Волнение - [32]

Шрифт
Интервал

Она подумала о Мелани. Сестра вошла в джакузи с голым верхом.

Ничего необычного, — подумала Пен. Если бы их там не было, я бы тоже залезла в воду голой.

В том-то и дело, верно? Если бы Мелани вошла только с Боди, или только со мной… Но там были мы оба. Вот почему это, кажется таким странным.

Как будто она хотела что-то доказать. Боди или мне? Может себе самой.

Пен стало интересно. Может внезапный уход Боди был связан с поведением Мелани. Она сидела рядом с ним. Может, она сунула ему руку в плавки?

Думая об этом, Пен испытала чувство тёплого возбуждения. Она прекратила намыливаться, положив мыло в мыльницу и повернулась лицом к струе.

Её можно понять, — подумала она. Мелани просто пытается защитить свои интересы… держать Боди при себе.

Наверное, сейчас ей хуже из-за отца. То, что даёт выход эмоциям, изменяет точку зрения.

Должна ли я дать ей знать, что у меня нет никаких видов на Боди?

Конечно. Но она, всё равно мне не поверит.

Закончив принимать душ, Пен вытерлась, почистила зубы и воспользовалась туалетом.

Прохладного душа оказалось недостаточно, чтобы рассеять тепло и вино, и лёгкая испарина заставила прильнуть халат к её коже.

Выйдя в коридор, она выключила свет и быстро прошла перед закрытой дверью комнаты Джойс. Дверь Мелани тоже была закрыта. Из щели внизу двери исходил свет. Когда она проходила мимо, то услышала радио. И Мелани.

Быстрые сдавленные стоны, слабо заглушаемые гладким пением Кенни Роджерса по радио.

Пен бросилась к себе в комнату, закрыла дверь, и вытерла взмокшее лицо рукавом халата. Звуки музыки слабо доносились через стену. Вслушиваясь, она стояла неподвижно — Мелани не услышала её.

Она бросила на кровать халат, и, шагнув к окну, распахнула его. Ворвавшийся ночной ветерок, охлаждал влажное тело.

Теперь по радио пел Вэйлон Дженнингс. Потом она услышала приглушенный крик, который заставил сжаться её желудок.

Она поспешила к чемодану, вынула фен, села за туалетный столик, и включила его, заглушая звуки музыки и голос Мелани.

* * *

Войдя в палату, она заметила пустую кровать. — Где папа? — Спросила она. — Ушёл домой?

— Ты разве не хочешь узнать? — Произнёс врач ухмыляясь. Он был небольшого роста, худой, с чёрными волосами.

— Где папа? — Повторила она.

— Сначала покажи мне свои сиськи.

— Иди к черту.

— Не дразни меня. Я знаю, ты меня хочешь. — Доктор потянул её за верхушку бикини.

Знала же, что нужно одеться до приезда сюда.

Врач сорвал Бикини, и она скрестила руки на груди.

— Все в порядке, я же доктор. — Он покрутил стетоскоп. — Просто дай мне послушать твое сердце.

Пен не была в этом уверена. Наверное, это какой-то трюк. Но он мог сказать ей, где папа. Она опустила руки.

Врач наклонился и прижал металлический диск к ее соску. — Кашляй, — велел он.

Он не врач. Сердце находится в другом месте.

— Я не чувствую его. Ложись.

— Зачем?

— Чтобы я оттрахал тебя так, что у тебя крышу снесёт.

— Ты это он!

Она ударила его ножом в живот, настолько сильно, что он согнулся пополам и подпрыгнул. Он приземлился на пол на четвереньки.

— Где же папа?

— Ты не должна была меня убивать.

— Ты не умер, ты разговариваешь.

— Я возьму тебя!

Она выбежала из комнаты, оглядываясь назад и слыша за спиной торопливые шаги. Мужчина следовал по пятам, вытаскивая на бегу нож из раны. Хлеставшая кровь забрызгивала полы и стены.

Пен ткнула кнопку лифта.

Доктор приближался, становясь всё ближе и ближе, размахивая ножом над головой.

Давай же, лифт!

Дерьмо! Дерьмо!

Пен прыгала с ноги на ногу. Она стучала в двери лифта.

На лице мужчины был дикий оскал. Он смеялся, а кровь фонтаном вырывалась из его ноздрей и рта.

Двери лифта открылись. Пен заскочила внутрь. Доктор бросился на неё, но двери закрылись вовремя, защемив его руку по локоть.

Лифт начал движение вниз. Рука между дверями поднялась к потолку, оторвалась и упала на пол. Но нож не отпустила. Она каталась у под ногами, а нож, устремлённый к Пен совершал малые круги. Пен попятилась. Лифт набирал скорость, и падал.

Куда он едет?

Почему не замедляется?

Он резко остановится, а я должна буду упасть на нож, но я допущу этого.

Она села на пол.

Я надула тебя, ублюдок.

Лифт остановился, без ожидаемого удара.

Двери разошлись.

За ними была тьма.

Светящийся индикатор над дверью показывал «П».

Подвал. Кто-то выключил свет, только и всего.

Как ни странно, оторванная рука на полу покручивающая нож, Пен не беспокоила, так же как и тьма за пределами лифта.

Под землей. Именно там хранятся тела. Пациенты, которые не выжили, хранились в ящиках.

Она обошла вокруг руки и остановилась на краю лифта. Вглядывалась в чёрную, как смоль темноту.

Ей не хотелось выходить наружу.

Сердце колотилось от ужаса, Дышать было тяжело.

— Эй, — крикнула она. — Есть здесь кто-нибудь?

Ответа не последовало.

Естественно. Мёртвые не разговаривают.

Она снова крикнула: — Эй!

— Помогите, — воскликнул далёкий приглушенный голос отца.

— Я иду!

Если бы она могла найти выключатель. Пен высунула руку за пределы лифта, почувствовала стену и холодная рука схватила её за запястье.

— Йиеее-Аааааа!

* * *

Подскочив, Пен проснулась в тёмной комнате и услышала последнюю часть собственного крика. Она села, тяжело дыша.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Рекомендуем почитать
Полицейская сага

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


Смертельный просчет

Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.