Волнение - [61]
Боди направился обратно в фургон.
Сев за руль, он посмотрел назад. Мелани лежала как прежде. Казалось, она даже не пошевелилась за всё это время.
Погасив свет, Боди вытащил ключ и завёл двигатель.
Может мне повезёт, — подумал он, — и она пробудет в таком состоянии всю дорогу.
Выехав на улицу, Боди остановился на углу, а затем повернул направо на бульвар Робертсон. Оказавшись на дороге, он задумался о том, куда поворачивать теперь, перед автострадой — направо или налево.
Нужно было дождаться указателей.
Любая дорога ведёт на восток… нужно только не упереться в океан.
Может, к лету в доме Пен освободится квартира.
Он остановился, чтобы дождаться зеленого.
Вопрос в том, дождусь ли я конца семестра? Нужно дождаться. Надо закончить Магистратуру Искусств.
Боди почувствовал за спиной тихое движение.
По крайней мере, Мелани не парализована.
Всегда можно приехать на выходные. Как только улажу ситуацию с Мелани…
Голову Боди пронзила нестерпимая боль.
Вздрогнув, Пен проснулась, дрожа и задыхаясь. Сердце её бешено колотилось.
Звонок.
За дверью кто-то есть!
Снова звонок.
Телефон?
Пен бросилась с кровати и помчалась через комнату, опасаясь, что на том конце положат трубку, прежде чем она добежит до телефона.
Кто это может быть?
Она надеялась, что Боди. Но там мог быть кто угодно.
Телефонный маньяк. Харрисон или Джойс. Больница.
Господи Боже только не дурные вести!
Может, ошиблись номером.
Телефон зазвенел снова.
Коридор был слабо освещён от лампы в гостиной, которую она выключать не стала.
Схватившись за дверной косяк, чтобы остановиться, Пен повернула за угол, и подняла трубку. — Алло?
— Неужели это ты?
Она узнала этот голос. Пен поёжилась, почувствовав колики.
— На этот раз не автоответчик?
— Нет.
— Ты знаешь, кто я?
— Чего ты хочешь? — Спросила она дрожащим голосом.
— Я хочу поговорить. Я скучал по тебе. Где ты пропадала?
Повесь трубку, — подумала она. — Конечно. Но, если я сделаю это, он позвонит опять.
Или нагрянет сюда. Он знает, что я здесь.
Пен вспомнила про ружьё. Она оставила его в гостиной, прислонив к стене рядом с дверью, и скрыв занавесками.
Позволь ему прийти. Преподнеси сюрприз.
— Или ты просто боялась поднять трубку? Ты не боишься меня, сладенькая?
— Почему я должна бояться? — Спросила она, стараясь унять дрожь в голосе.
Он рассмеялся. Это был тихий, сухой смех, который отозвался в её животе холодом.
— Я надеялась, что ты позвонишь снова, — сказала она.
— Правда?
— То, что ты говорил… Я не раз переслушивала ленту. Мне очень понравилось.
— Тебя это возбуждает?
— Конечно. Я и сейчас вся горю.
— Во, что ты одета? — спросил он.
Вообще ни во что. Пен пожалела, что не захватила халат на пути к телефону.
Он меня не видит.
— Джинсы и свитер.
— А лифчик на тебе есть? — прошептал он.
Она чуть не сказала да. Ей хотелось, чтобы он был на ней. Хотелось оказаться под плотной тяжёлой одеждой. Она никогда не чувствовала себя настолько обнаженной и уязвимой.
Ни шагу назад, сказала она себе, и содрогнувшись, ответила:
— Нет.
— О, невероятно. В свитере и без лифчика. Я представляю это. Да. О, мой член увеличивается и становится горячим. Ты знаешь, что я хотел бы сделать? Я хотел бы задрать твой свитер и пососать твои сиськи.
— Хочешь, я его сниму? — Спросила она.
— О, да.
Какого черта я делаю? — думала Пен. — Я, что свихнулась?
— Ну вот, — сказала она, — свитер снят.
Он вздохнул. — Твои соски твёрдые?
Она посмотрела вниз. Они были тверды. Но не от желания. — Конечно твёрдые, — ответила Пен.
— Я бы хотел потереться о них членом. А ты хочешь этого?
— Конечно.
— О, я знал, знал. Не желаешь снять штаны?
— Конечно. Одну секунду.
— И трусики тоже. Я хочу тебя голую.
Она услышала его хриплое дыхание. Слушая, она прислонилась к дверному косяку, потёрла холодные ноги, и, посмотрев вниз, заметила, что бёдра покрылись гусиной кожей.
— Хорошо, — сказала она. — Я голая. А ты?
— Разумеется. О, и мой член огромен. Он хочет тебя.
— Он?
— Спайк.
Это почти смешно, — подумала она. — Этот подонок присвоил своему члену имя. Собачью кличку — Спайк. Но это слово так же означает крупный шип.
— Я уверена, что Спайк большой и мощный, — сказала она. — Мне очень жаль, что я не могу его ощутить. — Она услышала эти слова будто во сне. Это не я. Это один из персонажей моих рассказов, разговаривающий с психом.
— Что бы ты с ним сделала?
— Погладила бы его. Уверена он любит, когда его гладят.
— О, да.
— Потом я бы всосалась в него.
— О, сладкая!
— Я бы сосала Спайка, пока он пульсирует у меня во рту, и проглотила бы каждую капельку, а затем облизала бы его дочиста.
Я сошла с ума, как и он.
Сошла с ума, тра-ля-ля, тра-ля-ля.
— Ты бы хотел этого? — спросила она хриплым голосом.
— Да, да. А что потом?
— Ты действительно хочешь знать?
— Скажи мне.
— Почему бы тебе не приехать и узнать?
— Сначала скажи мне.
— Я бы обмазала всего тебя мёдом. А потом ты намазал бы меня, по всем участкам тела, пока мы не станем гладкими и липкими. Потом мы облизали бы, друг друга, пока мёд не станет. Я раздвину ноги и…
— Да, да!
— О, Боже я горю! Давай не будем говорить об этом.
— Пожалуйста.
— Я хочу, чтобы ты взял меня. Хочу ощутить Спайка в моей вагине. Ты ведь тоже этого хочешь?
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...