Волков тебе по следу - [45]
— Что же мне еще тебе сделать? — думал он, здороваясь с Мэрдисом Карза в коридоре, беседуя с ним за завтраком, наблюдая за врагом издалека. — Что же мне еще тебе сделать?..
После краткого разговора с Йомаром Карза бард, некогда утверждавший, что, поскольку на его недруга издевательская песня не подействует, он прибегать к ней не станет, всё-таки не удержался и оную написал. Ее «лирический герой» изображался хитрым и коварным пройдохой, обкрадывающим своего доверчивого дядюшку, в итоге потерявшего все и оказавшегося на улице вместе со своим многочисленным потомством. Песня вышла разудалая, глупая и веселая, с множеством «Ой-ля-ля», короткими куплетами и частыми повторами ключевых строк — самое то орать хором в кабаках, дирижируя кружкой с пивом. Как и в случае с балладой о Майре Роттери, имена не назывались, однако по ряду косвенных признаков можно было легко догадаться, о ком речь. Что делать со своим новым творением, Айрел пока не знал: запускать песню в Шессе было б крайне неосмотрительно — не хотелось подставлять Роттери. Причинить хоть сколько-то ощутимый вред его врагу она б вряд ли смогла, так что основное ее назначение заключалось в усладе злорадства своего автора. С этим она неплохо справлялась и просто лежа среди прочих бумаг.
Барду требовалась более действенная идея: всё, что он пока придумал, лишь легонько пощипывало кела Мэрдиса с боков. А хотелось нанести удар в самое сердце.
Была у него еще одна мыслишка, тоже из числа довольно гуманных, но для ее реализации нужно было уехать из Шессы. Кто бы это ему позволил…
Айрел нашел выход — пошел к Майре Роттери, рассказал ей о своем желании посмотреть страну, попросил составить ему компанию. Как он и ожидал, девушка легко согласилась: поездка избавляла ее от необходимости сидеть все праздники взаперти у себя в комнате, прячась от сочувствующих взглядов всякой дальней родни. Эсса быстро уговорила отца их отпустить: саэ Орвелл прекрасно понимал, какой пыткой было для его дочери Воздвижение. Ради нее он согласился выпустить Айрела в опасный мир за пределами своих владений. Правда, всего на три дня — после «княжичу» надлежало вернуться в замок.
Бард со спутниками разглядывали расстеленную на столе карту Кирша. Вокруг точки «Шесса» едва заметно карандашом был очерчен круг, ограничивавший территорию, остававшуюся им для разъездов с учетом времени на обратный путь и труднопроходимость дорог. Довольно маленький круг, надо сказать — все прочие крупные города страны оказывались за его пределами.
— Что конкретно ты ищешь? — Триша не вполне понимала, зачем эта поездка нужна в принципе.
Айрел, облокотившись о стол, равнодушно читал названия деревень и сел.
— Веледская шерсть, — задумчиво проговорил он. — Славится своей мягкостью и шелковистостью. Активно используется торговой компанией Карза в изготовлении самых дорогих их тканей. Веледская порода овец водится лишь в северной части Волчьих гор и принадлежит какому-то из мелких кланов, который и поставляет сырье шарашке кела Мэрдиса.
— Не помню, чтоб мы что-то такое обсуждали, — Триша вопросительно глянула на Кеане, похоже, пребывающего в своих мыслях, никак не связанных с темой беседы. — Откуда сведенья?
— Мой отец был ткачом, — Айрел перевел взгляд на недостижимую в отведенный срок северную оконечность Волчьих гор. — Должен же я хоть что-то знать о его ремесле, — отстраненно побарабанил пальцами по карте, с сожалением отказываясь от мыслей о поездке в эту часть страны. — Раз уж в Велед мы не попадем, как думаете, где еще можно найти представителей этого клана? Как он всё-таки называется?
Триша на секунду задумалась, пытаясь вспомнить, какому из родов могла принадлежать эта местность.
— Понятия не имею, о ком речь, — тут же сдалась, решив не напрягаться. — А вообще, если они продают шерсть не только Карза, но и всем желающим, то вполне могут объявиться…
Девушка, озарившись идеей, замолчала на середине фразы. Закусив губу, оживленно заскользила взглядом по карте. Найдя, что искала, многозначительно постучала пальцем по находящейся внутри круга точке.
