Волки и вепри - [65]
Здесь рассказано о том, как случилась битва на Маг Курои.
Корабли и добычу викинги оставили в Фион Лиа. Справедливо рассудив, что в случае победы всегда можно вернуться и спросить с горожан за недочёт, а в случае поражения ни в добыче, ни в ладьях не будет особой нужды. Там же, в Фион Лиа, осталась Ниала О'Байрэ, возлюбленная ведьма Хродгара. Сперва напрашивалась взять её с собой — мол, я вам пригожусь, мало ли там будет раненых! — но вождь был непреклонен. Ниала поупиралась, но сдвинуть с места твердолобого Тура хрупкой деве было не под силу. Сам же Хродгар позже сказал Хагену:
— Будет у меня к тебе поручение. Коли случится мне пасть в этой битве, вернись за Ньялой и возьми её на Север. Хочу, чтобы ты о ней позаботился.
— А она того хочет? — уточнил Хаген.
— Это меня не волнует, — отрезал Хродгар, пряча, однако, взор. — Умри, но сделай.
— А если — действительно умру? Я ж не заговорённый, не берсерк и не Сигурд Вёльсунг[48]!
— Ты мелкий да прыткий, — отмахнулся бритоголовый великан, — всяко вывернешься. Ухитрился же ты выстоять в бою с Рагнвальдом, а он стоил дюжины эридов!
— На пиру ярости Эрлинга все равны, — возразил Хаген.
По дороге заболел Раудульф Эоринг. Боком вышла попойка с купцами из Керима. Пожилой конунг блевал прямо с лошади, часто останавливался и бегал в кусты. Вспотел и побледнел, как сыворотка. Очень кислая сыворотка. Толкового знахаря среди его людей не оказалось, прислали Форни Гадюку. Тот, хоть и был лекарем, не остался присматривать за больными рабами, не считал возможным тратиться на презренных. Осмотрев конунга, сказал так:
— Ну что, Эоринг, подстриги ногти: тебе скоро на тот свет. Лошадь Хель идёт за тобой, и не думаю, что ты припас ей овса, чтобы выкупить свою жизнь. Что ж ты молчал? Сказал бы вовремя, не корчил бы из себя героя, была бы надежда, а так…
— Убей меня, Форни, — попросил Раудульф, — или позову кого-нибудь из моих. Хочу умереть от оружия, тогда меня пустят в Вельхалль, пусть и в обосранных штанах.
— Нет нужды, — заверил лекарь, — я наколочу тебе зелья, продержишься до битвы. Только не ешь слишком много, а лучше и вовсе поголодай пока.
На Маг Курои викинги были на утро следующего дня. Там их уже ждал Кернах законник и несколько сотен ополченцев из Тир-на-Морх. Без знамён и доспехов, кое-как одетые и вооружённые, они, казалось, вышли на пахоту, а не на войну. Хмурая, угрюмая толпа. Решительные лица, крепко сжатые кулаки. Что уж им наговорил Кернах, осталось тайной, а только поселяне знали: не дождаться им милости от Кетаха Ан-Клайда и его союзников. Эти, локланнахи, вернуться, откуда пришли, а им тут жить.
— Ну, с вами всё ясно, — сказал Арнульф насмешливо, осмотрев полки, — стойте вот здесь, где стоите, а то я потом вас не соберу. Слушайте и запоминайте! Три знака из рога — наступление, два — стоять на месте, держать оборону, один долгий — общий сбор. Барабанный бой — отступление, но вы его не услышите: один барабан мы потеряли, второй порвали, а третий — пропили.
— Дык, — высказался пожилой пузатый ополченец, — у нас и свой барабан есть…
— Не придётся вам в него бить, — пообещал Арнульф.
День выдался ясный и тёплый, но не жаркий: ветер нёс первую осеннюю прохладу. Белые облака клубились кудрями богинь, стаями величавых лебедей. В зелёных космах дубов уже желтели пряди листвы, под ногами раскинулись подсохшие травы, белел вереск. Воздух звенел от птичьих песен, но над окрестными рощами вилось в тревожном безмолвии вороньё. Стервятники знали: к вечеру им будет чем поживиться.
Хаген подумал, что это очень хороший день, чтобы умереть.
Поле Курои располагалось на возвышении, продуваемом всеми ветрами. Ровное, как чело юной девы: ни морщин-оврагов, ни складок-пригорков, ни ручьёв, ни перелесков. До самого виднокрая — небо и травы. И — между небом и землёй — вражеские знамёна. Десятки знамён. Сотни. Ветер доносил неясный шум — приказы, кличи, пение рогов и валторн, топот башмаков и копыт. Скрип колёс. Тёмное пятно расползалось по краю поля, превращаясь в тысячеглавое, тысячерукое чудовище, с каждой минутой пожиравшее пространство перед собой.
— Стройся! — кричал Арнульф, разъезжая на высоком гнедом коне перед полками. — По местам! Морхи — стоять на месте, фионцы и гелады — вперёд, гравикинги — на левый край!..
Поток с другой стороны поля постепенно замер. От рядов отделилась точка и помчалась навстречу, превращаясь во всадника. Над головой трепетало белое полотнище.
— Снова гонец, — сплюнул Хродгар, — переговорщик.
— А вот я его сейчас… — Слагфид наложил стрелу, натянул тетиву…
— Погоди! — со смехом поднял руку Арнульф. — Может, они сдаться хотят.
Слагфид неохотно опустил лук.
Переговорщик был юн и хорош собой. Не тот, что привёз письмо в первый раз. Арнульф поехал ему навстречу, приветствовал, как положено. Юноша слез с коня, раскланялся.
— Мой король просил передать тебе, Арнейльф Хэн, — проговорил гонец на довольно чистом Скельде, — на выбор одно из двух. Ты можешь сложить оружие, вернуть всю добычу, взятую в Зелёной Долине и в Маг Арта, затем посадить своё войско на ладьи и уйти на Север. Или ты можешь вернуть только половину добычи и стать под знамёна Его Величества Кетаха ан-Морна из клана Ан-Клайдов. Твоя служба будет достойно оплачена, а злодеяния — прощены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!