Вольная птица - [18]
— Ничего не трогай. — Мигель удержал Дасти, попытавшуюся взобраться в кузов. — Нужно известить полицию.
— Откуда им знать, чего не хватает? — огрызнулась она, выходя из себя. Ну чего он вмешивается?
— А отпечатки пальцев? — возразил он. — Судя по всему, дело тут нечистое. Можно уничтожить улики.
Все еще раздраженная, Дасти вздохнула — он прав.
— Не вижу его рюкзака и постельных принадлежностей. Может, Коди заблудился, погнавшись за зайцем, а папа ищет его? — Она хваталась за соломинку, понимала это, но не могла себе позволить думать, что с отцом случилась беда.
— Если бы твой отец ушел на пару дней, оставил бы он незапертым свой грузовик?
Доводы Мигеля лишь подтверждали ее собственную догадку. Джек привел бы в порядок свой лагерь и убрал все имущество в грузовик. И взял бы с собой удочку.
— Кто-то забрался в его грузовик, пока он отсутствовал.
— Тем более не нужно ничего трогать. Разве твой отец не захотел бы поймать воров?
— Да. — Она еще раз осмотрела разворошенный грузовичок. — Посмотрим, не найдем ли еще каких-нибудь следов. — Коди залаял и потерся о ее ноги.
Когда они нашли кирку и лоток для промывки золота, Дасти опустилась на землю со вздохом облегчения:
— Слава богу, он не свалился в старую шахту, — выдохнула она.
— В этой местности нет глубоких шахт, — заверил ее Мигель, садясь по другую сторону от Коди. — Один старик, застолбивший участок, обедает в нашем ресторане. Он много рассказывал мне о горном деле. — Мигель поднялся и протянул ей руку. — Давай вернемся в город и поставим в известность полицию. Она организует группу поиска.
Дасти подтянула колени к груди и пожевала нижнюю губу:
— Ты думаешь, они сделают это?
— Почему бы и нет?
— Он живет на своем грузовике. Все решат, что он просто бродяга.
— Он — человек, пропавший без вести. Не имеет значения, где он живет или чем занимается.
Она воспользовалась его рукой и поднялась на ноги.
— Спасибо.
— За что?
— За помощь. — Она посмотрела прямо в его темные глаза. — За то, что ты здесь. Хорошо, что я не одна. — Нелегко ей досталось такое признание, но она чувствовала, что обязана была извиниться перед ним. Каким бы ресторанным Ромео он ни был, она уже не сомневалась, что он помогал ей от чистого сердца.
— На здоровье. — Он ободряюще улыбнулся и обнял ее.
Дасти прильнула к нему, ощущая исходящее от него тепло. Она всегда считала, что подобные сантименты могут лишь ослабить ее, но сейчас черпала из них силу.
— Ну что, поедем? — спросил он, и она кивнула.
Ее страхи немного улеглись. Осталась тревога. Однако ее отец не был новичком в глухих местах. Даже если он пострадал, он сумеет выжить, пока она не найдет его. Просто обязан.
— Что ваш отец делал в горах и как давно он пропал? — спросил сержант Боб Кели из конторы окружного шерифа.
— По крайней мере три недели назад, — ответила Дасти и объяснила, что Джек приехал в этот район весной на поиски золотой руды. Последнее известие от него она получила в середине августа, когда он сообщил ей, что приедет к первому сентября. — Я знаю, он не оставил бы собаку, — настаивала она, видя скептическое выражение на лице сержанта. — И если бы он отправился в путешествие пешком, запер бы вещи в грузовик. Не знаю, что могло с ним случиться. Пожалуйста... — Она замолчала и заморгала, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы. — Пожалуйста, организуйте его поиски!
Выражение лица сержанта смягчилось.
— Мы обязательно будем его искать. Я должен был задать вам все эти вопросы, чтобы понять, как далеко мог он уйти и где его искать. — Он перевел взгляд на Мигеля, потом опять на Дасти. — Однако я должен предупредить вас, что не каждый выживает более нескольких дней наедине с дикой природой.
— Мой отец способен на это. К тому же у него с собой рюкзак и спальный мешок.
Сержант кивнул, встал и поднял руку.
— Сделаем все, чтобы разыскать его. — Он глянул на часы. — Уже смеркается и поздно предпринимать что-либо, но мы начнем завтра на рассвете. А пока постарайтесь не волноваться.
Поблагодарив его, Дасти и Мигель ушли. Продержись еще одну ночь, отец, молилась про себя Дасти, пока они садились в вездеход и ехали в ветеринарную лечебницу.
— Следующая остановка — «бакалея», — объявил Мигель после того, как ветеринар заверил их, что Коди здоров, только немного ослаб. Несколько дней отдыха и хорошее питание, и все придет в норму. — Чего бы ты хотела на обед?
— Я? — удивилась Дасти. — Дома у меня есть все для сандвичей. Мне нужна только еда для собаки.
— Уж не думаешь ли ты, что я брошу тебя одну пялиться на голые стены и изводить себя тревогой?
— Ты и так уже много сделал для меня, — возразила Дасти, — а я, боюсь, буду неважной компанией для тебя.
— Разговоров не будет, — заверил он ее. — Мы помоем Коди, пообедаем, посмотрим телевизор.
— Честно, дома мне будет хорошо.
Мигель заехал на стоянку при магазине и, повернувшись к ней, сказал:
— Ты поедешь ко мне, хотя бы потому, что у меня есть огороженный сеткой дворик для собаки. И не спорь, пожалуйста.
— Ишь ты, раскомандовался.
— Это значит «да»?
Дасти вглядывалась в него целую минуту. Его волосы растрепались, на щеках появилась щетина. Неотразимый мужик.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Мэйбл влюбилась в Фреда с первого взгляда и отдалась этому чувству со всем пылом доверчивой юности. Как же горько было ей узнать, что у Фреда уже есть невеста, а она, Мэб, для него просто очередное развлечение. Мэйбл разрывает всякие отношения с Фредом, тем более что она живет в Лондоне, а он должен вернуться в родной Чикаго. Между ними вскоре ляжет океан, страсти улягутся, чувства остынут.Но настоящая любовь преодолевает любые расстояния…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…