Волна - [20]

Шрифт
Интервал

Дорогие редакторы!

Это заметка для «Вестницы „Гордона“». Не пытайтесь узнать мое имя — вам это не удастся. Не хочу, чтобы мои друзья или другие ребята узнали, что это написал я.

Лори насторожилась и стала читать заметку. Вверху анонимным автором было выведено заглавие:

Добро пожаловать в «Волну», иначе…


Я юниор в школе «Гордон». Дня три-четыре назад мы с друзьями услышали про эту «Волну», в которую вступили все старшие классы. Нам стало интересно. Вы же знаете — юниоры всегда хотят быть как сеньоры.

Мы пошли к мистеру Россу на урок посмотреть, что там и как. Некоторым из нас понравилось то, что мы там услышали, другим — не очень. Мне это показалось дурацкой игрой.

Когда урок закончился, мы хотели уйти. Но тут нас остановил один парень, сеньор. Я его не знаю, но он сказал, что учится в классе мистера Росса, и спросил, хотим ли мы вступить в «Волну». Двое из моих друзей сказали да, двое других сказали, что не знают, а я сказал, что не хочу.

Этот сеньор стал нам рассказывать про «Волну», как это здорово. Он сказал, чем больше народу вступит в «Волну», тем лучше она будет. Он сказал, что почти все сеньоры школы вступили и большинство юниоров тоже.

Довольно скоро те два моих друга, которые сначала сказали, что не знают, передумали и сказали, что хотят вступить. Тогда сеньор спросил меня: «Ты не хочешь быть с друзьями?»

Я сказал, что они останутся моими друзьями, даже если я не вступлю. Он стал допытываться, почему я не хочу вступать. Я сказал, что мне просто не хочется.

Тогда он сошел с ума. Он сказал, что очень скоро члены «Волны» не захотят дружить с теми, кто в нее не вступил. Он сказал, что я растеряю всех друзей, если не вступлю. Думаю, он пытался меня запугать.

Но это обратилось против него самого. Один из моих друзей сказал, что не понимает, прочему кто-то обязан вступать, если он этого не хочет. Другой мой друг его поддержал, и мы ушли.

Сегодня я обнаружил, что трое из моих друзей вступили после того, как с ними поговорили другие сеньоры. Я встретил в коридоре того сеньора из класса мистера Росса, и он спросил, вступил ли я уже. Я сказал, что нет и не собираюсь. Он сказал, что если я не вступлю сейчас, потом может быть слишком поздно.

Я только хочу узнать: слишком поздно для чего?

Лори сложила листок и засунула его обратно в конверт. Ее мысли о «Волне» начали приобретать чёткие очертания…


Выйдя из кабинета директора, Бен увидел, что несколько человек вешают в коридоре большой транспарант с эмблемой «Волны». Это был день сбора болельщиков — или сбора «Волны»? — Росс уже и сам точно не знал… Теперь народу в коридоре прибавилось, и Бену то и дело приходилось отвечать на салют. «Если так пойдет и дальше, я рискую остаться без руки», — подумал он.

Чуть дальше по коридору стоял стол. Рядом с ним Брэд и Эрик раздавали размноженные на ротаторе листовки, выкрикивая: «Сила через дисциплину! Сила через единство! Сила через действие!»

— Узнайте все о «Волне»! — говорил Брэд проходящим ученикам. — Вот памятка.

— И не забудьте — сегодня после занятий сбор «Волны», — напоминал Эрик. — Трудитесь вместе — и достигнете цели!

Бен вымученно улыбнулся — неисчерпаемая энергия этих ребят становилась утомительной. По всей школе теперь были развешаны плакаты «Волны». Кажется, не осталось ни одного участника «Волны», который не был бы чем-нибудь занят — набором новых членов, распространением информации, подготовкой спортзала к сбору…

Вдруг Бен остановился — у него появилось курьезное ощущение, будто кто-то его преследует. В нескольких шагах позади него стоял Роберт с улыбкой на лице. Бен улыбнулся в ответ и пошел дальше, но через пару секунд снова остановился — Роберт шел за ним.

— В чем дело? — спросил его Бен.

— Мистер Росс, я ваш телохранитель, — сообщил Роберт.

— Мой — что?!

Роберт замялся:

— Я хочу быть вашим телохранителем, — сказал он. — Я подумал: вы же наш лидер. Нельзя допустить, чтобы с вами что-то случилось!

— Да что со мной может случиться?! — воскликнул Бен, потрясенный этой идеей.

Но Роберт пропустил его вопрос мимо ушей и настойчиво повторил:

— Я знаю, что вы нуждаетесь в телохранителе. И я мог бы это делать, мистер Росс! Впервые в жизни я чувствую себя… Ну, короче, никто больше надо мной не смеется. Я чувствую себя частью чего-то необычного, особенного.

Бен кивнул.

— Ну, так можно мне это делать? — спросил Роберт. — Я знаю, что вам нужен телохранитель, и я мог бы им быть, мистер Росс.

Бен посмотрел в лицо Роберта. Вместо замкнутого неуверенного в себе юноши перед ним стоял серьезный член «Волны», беспокоящийся о своем лидере. Но — телохранитель?! Бена мучили сомнения. Уж не зашло ли дело слишком далеко? Он стал замечать, что его ученики все больше и больше — пусть неосознанно — навязывают ему высокое положение абсолютного лидера. Он уже несколько раз слышал, как члены «Волны» обсуждали его «приказы»: приказ развесить в коридорах плакаты, приказ организовать движение в младших классах, даже приказ превратить сбор болельщиков в сбор «Волны».

…«Приказы» — это выглядело дикостью, но главное — Бен никогда их не отдавал! Непонятным образом они сами возникли в воображении ребят, а те уже и не сомневались, что это его приказы. Похоже было, будто «Волна» ворвалась в его жизнь, подхватив его вместе с учениками, и они буквально неслись на ее гребне. Бен Росс смотрел на Роберта Биллингса. Где-то в глубине его сознания ворохнулась мысль, что если он позволит Роберту стать его телохранителем, то тем самым позволит себе стать человеком, нуждающимся в телохранителе. Но если это необходимо для эксперимента…


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.