Волки - [22]

Шрифт
Интервал

"Животное" — угрюмо поморщилась Ивица, но на сердце ей от того не стало даже хоть чуть-чуть легче.

— Найдите неприметный уголок, где можно поговорить спокойно, — проворчал ло Эрик вполголоса, едва компания вывалилась в нудный осенний дождь.

Ткнувшись в один, другой переулок, Ивица всё-таки выискала меж мокрых и сумрачных даже днём домов крохотный парк, где дюжина чахоточных деревьев скучно блестела голыми ветвями вокруг позеленевшей бронзовой статуи. То ли помесь коровы со стрекозой, то ли ещё какая отвратная морская животина, но памятник зачем-то тут стоял. Наверняка что-то обозначал — древнее, но весьма важное для граждан Лебенца. И холодная даже на вид каменная скамейка обреталась рядом. Магиков поблизости не наблюдалось, а возможного постороннего заметили бы издали.

Однако не успел ло Эрик обдумать свои слова, как в ухе зазвенел разгневанный голосок Ивицы:

— Что там один подонок нашёптывал про меня тому маркизу? Ах ты, скотина! — и она великолепно передразнила полупьяный голос. — Писечка тугенькая, нераздолбанная совсем…

В другом ухе тоже зазвенело — от стремительно прилетевшей девичьей пощёчины. А во вправленных в бархат ресниц глазах Ивицы уже блистали с трудом отличимые от настоящих молнии. Но не успела разозлившаяся донельзя волшебница пройтись и по поводу недавно высказанного одним мерзавцем предложения одолжить её на ночь высокородному кобелю, как ответная оплеуха швырнула её на брусчатку. И без того серый мир мотнулся перед глазами, потускнел на миг, а потом вздыбился и встал косо.

Волшебнице случалось получать… но чтобы так сильно, так быстро, а уж тем более от того, кто заставляет учащённо биться сердце… на глаза сами собой навернулись слёзы. А чья-то рука немилосердно вздёрнула её за волосы и поставила на ноги. И перед затуманившимся взором появилось ненавистное сейчас лицо.

— Послушай внимательно, Ивица, — от такого взгляда она даже немного струхнула. — Я уважаю тебя как человека, как магичку.

Ло Эрик чуть помялся, но продолжил.

— Ты мне нравишься как женщина. Но если ещё раз ты позволишь себе что-либо подобное, то…

— И быстро, — хмурый Денер хоть и посматривал неодобрительно на своего лорда и командира, но уже поглаживал рукоять неразлучного кинжала.

— А теперь всем заткнуться и слушать, — прошипел ло Эрик, отпустив волосы Ивицы. — Барон ло Фейден, главнокомандующий армией, к которому я ехал, на днях умер — и я готов прозакладывать голову, что не своей смертью. И теперь тут свирепствуют тихари, коронные и прочие тайные службы.

Он с отвращением сплюнул.

— Мы были на крепком подозрении как пособники усопшего. Тут замешана большая политика… и ещё кое-что, мне пока неизвестное, — поколебавшись, добавил он. — Вчера меня допрашивали деликатно, но всерьёз. Вон, даже снадобья сыпанули, мерзавцы — чтобы язык разговорить. Мы оказались на грани, всего лишь в шаге от пытошных подвалов… не будем об этом. Но, кажется, я убедительно сыграл роль недалёкого провинциального недотёпы. И маркизу оставил напоследок такое брезгливое впечатление, что их сиятельство даже постарались побыстрее нас оставить — заметили?

Денер с Ларсом озадаченно переглянулись и почти одновременно кивнули. Удивительно было наблюдать, как беззаботные здоровенные парни разом подтянулись, посерьёзнели, а в глазах появился хорошо знакомый блеск, не предвещающий кое-кому ничего хорошего.

— И ещё, — ло Эрик потёр ноющий висок и всё же накинул капюшон. — Намекал покойный ныне барон в своём последнем послании на одну девку… помните прошлогодний бунт графа ло Верле? Внучка или племянница его. Почти точно знаю, где она нынче, и сколько времени в запасе — но вот что с ней сделать надо было, барон ло Фейден никогда и никому уже не скажет.

— Или возможно допросить покойника? — он повернулся к настороженно прислушивающейся волшебнице.

Та медленно покачала головой, и струйки надоедливой влаги брызнули из слипшихся лохм.

— Надо быть совсем рядом с телом… долго колдовать, и чтоб без помех — за это время сбегутся магики со всей округи. Это будет громко… как колокольный звон в магическом эфире.

Ивица помолчала и заметно даже под мокрым плащом напряглась.

— Скажи мне, мой лорд — те твои слова были всего лишь уловкой для маркиза? Я не пользовалась магией, чтоб различать правду и ложь, не пользуюсь и сейчас, — во взгляде её глаз, полускрытых чужой магической внешностью, плескалась боль и надежда.

Ло Эрик медленно поднял руку. Но не для того, чтобы ударить или приласкать. Он сбросил с головы капюшон, а затем вынул из наплечных ножен кинжал. Вытянул оружие вперёд-вниз, накрыл клинок другой ладонью, собрался с духом.

Ларс с Денером понимающе отпрыгнули подальше — они не понаслышке знали, что такое клятва на оружии пред ликом бессмертных. А уж если таковую произносит лорд древней крови…

Беззвучные удары грома швыряли их по всему скверу, как щепки. Лишь уцепившись за массивную скамью, они изловчились и с облегчением затаились под её прикрытием, чувствуя как тяжёлый камень подрагивает от незримых сил. Самой клятвы они не слышали — не для них произносились эти великие и страшные слова.

Ивицу не так сильно трепало невидимым, пронизывающим всю сущность потоком — но магическая личина сразу улетела, словно дым под могучим дыханием урагана. Хоть в большом и сильном парне магии было даже меньше, чем в её ноготке, но клятва перед лицом богов это не шутка. Обмершая волшебница воспринимала даже не слова — всей душой впитывала жадно, неудержимо. И в высохшей, исстрадавшейся по ласке пустыне распускался огненный, никогда не виданный прекрасный цветок. Столь ярким оказалось его сияние, что Ивица не удержалась, зажмурилась от переполняющего её всю непонятного счастья…


Еще от автора Larka
Алмазный венец севера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.