Волнения сердца - [21]
— Гордон пришел, надо его вытереть.
— Я растоплю камин, — сказал Майкл ей вслед, поднимаясь и беря полено из корзины.
— Какой ты молодец, — похвалила его Элис, входя в гостиную с котом. — А ты ложись здесь и сохни, — приказала она Гордону.
Майкл подождал, пока она устроит кота поближе к огню, и затем, коснувшись ее руки, сказал:
— Я разжигал огонь не для этого лодыря. Что может быть романтичнее секса у камина в дождливый день?
Глаза Элис широко распахнулись, и она с радостью бросилась в объятия Майкла. Она казалась необыкновенно маленькой, почти хрупкой и очень нежной в его больших, крепких руках. Он уткнулся лицом в ее волосы и стоял, не шевелясь, наслаждаясь ощущением близости, к которой так настойчиво стремился.
Майкл опустился на ковер, увлекая за собой Элис. Она прерывисто дышала и смотрела на него широко раскрытыми зелеными глазами, в которых играли желтые отблески полыхавшего в камине огня.
Майклом овладела такая слепая, безудержная страсть, что он уже не мог сдерживаться. Невыносимое томление жгло и мучило его. Бурлившая в жилах кровь отдавалась в висках громовыми раскатами. Тело Элис было создано для любви, и Майкл сходил с ума от желания овладеть им.
Не думай о завтрашнем дне, мысленно твердила себе Элис, поедая глазами Майкла, стараясь запомнить каждую черточку его лица. Огонь высветлял сумеречную голубизну его глаз, зажигая их каким-то таинственным внутренним светом.
Майкл подвинулся немного, освобождая для Элис место ближе к огню. Она устроилась у него на груди, положив голову ему на плечо.
— Так на чем мы остановились, когда Горди прервал нас? — игриво спросил Майкл, сдергивая с Элис футболку и отшвыривая в сторону. Возбужденные соски ее грудей уже трепетали в предвкушении любви.
— Мяу-у! — возмутился кот, на которого неожиданно свалился комок материи.
От камина шел теплый воздух, но от жадного взгляда голубых глаз Майкла кожа Элис покрылась мелкими мурашками.
— Злодейка, что ты со мной делаешь?! — страдальчески воскликнул Майкл, и в ту же секунду бюстгальтер на большой скорости отправился вслед за футболкой.
Элис почувствовала на своих обнаженных грудях тепло огня и… обжигающий взгляд Майкла. Казалось бы, она должна была смутиться и потупить взор, но ее сердце заколотилось от радости и ощущения, что она любима.
Он прошелся кончиками пальцев по ее груди, едва касаясь нежных округлостей и манящих к себе сосков. Майкл продолжал скользить рукой по ее телу, старательно избегая эрогенных зон и тем самым доводя Элис до исступления. Наконец она не выдержала и попросила:
— Дотронься же до меня как следует!
Лицо Майкла расплылось в широкой, довольной ухмылке. Он вскочил на ноги.
— Не забудь о своей просьбе. Я на секунду, — бросил он и выскочил из комнаты.
Элис смотрела на пляшущие тени на потолке и со страхом думала: я, кажется, влюбилась в этого человека, но что же мне теперь делать?
— На улице хлещет как из ведра, — сообщил Майкл, вернувшись в гостиную. Он насквозь промок, с волос капала вода. Он схватил полотенце, которым Элис вытирала Гордона, и стал энергично вытирать голову. Потом снял мокрую сорочку и джинсы.
Элис из-под опущенных ресниц внимательно наблюдала за Майклом и восторгалась его телосложением. Она настолько увлеклась, что только сейчас заметила в руках Майкла пластиковый пакет с эмблемой кондитерской Валентина. Элис сразу скрестила руки на груди и жалобно проскулила:
— Майкл, ты, надеюсь, не собираешься использовать это…
Но он, словно не слыша, вытащил из пакета банку с шоколадным кремом и повертел перед глазами Элис той стороной, к которой была прикреплена кисточка.
— Знаешь, в чем между нами разница? Когда ты предлагала мне эту штуку в кондитерской, ты имела в виду мое тело. Я тогда же поклялся себе, что, — Майкл опустился на колени, — попробую этот крем на вкус с твоего тела.
С этими словами Майкл отвел ее руки от груди и провел кисточкой по торчащим соскам. По телу Элис пробежала дрожь, и оно снова покрылось мурашками.
— Я тоже хочу попробовать, — простонала она.
— Очень рассчитываю на это, ангел мой. — Майкл ловко открыл банку. Нависая над Элис, он, озорно ухмыльнувшись, окунул кисть в коричневый крем. — Обожаю шоколад, но, вот беда, не пробовал уже несколько лет.
— Лет? — повторила Элис, не в состоянии сосредоточиться на чем-либо. Каждая клеточка ее трепещущего тела жаждала любви.
Майкл нанес крем сначала на одну, потом на другую грудь и остался доволен своей работой.
— Отлично, — удовлетворенно произнес Майкл, — эти «интересные части» мы покрыли. — Он приблизился губами к грудям Элис, и она увидела в его глазах чувственный блеск и пляшущих чертиков.
Майкл начал медленно, обстоятельно слизывать шоколад с правого соска. Элис застонала от удовольствия и вцепилась ногтями в спину Майкла. Он не спеша чертил языком круги вокруг соска, потом неожиданно резко втянул его в рот и подержал какое-то время в теплой темнице, играя с ним и нежно покусывая.
— Не останавливайся, — услышала Элис свой требовательный шепот.
Майкл переключился на второй сосок и стал также мучительно медленно снимать с него языком шоколад. Элис думала, что сойдет с ума от нетерпения, прежде чем Майкл закончит. Она извивалась под ним, выгибалась дугой, открыто предлагая себя.
Обжегшись на молоке, дуют на воду. Да и как же иначе, ведь душевная боль хуже зубной. От нее не убежишь, не спрячешься, и все, что случается, невольно сравниваешь с прошлым горьким опытом. Но настает час, и человек понимает: есть, есть панацея! Единственное, сильное, чудодейственное средство. Это — любовь.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…