Волки и вепри - [75]
— Мы победили? — перебил Хродгар сурово.
— Нетрудно сказать, — грустно усмехнулся Хаген. — Ты не слышал, хёвдинг, как ревело пламя погребальных костров на Поле Курои, как радостно кричали на рассвете голодные стервятники — им тоже перепало лакомства на том пиру… — и жёстко добавил, — так что ты давай, приходи в себя поскорее, становись на ноги — нам тут кое-что перепадёт сверх доли.
— Ты займись, — бросил Хродгар, закрывая глаза. — Я какой-то полумёртвый.
Хаген вопросительно глянул на Ньялу, та кивнула. Хаген кивнул в ответ и отъехал.
У него не было сил смотреть, как милуются Хродгар и его ведьма. Чужое счастье горчит завистью, коли нет своего, а зависть — это Хаген знал хорошо — сильнейший из ядов.
По итогам войны геладам и северянам достались земли на побережье, к северу и к югу от устья реки Аллайд. Жители Глен Дайбханн этому соседству не слишком обрадовались, но их мало кто спрашивал. Тем более, что северяне остались отнюдь не в меньшинстве.
Так, поселиться в Зелёной Стране решили люди хёвдингов Агнара и павшего Вальгарда, половина уцелевших бойцов Орма Белого, кое-кто из Хединсфьорда и Эорсфьорда, а также младший сын Хроальда Дальге, дроттинга на Хьёрсее, Эрлюг Крачкино Яйцо. Расчёт у него был такой, что отец по закону оставит одаль в наследство старшему, Эрленду, а жить до конца дней приживалой, бродягой и викингом Эрлюгу не шибко хотелось. Эрленд приветствовал это намерение, и добавил, что и отцу то придётся по нраву.
Но не по нраву то решение пришлось Орму Белому. Талсейский этелинг сказал:
— Помнится, кое-кто из вас клялся служить мне до смерти, либо до тех пор, пока я не освобожу вас от клятвы. Вы не умерли, я тоже, и от присяги никого освобождать не намерен!
— Смилуйся, владыка! — выступил Асгрим сын Сёрли, один из хёвдингов Орма. — Кто же говорит, чтобы мы перестали служить тебе. Но служить ведь можно не только за веслом и на поле битвы. Мы будем держать эту землю и платить тебе с неё дань, когда захочешь.
— На это я согласен, — милостиво кивнул Орм.
— А я не согласен! — дерзко выступил Агнар хёвдинг. — Я не служил сыну Эрика, я, мои люди и люди Вальгарда Валарсона присягали Хродгару Туру, и мы не станем платить чужаку.
Примерно так же сказали и гелады, лишившиеся вождя из клана Доббхайров, но не земель и не гордости. Тогда Хаген попросил слова:
— Хродгар Тур ныне ранен и не смог прибыть на совет. Я говорю от его имени.
— Ну так говори, — позволил Найси. Сын короля Глен Мор сидел на особом помосте, благостный и величавый. Он был здесь главный и мог себе многое позволить. В том числе — и отобрать землю у союзников, а их объявить вне закон да изгнать «на север и в горы».
— Нам нет смысла ссориться из-за туши кита, — рассудил Хаген, оглядывая соратников, чуть склонив голову, выказывая почтение и пересиливая боль в рёбрах, — ибо кит этот огромен. Восемь растов на север от устья Аллайда, и двенадцать — на юг! Есть где развернуться, не так ли? Что ж мы будем кричать тут, как птицы на базаре? Да и тебя, Агнар, от службы никто покуда не освобождал. И уважаемым островитянам есть кого благодарить за добычу! Ведь правда?
— Что ты предлагаешь? — нахмурился Агнар.
— Нетрудно сказать, — улыбнулся Хаген, глядя, однако, не на строптивого Агнара, а на Орма. Тот застыл, сложив руки на груди, также улыбаясь, но холодная ненависть сквозила во взоре, и чуть подрагивали уголки губ. Это порадовало Хагена недоброй радостью.
— Нетрудно сказать, — повторил Убийца Жестокого, побратима Орма. — Поделим побережье на три скиплага[55]. С одного дань пойдёт Орму Эриксону, со второго — Хродгару Хрейдмарсону, а с третьего, где сядут гелады — Бьёлану Сумарлидарсону. Да и тебе, Найси, сын Тэгирнаха, не придётся заботиться о безопасности побережья. Что скажете?
— Скажу, что твои речи не лишены смысла, — властно молвил Найси. — Будь посему!
Геладцы получили восемь растов на взморье Тир-на-Морх, Эрлюг Хроальдсон — Кэр-Мадад и окрестности, Асгрим и Агнар, которых переселенцы тут же выбрали в херсиры, поделили пополам кусок побережья к югу — по шесть растов на скиплаг.
— Не возражаешь, Арнульф Иварсон? — возвысил голос Найси.
— Делайте, как считаете нужным, — безразлично отмахнулся старик.
Там же Бьёлан Тёмный созвал геладцев и спросил, признают ли они его вождём.
— Мы бежали с островов от голода, холода и воли Сомерледа Ан-Тайра, — ответил косой длиннолицый муж от имени всех переселенцев. — Кто б думал, что и здесь придётся терпеть власть этого клана! Впрочем, — добавил он со смехом, — мы такой горячий народ, что и тут не уживёмся, коли не будет над нами сильной руки да умной главы. Мы — твои люди, Бейлан Трове!
Тогда Бьёлан обернулся к Ньёрун, которая перевязывала ему плечо, и произнёс:
— Я дам за тебя годовой доход с трёх дворов, коли ты станешь мне женой.
Та от изумления выронила концы повязки. Пришлось всё начинать заново.
— Ты… ты не шутишь ли надо мною, сын ярла?
Потешно было смотреть, как грозная воительница, неукротимая в сходке мечей, бесстрашная на борту своей «Ратной Стрелы», смущённо бормотала, пряча взор, пытаясь закончить перевязку трясущимися руками. А Бьёлан сын Сумарлиди молчал. Ждал. Так долго ждал…
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?