Волна - [15]

Шрифт
Интервал

— Ты ничего не забыла?

— Ой, простите! — Лори встала и вышла из-за парты. — Мистер Росс, для чего нужны эти карточки?

Бен знал, что кто-нибудь задаст этот вопрос, поскольку смысл этих карточек был не очевиден. Но сейчас он ограничился таким пояснением:

— Это пример того, как коллектив может себя контролировать.

У Лори вопросов больше не было, поэтому Бен повернулся к доске и прибавил новое слово к двум девизам «Сила через дисциплину!» и «Сила через единство!». Сегодня это было «Действие».

— Мы уже знаем, что означают «Дисциплина» и «Единство», — сказал он классу. — Наш следующий урок — «Действие». В конечном счете, дисциплина и единство — ничто без действия. Дисциплина дает вам право действовать. Дисциплинированный коллектив может совершать действия для достижения своей цели. Он обязан действовать, чтобы ее достичь. Класс! Вы верите в «Волну»?

Секундное замешательство, а затем класс в едином порыве встал и в один голос ответил:

— Мистер Росс, да!

Учитель кивнул.

— Тогда вы должны действовать! Никогда не бойтесь делать то, во что верите. В составе «Волны» вы должны действовать как хорошо отлаженный механизм. Упорно трудясь и храня верность друг другу, вы будете быстрее обучаться и добьетесь большего. Только поддерживая друг друга, только совместно трудясь и выполняя правила, вы сможете обеспечить успех «Волны».

Весь класс слушал его, стоя рядом с партами на вытяжку. Лори Сондерс стояла вместе со всеми, но не испытывала того подъема энергии и чувства единения, которые она ощущала в предыдущие дни. Мало того, в сегодняшнем поведении класса, в его единомыслии и абсолютном повиновении мистеру Россу было нечто такое, что повергало ее в дрожь.

— Всем сесть! — приказал мистер Росс, и класс немедленно сел.

Учитель продолжил урок.

— Пару дней назад, когда «Волна» только начиналась, я чувствовал, что некоторых из вас дух соперничества подстегивает во что бы то ни стало быть лучше других. Отныне этого больше не будет! Вы не соревнуетесь друг с другом — вы вместе делаете общее дело! Вы должны ощущать себя членами одной команды. Помните: в «Волне» вы все равны. Ни один из вас больше не будет важнее или заметнее другого — это относится ко всем без исключения. Единство предполагает равенство внутри коллектива.

— Вашим первым коллективным делом будет активное привлечение новых членов. Чтобы стать членом «Волны», каждый новичок должен продемонстрировать знание наших правил и дать торжественное обещание строго их соблюдать.

Дэвид улыбнулся, когда Эрик ему подмигнул. Это было именно то, что он хотел услышать: в привлечении других ребят в «Волну» не было ничего плохого. Это было на пользу всем. Особенно — футбольной команде.

Мистер Росс закончил наставления и оставшуюся часть урока собирался посвятить обзору материала, который накануне задал классу выучить. Но вдруг ученик по имени Джордж Снайдер поднял руку.

— Да, Джордж.

Джордж вскочил по стойке смирно.

— Мистер Росс, я впервые чувствую, что я — часть чего-то, — заявил он. — Чего-то большого.

Одноклассники в изумлении уставились на Джорджа. Почувствовав устремленные на него взгляды, тот начал опускаться на сиденье. Но тут неожиданно встал Роберт.

— Мистер Росс, — сказал он с гордостью. — Я разделяю чувства Джорджа. Это — как заново родиться.

Не успел Роберт сесть, как встала Эми:

— Джордж прав! Мистер Росс, я тоже это чувствую.

Дэвиду это очень понравилось. Он понимал, что выступление Джорджа было нелепым, но затем Роберт и Эми сделали то же самое, только для того чтобы Джордж не чувствовал себя глупо. Вот что хорошо в «Волне» — они поддерживают друг друга! Дэвид тоже встал и сказал:

— Мистер Росс, я горжусь «Волной»!

Эта вспышка хвалебных отзывов явилась для Бена полной неожиданностью. Он уже собирался перейти к теме сегодняшнего урока, но вдруг понял, что ему следует потрафить настроению класса. Почти подсознательно он ощутил, как сильно ребята хотят, чтобы он ими руководил, и не мог им в этом отказать.

— Наш салют! — приказал Бен. Класс встал по стойке смирно и отдал салют, сопровождая его девизами: «Сила через дисциплину!», «Сила через единство!», «Сила через действие!»

Мистер Росс собирал классные работы, когда ученики снова — на этот раз без команды — вскочили, отдавая салют и декламируя девизы. Затем в классе воцарилась тишина. Бен смотрел на них с удивлением. «Волна» больше не была просто идеей или игрой. Движение воплотилось в его учениках. Теперь «Волна» — это были они, и Бен сознавал, что они смогли бы действовать самостоятельно, если бы только захотели. Эта мысль могла бы испугать его, если бы он не был уверен, что его лидерство позволяет ему держать ситуацию под контролем. Просто эксперимент стал еще интереснее.


За обедом все члены «Волны», находившиеся в кафетерии, сидели вместе за одним длинным столом. Здесь были Брайен, Брэд, Эми, Лори и Дэвид. Роберт Биллингс не решился присоединиться к ним, но Дэвид заметил его и настоял, чтобы тот сел за их стол, сказав, что все они теперь — часть «Волны».

Ребята с жаром обсуждали происшествие на уроке истории, и Лори не видела причин с ними спорить. Но ее не покидало недоумение от всех этих салютов и скандирований. Наконец, воспользовавшись паузой в разговоре, она спросила:


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Лемяшинский триптих (Рассказы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.