Волна - [14]

Шрифт
Интервал

— Знаешь, — сказал Бен, садясь за стол, — самое смешное, что я и сам втянулся. Это заразно.

— Это заметно, — кивнула Кристи. — Уж не становишься ли ты подопытным кроликом в собственном эксперименте?

И хотя она постаралась облечь свои слова в шутку, ей хотелось, чтобы муж воспринял их как предостережение.

Глава 8

И Дэвид и Лори оба жили недалеко от школы. Дэвиду не обязательно было проходить мимо дома Лори, но, начиная с десятого класса, он всегда делал крюк. Впервые обратив на нее внимание, он по дороге в школу стал каждое утро проходить по ее улице в надежде, что она выйдет из дому в тот самый миг, когда он будет проходить мимо. Вначале ему везло примерно раз в неделю. Но время шло, они познакомились поближе, и он стал встречать ее чаще, пока, наконец, весной они не начали ходить в школу вместе почти каждый день. И еще долго Дэвид думал, что всё дело было в удачных совпадениях. Ему не приходило в голову, что Лори с самого начала поджидала его у окна. Первое время она «сталкивалась» с ним раз в неделю. Потом стала делать это чаще…


…Наутро, когда Дэвид, как обычно, зашел за Лори, его захлестывали эмоции.

— Говорю тебе, — уверял он, идя рядом по тротуару, — это именно то, что нужно нашей футбольной команде!

— Что нужно футбольной команде, — ответила Лори, — так это квотербек, умеющий пасовать; хавбек, который не упустит мяча; парочка лайнбэкеров, которые не боятся нападающих; крайний, который…

— Перестань! — одернул ее Дэвид. — Я говорю серьезно. Вчера я ввел их в курс дела. Брайен и Эрик мне помогли. И парни так прониклись! То есть, мы, конечно, не стали лучше за одну тренировку, но я почувствовал нечто, понимаешь? Я ощутил командный дух! Даже тренер удивился. Он сказал, что мы были как новая команда.

— Моя мама говорит, что это промывание мозгов, — сказала Лори.

— Что-о-о?!

— Она уверяет, что мистер Росс манипулирует нами.

— Она с ума сошла! — возмутился Дэвид. — Откуда ей знать? И потом, мало ли что кажется твоей маме! Тебя это волнует? Ты же знаешь, что она переживает из-за каждого пустяка!

— Я не сказала, что я с ней согласна, — сказала Лори.

— Да, но ты и не сказала, что ты с ней не согласна, — парировал Дэвид.

— Я только передала ее слова, — ответила Лори.

Но Дэвид не мог этого так оставить:

— И всё-таки, что она может знать? Она же не была в классе и не видела, что такое «Волна» в действии! Родителям всегда кажется, что они знают всё!

У Лори вдруг возникло желание возразить, но она сдержалась. Ей не хотелось начинать войнушку из-за такой ерунды. Она терпеть не могла ссориться. И потом — кто его знает? Может быть, «Волна» — это именно то, чего не хватало футбольной команде. А им явно чего-то не хватало! Она решила сменить тему:

— Ну, ты нашел того, кто поможет тебе с дифференциальным исчислением?

Дэвид пожал плечами:

— Не-а. Все, кто хоть что-нибудь в этом понимают, учатся вместе со мной.

— Так почему ты не попросишь кого-то из них?

— Ни за что! Я не хочу, чтобы они знали о моих трудностях.

— Но почему?! Я уверена, что кто-нибудь из них обязательно помог бы тебе.

— Конечно, помогли бы, — сказал Дэвид. — Но их помощь мне не нужна.

Лори вздохнула. Многих ребят в школе заботили их оценки и положение в классе. Но далеко не все относились к этому так ревностно, как Дэвид.

— Послушай, — сказала она, — за обедом Эми ничего не сказала, но если ты не найдешь никого другого, она наверняка сможет тебе помочь.

— Эми?!

— Она здорово сечет в математике, — пояснила Лори. — Можешь дать ей задачу, и она ее за десять минут решит.

— Но я же спрашивал ее за обедом…

— Она просто постеснялась. Думаю, ей нравится Брайен, и она не хочет выглядеть слишком умной, чтобы его не пугать…

Дэвид рассмеялся:

— Нашла о чем беспокоиться! Чтобы его напугать, она должна весить двести фунтов и носить форму Кларкстауна.


Первое, что бросилось в глаза, был большой плакат с синей эмблемой «Волны» на задней стене класса. Да и мистер Росс выглядел необычно: вместо привычной повседневной одежды на нем были синий костюм и белая рубашка с галстуком. Пока класс быстро рассаживался по местам, учитель ходил по проходу, раздавая маленькие желтые карточки.

Брэд легонько толкнул Лори локтем:

— Для табелей вроде бы еще рановато… — прошептал он.

Лори посмотрела на свою карточку и прошептала в ответ:

— Это членский билет «Волны».

— Чего? — присвистнул Брэд.

— Так! — мистер Росс громко хлопнул в ладоши. — Не разговаривать!

Брэд выпрямился на сиденье. Лори разделяла его удивление. Членские билеты? Это, должно быть, шутка! Тем временем мистер Росс закончил раздавать карточки и, стоя лицом к классу, объявил:

— Все получили членские билеты. Переверните их. Те, у кого билет помечен красной буквой Х, — наблюдатели. Вы должны будете сообщать непосредственно мне о членах «Волны», которые не выполняют наших правил.

Класс дружно стал исследовать свои карточки в поисках красной буквы Х. Те, кто ее у себя обнаружил, — например, Роберт и Брайен — улыбались. Остальные, вроде Лори, выглядели не такими довольными.

Лори подняла руку.

— Да, Лори, — сказал Бен.

— А для чего это? — спросила она.

В комнате стало тихо. Немного погодя, Бен сказал:


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Лемяшинский триптих (Рассказы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.