— Кильская ярмарка, — объяснила она. — Одна из крупнейших в стране. Там будут торговцы со всего Кирша, сотни их. Возможно, твои овцеводы в том числе.
Узнав, что Майра Роттери куда-то едет с Айрелом, Лайдли, по его словам, руководствуясь исключительно интересами отчизны, немедленно изъявил желание сопровождать «его высочество» в пути. Как одно было связано с другим, он наверняка сумел бы объяснить, заинтересуй это хоть кого-нибудь, однако никто его ни о чем не спрашивал: все, включая саму эссу, давно не верили, что ему есть до Кендрии хоть какое-то дело, и что ее король в курсе всего происходящего. Саэ Орвелл и сам не знал, почему до сих пор не выставил господина Вьятеля из Шессы. Подозревал, что из благодарности за речь о загробных карах, выведшую из себя Говерал и давшую надежду его дочери.
Триша тоже настояла на том, чтобы ехать, хоть ее присутствие и было необязательным — по ее словам, стоило ей один раз оставить Айрела без присмотра, как его тут же похитили. Участие Кеане в поездке даже не обсуждалось — бард без него опасался выходить даже за пределы замка.
Вот так, бывает, трудишься в серьезном государственном учреждении, спишь на работе, ворчишь по поводу невыносимых условий труда и, в общем-то, на жизнь не жалуешься. У тебя есть "остров" - внедренная в сознание зона рекреации, где можно укрыться от всего мира, развеяться и отдохнуть. Здесь тебе почти всегда рады, напоют, накормят, развлекут. Потом вся это идиллия рушится, а жизнь вдруг становится куда увлекательней и причудливей, хотя никто ее об этом не просил. Здесь будет рассказано о полном тягот и творческих кризисов пути простой книги-графоманки к вершинам писательского таланта, попугае с душой орла, становлении и развитии подполья там, где никто не ждал, удивительной судьбе Шиниромару-сама (Кяяяя!! Кяяяя!), а также прочих вещах и явлениях, как раз и привнесших излишней причудливости в прежде спокойную и счастливую жизнь.
Значит так. Кто не знает, сие является продолжением «Чужого добра» и завязано на нем гораздо сильней, чем я изначально планировала. Ну и кратенькая АННОТАЦИЯ. Если что-то неумолимо тянет тебя к черту на рога без видимых на то причин — ляг, полежи, авось пройдет. Ну или потом не жалуйся, что не удержался и поехал. Иди теперь до конца, раз уж вляпался. Никогда бы не подумал, что призраки могут настолько раздражать? Жизнь полна открытий. Как вернешься домой, первым делом упразднишь должность шута? Твоё право. Не, отбрыкиваться бесполезно, верные друзья всё равно за тобой увяжутся, ты и сам знаешь.
Как правильно спасать принцессу от дракона?! Ну что вы! Нет-нет! И в мыслях не было! Я еще не окончательно рехнулся, чтобы воевать с драконом. Лучше, скажите, как ее правильно воровать. А сеять панику и разрушения обязательно? Просто летать я как-то не обучен… И огнем плевать не умею. А хотя… Как, говорите, её спасать-то? Где я вам гнома возьму? А эльфы отродясь в наших краях не водились. Без них точно никак? Традиция, говорите? Есть определенные правила? Ну и тьфу на вас! Всё! Я пошёл! И не надо мне этого высокородного хлыща в няньки навязывать, сам разберусь как-нибудь! Не маленький!
«Голубя тебе на грудь» — проклятье, равноценное пожеланию смерти. Эта птица является эмблемой салумов — демонов, забирающих людей. Никто их не видел, никто не знает, как они выглядят, ими пугают детей, их боятся, в них не верят. К примеру, простой девушке, старающейся не говорить лишний раз, как ее зовут, нет до них никакого дела. У нее есть Цель — уничтожить самого популярного барда последнего десятилетия. А вообще, девочки, помните: опасно обижать маленьких слабых мальчиков. Они могут вырасти, прославиться и на всю страну опозорить ваше светлое имя в какой-нибудь мерзкой песенке.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.