Волки и вепри - [7]
Викинги молча выслушали, потягивая дармовое вино. Лейф достал было трубку, но Хродгар, не глядя, выхватил её и сунул за пояс. Когда Сельмунд замолчал, Хродгар спросил:
— А что ты думаешь об этом, герре альдеборгман?
— А что я могу об этом думать? — сокрушённо вздохнул Сельмунд. — Разве я великий волшебник и знаток чар? Я много думаю о податях, — добавил, не сдерживая горечи, невольный правитель Коллинга, — о разбитых дорогах, о разбойниках, о пошлинах, о дырявых крепостных стенах, о ценах на треску… О том, что начальник городской стражи уехал себе на рыбалку… Я думаю о том, почему мы с вами беседуем здесь, а не в зале совещаний, какой есть в любом пристойном замке. А здесь — нет. Теперь — нет. А раньше — был! Потому что наш замок горел. Ещё при весёлом конунге Хорсе. Славно веселился мой покойный повелитель! Была бы война, а то так, по дурости… Потом этот чертог отстраивали. Конунг повелел, чтобы купальню выложили мрамором. Как в Хэйлане, да! Конунг повелел, чтобы в зале для пиров всё сверкало золотом. Конунг сказал, что особый покой для совещаний ему не нужен. Он, Хорсе сын Тидрека, не намерен ни с кем совещаться! Мы, советники, просто потешные обезьянки при дворе Его Величества. А ты говоришь — что я думаю о мертвецах…
— Коли ты ждёшь нашего сочувствия, — сказал Хродгар, — так это напрасно. Мы наше сочувствие сбыли в прошлом году на торгах. Все три бочонка.
— В задницу твоё сочувствие, сопляк, — беззлобно сказал Сельмунд. — Я просто поясняю, чем у меня голова забита. Знал бы, как отвадить мертвецов, не звал бы вас, юные герои.
— А кстати, о великих волшебниках и знатоках чар, — подал голос Хаген. — Скажи, ты обращался за помощью к кому-нибудь из выдающихся мудрецов? Например, из Золотого Совета?
Сельмунд вздрогнул. Замер на миг, будто скованный льдами корабль. Потом несколько раз моргнул и налил себе вина.
— Дивлюсь я вам, юные сопливые герои, — сказал он, осушив чарку, — мало кто из более зрелых годами мужей знает о Золотом Совете, и редко кто о нём заводит речь. Да, я обращался. Сюда прибыл Видрир Синий. Слыхал о таком?
Хаген не слыхал, но на всякий случай кивнул. Уж всяко, Халльдор должен его знать.
— Ну что же, — продолжил Сельмунд, — этот самый Видрир, слывущий самым сильным и сведущим из чародеев Севера, походил, побродил тут, да и отказался. Не возьмусь, говорит, ни за какие пряники. Сам, мол, думай. И был таков. Больше я к ним не обращался.
— А скажи-ка, добрый наш хозяин, — вкрадчиво осведомился Хравен, — можно ли взглянуть на тела тех несчастных, кому не повезло пасть от рук драугров? Одним бы глазком…
— Вот этого, герре сейдман, как раз никак нельзя, — развёл руками градоначальник. — Потому что мы теперь сжигаем тех, кто принял такую скверную смерть. Мы вообще всех сжигаем. Иначе им тоже не лежится в могилах. О да, храбрые витязи! Разве я не сказал? Их потом видят в городе. Они заходят к родичам, или в корчму на пиво, или на торги. Тени не отбрасывают, и солнышко ясное им не помеха. Вели бы ещё себя пристойно, так нет ведь — бросаются на людей, товар портят. Добро хоть не разлагаются да не воняют. И говорят, что они, неупокоенные, присоединяются к мёртвому войску. А правда это или нет — не скажу.
— Одно войско приходит в город с могильников, — уточнил Хравен, — а другое — с реки? А что у вас на реке — много народу тонет?
— Там четыре года назад хоронили зачинщиков распри, — мрачно проговорил Сельмунд, — Яльмара Молчуна и его сторонников. Между сушей и водой, на Ниданесе, где всегда хоронили ниддингов и разных сукиных сынов. Яльмар не был ниддингом, он просто был братоубийцей. А Тивар, его брат, лёг на Хаугенфельде.
— А вы не пробовали… ну, я не знаю… сжечь этих покойников? — спросил Бьярки. — Всех?
— Думали, — признался регинфостри. — Дров не хватит. И к тому же никто не отважился раскапывать курганы, где лежат драугры. Даже днём.
— А предводителей обоих войск кто-нибудь видел? — неожиданно спросил Лейф.
— Мне о том ничего не известно, — сказал муж державный. — Но вот что я знаю твёрдо: до этой резни ничего подобного не случалось. Никогда. Во всяком случае, на памяти наших предков. Что ещё знаю: драугры здорово портят нам торговлю. И ещё. Нынче месяц убывает, и через ночь бледный всадник Манн[8] останется у себя в усадьбе. Стало быть, у вас есть остаток дня сегодняшнего, ночь и завтрашний день. А потом начнётся тинг на костях…
И добавил Сельмунд Сигмундсон:
— Ко времени же вы подоспели, молодые господа!
— Две тысячи гульденов, — внезапно проронил Хродгар, — это трудное дело.
— Вы не люди, — буркнул Сельмунд, — вы — волки. Без ножа режете…
Поселили викингов по воле королевы в замке. Точнее, в хольде у восточной стены, куда со двора вёл крытый переход. Из хольда можно было выйти прямо в город. Сельмунд предупредил стражу, чтобы их пропускали в любое время.
— Сдаётся мне, — заметил Торкель, — этот сын Сигмунда не всё нам поведал.
— Это ясно, — отмахнулся Хаген, — вопрос в том, о чём он умолчал — и почему. Меня, впрочем, больше беспокоит Её Величество Хейдис.
— А меня-то как беспокоит! — вздохнул Торкель. — До утра стоять будет…
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.