Волна - [16]
— Это никому не кажется странным?
— Что ты имеешь в виду? — повернулся к ней Дэвид.
— Не знаю… — сказала Лори. — Но не кажется ли вам, что это нелепо?
— Просто это необычно, — ответила Эми. — Потому и кажется странным.
— Да, — подтвердил Брэд. — Как бы больше нет избранных. Что меня особенно достает в школе — все эти мелкие группки. Я устал постоянно участвовать в соревнованиях кто лучше. Вот что здорово в «Волне»! Не нужно беспокоиться о своей популярности. Мы все равны. Мы все — часть одного сообщества.
— Ты думаешь, это всем нравится? — спросила Лори.
— А ты знаешь кого-то, кому это не нравится? — задал встречный вопрос Дэвид.
Лори почувствовала, что краснеет.
— Ну, я не уверена, что мне это нравится.
Внезапно Брайен выхватил что-то из кармана и показал Лори:
— Эй, не забудь! — воскликнул он.
В поднятой руке у него был членский билет с красной буквой Х.
— Не забыть что? — спросила Лори.
— Ты знаешь, — ответил Брайен. — То, что мистер Росс велел сообщать о каждом, кто нарушает правила.
Лори остолбенела. Неужели Брайен сказал это всерьез? Но тут он рассмеялся, и она успокоилась.
— Кстати, — заступился за нее Дэвид, — Лори не нарушала никаких правил.
— Если она против «Волны», то нарушала, — это включился в спор Роберт.
Все сидящие за столом замолчали от удивления, что Роберт что-то сказал. Некоторые даже голоса его никогда не слышали, так он был неразговорчив.
— Я имею в виду, — волнуясь продолжал Роберт, — что вся идея «Волны» в том, что люди, состоящие в ней, должны ее поддерживать. Если мы настоящее сообщество, мы все должны быть заодно.
Лори уже хотела что-то сказать, но осеклась. Это «Волна» придала Роберту смелости сидеть с ними за одним столом и участвовать в разговоре. И если она сейчас выскажется против «Волны», это будет означать, что Роберт должен снова сидеть один и не быть частью их «сообщества».
Брэд хлопнул Роберта по спине.
— Я рад, что ты с нами, — сказал он.
Роберт покраснел и повернулся к Дэвиду:
— Посмотри, он мне там ничего не прилепил? — спросил он, и все засмеялись.
Глава 9
Бен Росс был в растерянности: что делать с «Волной» дальше? То, что началось, как простой эксперимент на историческую тему, уже распространилось как поветрие за пределы класса. Это привело к некоторым неожиданным явлениям. Прежде всего, его ежедневные уроки истории стали многолюднее за счет учеников других классов, которые во время своих свободных уроков вместо того, чтобы заниматься в читальном зале или обедать, приходили поучаствовать в «Волне». Приток в движение новых членов явно превзошел все ожидания. Интерес со стороны был столь велик, что Бен стал опасаться, что к нему начнут сбегать с других уроков.
Примечательно, однако, что, несмотря на увеличение численности учащихся и настойчивое повторение ими салютов и девизов, класс в учебе не отставал. Больше того: они проходили намеченный по программе материал быстрее обычного. Используя метод «вопрос-ответ», рожденный «Волной», они быстро прошли вступление Японии во Вторую мировую войну. Бен видел, что ученики заметно лучше стали готовить домашние задания и активнее участвовать в уроках, но он также заметил, что за их подготовкой стояло меньше умственной работы. Ученики бойко отбарабанивали ответы, но ни анализа, ни вопросов с их стороны не было. В этом он не мог их винить — сам же научил их методам «Волны». Просто его эксперимент пошел в другом, неожиданном направлении…
Бен сделал вывод: ребята поняли — если они забросят учебу, это может пагубно отразиться на «Волне». Единственный способ высвободить время для «Волны» — так хорошо готовиться к уроку, чтобы на изучение обязательного материала уходила только его половина. Это его совсем не обрадовало. Домашние задания стали выполняться лучше, но вместо развернутых и содержательных работ ученики отделывались короткими ответами. Тест с вариантами ответов они все смогут пройти, но Бен сомневался, что они так же легко справятся с сочинением на заданную тему.
Вдобавок к неожиданному развитию событий он узнал, что Дэвид Коллинз со своими друзьями Эриком и Брайеном успешно внедрили «Волну» в школьную футбольную команду. За многие годы Норм Шиллер, учитель биологии, который тренировал футбольную команду, так озлобился из-за едких замечаний по поводу непрерывных поражений, что во время футбольного сезона он месяцами практически не разговаривал с другими учителями. А сегодня утром в учительской Норм сам подошел и поблагодарил Бена за «Волну». Чудеса, да и только!
Бен пытался докопаться, что же так привлекало ребят в «Волне». Те, кого он спрашивал, говорили, что это ново и необычно, что это круто. Многим нравилась демократичность «Волны» — все они теперь были равны. Этот ответ Россу нравился. Он был доволен тем, что удалось разрушить группировки с их мелочным соперничеством в популярности, которое, по его ощущению, слишком уж занимало мысли его учеников, отвлекая от учебы. Несколько ребят даже сказали, что усиление дисциплины пошло им на пользу. Это удивило Бена сильнее всего. Уже много лет дисциплина все больше и больше становилась личным делом каждого. И если учащиеся сами не следили за этим, то учителя все менее были склонны вмешиваться. Возможно, что и напрасно, думал Бен. А вдруг, да и станет одним из результатов его эксперимента общее возрождение школьной дисциплины?! Он даже явственно представил себе статью в разделе образования журнала «Таймс»: «Дисциплина вернулась в классы: учитель совершил потрясающее открытие!»
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.