Волна - [22]

Шрифт
Интервал

Лори вынула ручку и принялась нервно грызть кончик. Она должна что-то сделать! «Вестница „Гордона“» должна что-то сделать!

Поворот дверной ручки прервал ее размышления. Лори затаила дыхание: неужели пришли за ней?..

Дверь открылась, и в комнату вошел Алекс, дергаясь в ритме музыки, звучащей в его наушниках.

Лори откинулась на спинку стула и облегченно вздохнула.

Увидев Лори, Алекс расплылся в улыбке и стащил с головы наушники.

— Эй, а ты почему не в строю, не со всем войском?

Лори мотнула головой:

— Алекс, всё еще не настолько плохо.

Но Алекс усмехнулся:

— Думаешь? Скоро они изменят название школы на «Форт Гордон».

— Мне не до смеха, — сказала Лори.

Алекс поднял плечи и скорчил рожу.

— Лори, ты должна знать, что смех — превыше всего.

— Хорошо! Если ты считаешь их войском, ты не боишься, что и тебя призовут? — спросила Лори.

Алекс ухмыльнулся:

— Кого? Меня? — и он со свирепым видом пронзил воздух несколькими ударами карате. — Пусть только попробуют! Я их в китайское рагу превращу!

Дверь снова открылась, пропустив внутрь Карла. Увидев Лори и Алекса, он улыбнулся.

— Я не туда попал? Это похоже на мансарду Анны Франк, — сказал он.

— Последние стойкие индивидуалисты, — сказал Алекс.

Карл кивнул.

— Верю. Я только что со сбора.

— Они тебя выпустили? — спросил Алекс.

— Мне нужно было в туалет.

— Эй, приятель! — воскликнул Алекс. — Тогда ты точно не туда попал.

Карл хмыкнул.

— Я пришел сюда после туалета. Куда угодно — только не на сбор!

— Наш человек! — обрадовалась Лори.

— Так может, нам стоит придумать себе название? — сказал Алекс. — Если они — «Волна», то мы будем «Рябь».

— Что ты об этом думаешь? — спросил Карл.

— О том, чтобы называться «Рябью»? — переспросила Лори.

— Нет, о «Волне».

— Думаю, сейчас самое время для выпуска «Вестницы».

— Простите мне мое собственное, не всегда серьезное, мнение, — заявил Алекс, — но я думаю, что мы должны поторопиться с выпуском, пока остальных членов редколлегии не смыло мощной «Волной».

— Передайте всем членам редколлегии, — решительно сказала Лори, — в воскресенье в два часа экстренное заседание у меня дома. И постарайтесь, чтобы там не было никого из «Волны».


Вечером Лори сидела одна в своей комнате. Всю вторую половину дня она была слишком поглощена мыслями о «Волне», чтобы позволить себе какие-то чувства, касающиеся Дэвида. Им и раньше случалось ссориться. Но в начале недели они договорились, что этим вечером Дэвид зайдет за ней, а на часах уже половина одиннадцатого… Было ясно, что он не придет, однако, Лори не могла в это поверить. Они встречались, начиная с десятого класса и вдруг такой пустяк, как «Волна», всё разрушил. Вот только «Волна» — совсем не пустяк! Теперь уже — нет.

Несколько раз за вечер миссис Сондерс поднималась к ней в комнату и спрашивала, не хочет ли она поговорить, но Лори не хотела. Мама всегда бывала избыточно обеспокоенной, но дело было в том, что на сей раз, похоже, было о чем беспокоиться. Лори сидела за столом, пытаясь написать что-нибудь о «Волне» для «Вестницы», но лист бумаги перед ней оставался все таким же чистым, если не считать нескольких разводов от упавших на него слезинок.

В дверь постучали, и Лори поспешила вытереть глаза. Впрочем, мама все равно увидит, что она плакала.

— Мне не хочется разговаривать, мам, — громко сказала она.

Но дверь все равно открылась.

— Это не мама, детка.

— Папа? — Лори была удивлена. Не то, чтобы они с отцом не были дружны, но, в отличие от мамы, он, как правило, не вмешивался в ее дела. Разве что они имели какое-то отношение к гольфу.

— Можно войти? — спросил отец.

— Да, папа, — улыбнулась Лори, — учитывая, что ты уже вошел…

Мистер Сондерс кивнул.

— Извини за вторжение, детка, но мы с мамой очень обеспокоены.

— Она рассказала тебе, что Дэвид меня бросил?

— Э-э-э… Да… — замялся отец. — И я очень сожалею об этом, правда… Я считал его хорошим парнем.

— Так и было, — ответила Лори.

«До „Волны“», — подумала она.

— Но я… э… Меня беспокоит еще кое-что, Лори… То, что я услышал в гольф-клубе.

По пятницам мистер Сондерс уходил с работы пораньше, чтобы пообщаться с приятелями и размяться игрой в гольф перед заходом солнца.

— Что, папа?

— Сегодня после уроков избили одного парня, — ответил он. — Я услышал об этом из вторых рук, так что за точность не ручаюсь. Судя по всему, в школе был какой-то сбор, и он отказался вступить в эту игру «Волну» или высказался о ней критически.

Лори лишилась дара речи.

— Родители парня живут по соседству с одним из моих партнеров по гольфу. Они переехали только в этом году, так что парень, должен быть в школе новеньким.

— Именно это делает его отличным кандидатом для вступления в «Волну», — сказала Лори.

— Возможно, — сказал мистер Сондерс. — Но, Лори, этот парень еврей. Не в этом ли причина?..

Лори уставилась на отца:

— Ты же не думаешь… Папа, как ты мог поверить во что-то подобное? То есть, мне не нравится «Волна», но это совсем не то, папа, клянусь тебе!

— Ты уверена? — спросил отец.

— Ну, я… э… Я знаю всех, кто с самого начала был в «Волне». Я сама была там, когда это начиналось. Идея заключалась в том, чтобы показать, как могло возникнуть нечто вроде германского нацизма. А вовсе не для того, чтобы превратить нас в юных нацистов! Это… Это…


Рекомендуем почитать
Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.