Волнение - [6]
Он решил оставить эту теорию при себе.
Не хватало ещё мыслей о том, что у неё «не все дома».
Всё решится в ближайшее время, подумал он. Если только её отец не получил билет на тот свет…
Боди увидел впереди оазис. Огни зданий, вывеска «Шелл» на вершине столба. Резкий подъем.
Он замедлил свой фургон съезжая с уклона. Переулок изгибался в направлении заправки «Шелл». Напротив находилась ещё одна станция со светящейся вывеской «топливо со скидкой», ресторан Денни, и приземистое глинобитное здание, где украшенная синим неоном мигала вывеска «Бар Бинго и Гриль».
Мелани перегнулась через сиденье, чтобы взглянуть на датчик бензина. — У тебя еще половина бака, — сказала она.
— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
— Пожалуй, можно позвонить пока мы остановились, — сказала она, не выражая особого энтузиазма.
Боди остановился рядом с колонкой заправки «Шелл». Впереди сбоку на площадке, стояла пара телефонных будок. — Можешь позвонить, а я пока заправлюсь.
— Мне нужно в туалет.
Они оба вышли из фургона. Боди двинулся к колонке, снял пистолет, нажал на рычаг, и посмотрел Мелани вслед. Она шла, понурив голову, и выглядела такой беззащитной и подавленной, что Боди захотелось её обнять и утешить. Он обнаружил, что взгляд его невольно задержался на вельветовых брюках, которые не скрывали двигавшиеся изгибы её ягодиц. Он представил себя засовывающим руки ниже пояса, чтобы ощутить прохладную гладкость, и подумал, есть ли на ней трусики.
Этим вечером, наверное, надела. Секс был последним, о чём она думала, переодеваясь в дорогу.
Мел исчезла за углом здания. Боди отвинтил крышку, и вставил пистолет в горловину бака.
Ну, приятель, этой ароматной аризонской ночью никто не поможет тебе с твоим небольшим возбуждением.
Если она позвонит и всё будет хорошо, они смогли бы съехать с шоссе…
Ну, хватит уже.
Это всегда здорово — заниматься этим в кузове фургона. Риск быть замеченным добавляет остроты…
Пистолет отключился. Вернув его обратно на насос, Боди закрутил крышку и направился к заправочной кассе. Он был почти у цели, когда из-за угла появилась Мелани, вытирая руки о штаны.
— Не было полотенец? — спросил Боди.
— Только дурацкая сушилка.
— Я подгоню машину к телефону.
Она кивнула и продолжила идти. Боди двинулся к кассе, заплатил за бензин и вышел.
Мелани была в одной из будок и рылась в сумочке.
За исключением фургона Боди, заправка была пуста. В итоге он решил не отгонять его, и направился к Мелани. Она подняла глаза. — Что-то случилось? — спросил он.
— У меня только четвертак.
Он вытащил бумажник. — Расплатись карточкой. Моя где-то здесь. — К тому времени, когда достиг ее, Боди нашел свою телефонную карточку.
— Спасибо, — сказала она.
Он объяснил, как ей пользоваться.
Мелани вставила карточку в отверстие. Пока она набирала номер, Боди подошел сзади, и нежно взял её за плечи. — Все будет хорошо, — сказал он. Она кивнула. Волосы её приятно касались его подбородка и рта. Она стала диктовать номер карты оператору.
Боди почувствовал, как она вся замерла.
— Идет вызов, — объявила она.
Он гладил ее плечи, ощущая лямки лифчика под тканью блузки.
— Никто не отвечает, — сказала Мелани.
— Дай ему некоторое время. — Боди прижался губами к ее затылку. От ее волос исходил слабый приятный аромат лимона.
— Бесполезно. Никого нет дома.
Она повесила трубку. Четвертак зазвенел и выскользнул из возвратника монет. Схватив его она повернулась и посмотрела на Боди широко открытыми печальными глазами.
— Как бы я хотел сделать так, чтобы все стало на свои места, — сказал он.
— Я знаю.
— Подумай, может можно позвонить кому-то ещё. Соседу например?
Мел закусила нижнюю губу и нахмурилась.
А затем вдруг начала копаться в сумочке. Её рука вытащила небольшой красный блокнот.
Взгляд Пен перемещался по странице, бегая по строчкам. Она думала, что читает роман в мягкой обложке. Ее глаза следили за предложениями, и она не осознавала, что смысл их даже не достигает ее сознания.
Жаль, что тебя нет дома. Я хотел поговорить с тобой…
А если он снова позвонит?
Мой большой твёрдый член… твоё горячее сочное влагалище.
Этот псих где-то там, и думает обо мне.
Возможно, прямо сейчас тянется к телефону.
Пен перевернул страницу. Ее глаза бегали по словам, а между тем она напрягала слух в ожидании услышать далекий телефонный звонок. Однако, все что она слышала — это монотонный медленный звук капающей воды у ее ног.
Он не станет звонить еще раз.
Станет. Ещё, как станет.
Четыре звонка только за сегодняшний вечер.
Наверное, четыре, хотя она слышала только три.
Ему нравится звук моего голоса.
Четыре раза, автоответчик произносил ему. — Привет. Мне очень жаль, но в данный момент я не могу ответить на ваш звонок. Если вы хотите оставить мне ваше имя и… — Четыре раза, ее голос путешествовал по проводам и выходил к его уху, как интимный шепот. Она представляла его одного в комнате наедине с записью её голоса. С выключенным светом, чтобы он мог делать вид, что голос был настоящим, что его рука была рукой Пен поглаживающая его в темноте, или рот Пен сосущий его, или…
В итоге все это на автоответчике.
Он больше не получит шанса использовать мой голос.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.