Волнение - [44]

Шрифт
Интервал

Попрактиковавшись ещё три раза, Пен сняла простыни и наволочки и свалила их на пол.

Воскресенье, день стирки.

Теперь ты дома, не нужно никуда бежать, можно заняться привычными рутинными хлопотами, будто ничего не изменилось.

* * *

Боди проехал мимо дома Харрисона. Мерседеса на аллее больше не было.

— Сработало, — сказала Мелани.

— Конечно, сработало. Только что он подумает, когда приедет в больницу и узнает, что ты соврала?

— Можешь не сомневаться, это его озадачит. Согласен? Похоже, Мелани, не слишком заботил этот вопрос.

— Конечно, озадачит.

В следующем квартале, Боди нашёл свободное место на обочине, где до этого стоял Континенталь и припарковался.

— Сколько сейчас времени? — Спросила Мелани, когда они пошли по тротуару.

Боди взглянул на наручные часы. — Двенадцать сорок.

— Отлично.

— Не нравится мне всё это, если хочешь это знать, — сказал он, ускоряя шаг, чтобы поравняться с девушкой.

— Всё нормально. Я позвонила в двенадцать тридцать. Допустим, им понадобилось пять минут, чтобы собраться. Затем ещё минут пятнадцать, чтобы доехать до больницы, и ещё минут пять, чтобы понять, что их обманули. И, наконец, пятнадцать минут на обратную дорогу. И это всё при условии, что они будут действовать очень быстро. Поэтому, до десяти минут второго можно ни о чём не волноваться.

— Логично. Стало быть, заглядываем в гараж, и уходим чистыми, как стёклышко. Только вот что ты собираешься сказать Харрисону, когда он захочет узнать, зачем ты ему позвонила?

— Это зависит от состояния Порше, согласен?

— Нам чертовски повезёт, если оно будет раздолбано.

Семифутовые ворота были заперты.

— Они открываются пультом дистанционного управления, — сказал Боди, взглянув на механизм.

Не колеблясь ни секунду, Мелани отошла от въезда, уцепилась за невысокую кирпичную стену, и, преодолев её, оказалась за воротами.

Со стоном, означавшим разочарование, Боди последовал её примеру, и вслед за Мелани направился к гаражу.

«Это просто безумие», — подумал он.

Участок был отгорожен высоким забором, но в соседнем доме было два этажа. Сверху можно всё заметить.

Если кто-то случайно посмотрит вниз…

На миг он представил перед гаражом полицейскую машину с включенной мигалкой.

О, чувак…

За домом Харрисона узкая дорожка расширялась перед двухместным гаражом.

Мелани потянула за ручку, пытаясь поднять гаражные ворота.

— Наверное, они тоже открываются с пульта дистанционного управления, — сказал Боди.

— Попробуй ты.

«Это бесполезно», — подумал он, но всё же приложился к ручке. Ворота не сдвинулись с места.

Окон в них не было.

Дорожка уходила за угол гаража, следуя к боковой двери со стеклянными панелями.

Мелани сложила ладони на одной из них, и заглянула внутрь. — Вот она, — сказала Мелани.

— Ну, что с ней?

— Не вижу, слишком темно. — Она подергала ручку, покачала головой и повернулась к Боди.

— Может, откажемся от этой затеи, — предложил он.

— Ты сможешь выбить дверь?

— Ты что, шутишь? Боже, мы уже вторглись в частное владение. Ты что, в тюрьму захотела?

Мелани посмотрела в сторону, а затем, неожиданно её рука взметнулась в сторону стеклянных панелей. Потрясённый Боди вздрогнул, когда её локоть протаранил одно из нижних окон. Стекло разбилось, осколки со звоном посыпались на пол гаража.

— Мел!

— Я не собираюсь сдаваться, — сказала она, протягивая руку через разбитое стекло и открывая дверь. — Можешь подождать здесь, если испугался.

— Давай быстро всё сделаем и свалим отсюда.

В гараже было темно и прохладно. Боди быстро закрыл дверь.

Мелани щёлкнула выключателем. В задней части, над Порше, загорелся свет. Машина оказалась ярко красного цвета.

Когда они подошли ближе, Боди осмотрелся по сторонам. Вдоль стены стояли тазики, стиральная машина, полки были забиты картонными коробками. Ближе к двери гаража хранились грабли, газонокосилка, лопаты и мешки с удобрениями. Затхлый, сырой запах гаража смешивался с запахами удобрений и бензина.

Боди дрожал, поскольку в помещении было прохладно, хотя, возможно, причиной было само нахождение здесь.

Боже, это безумие.

Мелани остановилась перед Порше. Её взгляд изучал капоту и лобовое стекло.

Боди казалось, что всё в норме, и он приблизился, когда она присела, чтобы проверить фары, решётку радиатора и бампер.

— Ни царапины, — сказал Боди.

— Это означает лишь одно — он использовал другую машину. Угнал, или взял на прокат.

— Это будет нелегко доказать.

— Проклятье!

— Давай выбираться отсюда.

Мелани направилась к двери вслед за Боди. Открыв её, он вытер внутреннюю ручку, удалив отпечатки пальцев, а затем закрыл дверь и проделал то же самое с внешней ручкой.

Опередив его Мелани, подошла к задней двери дома, открыла её и стала вглядываться внутрь, пока Боди не нагнал её.

— Нет, — вскрикнул он, схватив девушку за плечо.

— Сколько времени?

— Мел, нет. Нельзя этого делать.

— Перестань. Сколько сейчас времени?

Он взглянул на часы. — Без десяти час.

— У нас как минимум пятнадцать минут.

— Что ты там собираешься делать? — Спросил он. Голос его дрожал, сердце бешено колотилось.

— Просто быстренько осмотрюсь.

— Боже, Мел.

— Там могут быть доказательства. Я вхожу.

— Нет!

— Отпусти меня.

Он убрал руку с её плеча и поплёлся за Мелани на кухню. Боди чувствовал себя прескверно. Вламываться в гараж уже было преступлением, но то, что происходило теперь — полное безумие.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Рекомендуем почитать
Полицейская сага

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


Смертельный просчет

Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.