кружке с меткой победителя. — О господи, я и правда выиграла.
— И вы получаете этот восхитительный кекс. — Один из ведущих подошел к ним и протянул кекс.
— Но я хотел торт, то есть я хотел, чтобы моя девушка выиграла торт.
— Я не девушка, Дилан Коул, я женщина!
— Хорошо. — Он потрепал ее по руке, но продолжал смотреть на организаторов конкурса. — Пожалуйста, миссис Браун, можно мы поменяем его на торт?
— Ну, я не знаю… — Она огляделась по сторонам.
— Дайте им торт! — выкрикнул кто-то. — Они нас хорошо развлекли.
Толпа разразилась хохотом, и Кэт тоже засмеялась.
— Ну, в таком случае… — Миссис Браун достала торт и подала его Кэт. — Поздравляем! — сказала она. — А теперь продолжим игру.
Кэт с тортом уже развернулась, чтобы уходить.
— Ты ничего не забыла? — спросил Дилан.
— Не думаю, — невинно ответила Кэт.
— Торт!
— А что с ним?
— Ты не собираешься отдать его мне?
Участники игры затихли, словно одновременно затаили дыхание. Кэт держала торт в одной руке, думая, что она не осмелится… она правда не осмелится…
Высокий мальчуган нарушил тишину.
— А почему бы вам не отдать его ей? — предложил он.
Дилан улыбнулся. Он хотел этот торт. Тот, что был в руках Кэт. Он стал приближаться к ней. Она отступила.
— Не подходи, или этот торт будет на тебе! — предупредила она его.
— Зачем же портить торт? — Дилан сделал еще один шаг.
Она снова отступила.
— Я серьезно, Дилан. Это мой торт, и ты получишь его только…
— Посмотрим!
Он подошел к ней так быстро, что она не успела отойти, схватил торт одной рукой, а другой обнял ее за талию и притянул к себе.
— Не сопротивляйся, — сказал он. — Торт теперь у меня.
— Не угрожай мне! Я вызову полицию!
— Вызывай, — сказал он.
И прежде чем она осознала, что происходит, он поцеловал ее.
Глава пятая
Кэт было слишком хорошо, чтобы оказать хоть малейшее сопротивление. Под завывания толпы и аплодисменты она обвила руками шею Дилана и поцеловала его в ответ.
И это было ужасной ошибкой, как она сразу же поняла, потому что он тут же наклонил ее, удерживая рукой за талию, и стал целовать более страстно. Этого она не ожидала. Когда он поднял голову, она практически задыхалась.
Дилан продемонстрировал коробку с тортом в поднятой руке.
— Целый и невредимый, — провозгласил он. — У меня много талантов.
Под аплодисменты ведущий конкурса объявил:
— Просьба занять свои места!
Взяв Кэт за руку, Дилан повел ее вниз по ступенькам. И только когда они спустились, он улыбнулся ей.
— Спасибо, — сказал он.
Она непонимающе заморгала.
— За поцелуй?
— Да, за поцелуй прямо под носом у Бренды и ее подружек. Может, ты и не знала, что они там, но все равно: спасибо за помощь.
Значит, вот что это было: всего лишь очередной отвод глаз.
— Не за что, — сказала она прохладно. — Куда ты меня тащишь?
— Я видел Мэтта с Лорой и детьми. Они шли куда-то туда. Я подумал, что они, может, захотят съесть со мной мой торт.
— Твой торт?
— Что твое, то мое.
— И наоборот!
Они все еще выясняли, что кому принадлежит, когда нашли наконец семью Рейнолдс, стоящую в очереди на карусель.
Лора и Кэт сидели за столиком и смотрели, как Джессика и Зак с радостными криками катались на карусели. Мужчины стояли тут же неподалеку, уплетая торт.
Лора, наконец отсмеявшись, вытерла глаза.
— Да, вы двое — это предел, — сказала она Кэт. — Я бы многое отдала, чтобы снова посмотреть на вас, дерущихся из-за торта. Мне кажется, вы из-за всего можете поспорить.
Лора помолчала и с заговорщицким видом снова посмотрела на Кэт.
«Ничего эти взрослые не могут сами сделать», — подумала Джессика, девятилетняя дочка удачливого предпринимателя Мэтта Рейнолдса, и решила сама попробовать найти для папы жену, а для себя маму — ведь у нее очень много вопросов, на которые папа ну никак не может ответить. И дала объявление в дедушкиной газете!А помогал ей Зак, ее шестилетний приятель, сынишка очень симпатичной и так понравившейся Джессике миссис Лоры Гилэм, поскольку Зак тоже давно хотел иметь папу — ведь «с этими женщинами»...За всем происходящим с любопытством наблюдают жители маленького городка...
Чтобы помирить знаменитого ковбоя, чемпиона мира по родео Джесси Таггарта с его гордячкой женой, родные заставили их прожить вместе две недели в старинном домике, где они когда-то провели свой медовый месяц. «И пусть ругаются, пока искры из глаз не полетят!»Однако настоящим фейерверком стала для героев новая вспышка сильной и яркой страсти, не угасшей за годы разлуки.
«Дэниел Бун Таггарт — человек, у которого есть все», — говорили о нем… И он таким был на самом деле: красивым, преуспевающим, богатым. Владельцем двух квартир в Нью-Йорке и квартиры в Лондоне, адвокатом влиятельной юридической компании. Однако судьба решительно вмешалась в жизнь Буна Таггарта и изменила ее. Приехав в далекий Техас, чтобы навестить своего заболевшего деда, Бун встречает Кит Маккри, которая покоряет его и подчиняет силой своей нежной, трепетной, чистой и всепоглощающей любви…
Что с ним произошло? Как Зейн Фарли решился не только сделать предложение незнакомой девушке, но и обвенчаться с ней? Пусть она очень хорошенькая и сразу привлекла его внимание, но ведь он вообще не собирался никогда жениться… И как ему теперь выйти из этого нелепого положения?
Агентство знакомств «Золотая роза» сыграло огромную роль в жизни молодых людей — Эмили и Коуди. Они пришли туда с разными целями, но оказалось, что эта встреча стала для них судьбоносной.
Маленький городок на Диком Западе переполошен слухами о табуне мустангов. Диких лошадей ведет белоснежный жеребец. «Хозяин города» Рекс Гленн хочет убить жеребца; синеглазый красавец ковбой Джим Трент — поймать его и объездить. А Сюзанна, гордая дочь Гленна, желает одного — чтобы чудесного коня оставили в покое, и ради этого готова на все…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…