Волчья стая - [19]
— Я им приказал, — спокойно ответил Габриель.
— Зачем? — в голосе Мэтта звучало удивление, — и почему она здесь?
Мэтт мотнул в сторону Дэниэлы. Но только в эту фразу он вложил все то призрение, что испытывал к своей младшей кузине. Дэну же это ни капли не удивило. Он всегда относился к ней так. Завидовал что ли? Ну, и чему тут скажите завидовать? Тому, что она Белая Волчица? Тому, что это она, а не он Мэтт, должен вести Большую Стаю? Так ведь она этого не просила. Поэтому вполне негодовала подобному поведению кузена. Хотя, уже давно привыкла к этому.
— У нас есть к тебе пара вопросов? — все таким же холодным голосом отвечал Габриель.
Мэтт снова фыркнул. Оно и понятно, сейчас его будут отчитывать. И кто? Его младшая зарвавшаяся кузина! Волчица, которой не хватает толи храбрости, толи уверенности в себе. В любом случае он не считал ее достойной Великого Правления Большой Стаей. Уж лучше бы они продолжали жить отдельными стаями, чем находиться под властью этой неуверенной в себе недоволчицы.
Он демонстративно уселся на стул спиной к Дэниэле, всем своим видом показывая, что она ему не указ, и его совершенно не интересует ее мнение. Дэну это ни капли не удивило. И уж тем более, подобное поведение никак не могло задеть ни ее гордости, ни самолюбия. Не был Мэтт тем человеком, чье одобрение она бы хотела услышать. И уж тем более, она не собиралась поддаваться на издевки своего капризного кузена. Она Волчица, а Волчице не позволительны такие слабости.
— Ну, и о чем ты хотел поговорить со мной? — проговорил Мэтт, выделяя при этом местоимение ТЫ.
Стало быть, Дэниэлу он в расчет по-прежнему не брал. Ну, и пусть. Дэна лишь усмехнулась про себя. Щенок невоспитанный! И не таким зубы обламывали.
Габриель же молча протянул Мэтту газету, которую час назад показывал Дэниэле, а еще раньше, надо полагать, Дональду. Мэтт презрительно покосился на нее, но все же принял газету.
— Ну, и что это? — как ни в чем не бывало, проговорил он, разворачивая ее.
— Газета, — так же отозвался Габриель, — свежий выпуск.
Мэтт развернул ее и взглянул на первую страницу. Дэна не видела его взгляд, но была уверенна, сейчас его глаза выглядят именно так, как она предполагала. А именно, они должны были расшириться от ужаса. И по тому, как напряглась его спина, она поняла, что права.
Зато Габриель очень хорошо видел своего сына, и потому, как изменилось его выражение лица, готов был поклясться, это сделал его собственный сын. Никогда он еще не видел его настолько напуганным. Мэтью, словно загнанный зверь, метал взгляд по всей странице, пытаясь найти этому оправдание.
— Мэтт, пожалуйста, скажи, что ты к этому никак не причастен, — зло бросил Габриель.
— Это не я, — тут же отозвался Мэтт, испуганно бросая газету на стол.
Габриель с недоверием посмотрел на своего сына. Хотел бы он в это верить. Но внутренний голос подсказывал ему обратное. Вера в то, что его сын не может совершить подобное, улетучивалась с каждым взглядом на него.
— Я видела тебя с ней в «Луне», — наконец, подавала голос Дэниэла.
— И что? — Мэтт резко повернулся к ней, — это же не значит, что я ее убил.
Дэна медленно поднялась со своего места и подошла к парню. В ее позе и походке сквозила уверенность, какой раньше не замечал за ней Мэтт. Неужто, его младшая кузена, наконец, обрела в себе силы к правлению. Тогда ему теперь точно несдобровать. Но показывать, какой страх вызывает у него одно только присутствие Волчицы, не показал. Да, и не мог он этого показать. Это будет признанием его поражения, окончательным и безоговорочным.
Дэна же подошла к кузену и, наклонившись, тихо, но весьма уверенно произнесла:
— Постарайся, чтоб это было так. Иначе…
Она не договорила. Да, и стоило ли? Мэтт и так прекрасно знал, что будет с ним за это. он всего лишь на минуту потерял над собой контроль. И что получил? Его убьют. Этого требует Закон Стаи. И этот ужасный приговор должен вынести ему его собственный отец. Что могло быть хуже?
— Это был не я, — он снова повернулся к отцу, — клянусь, отец, я не убивал ее. Поверь мне, я тут не при чем.
— Тогда кто? — Габриель по-прежнему звучал холодно.
Мэтт растерялся. Впервые за долгое время, он не знал, что ответить. На него давили со всех сторон. Собственный отец смотрел на него глазами, сделанными изо льда. А младшая кузина нависала над ним мрачной грозной тенью. От нее исходила волна невероятного ужаса, что она насылала на своего непутевого брата. Она и сама не понимала, как сейчас влияет на Мэтта. Но он прекрасно чувствовал ту мощь, что нисходила сейчас от Грозной Волчицы, стоявшей слева от него. И от этого становилось еще страшнее.
— Не знаю, — Мэтт заметно нервничал, — Дэрел тоже пытался склеить ее в тот вечер.
Дэна и Габриель переглянулись. Об этом Волчица ничего не знала. Да, и о том, что в тот вечер с ней остался именно Мэтью, тоже утверждать не могла. Может, и вправду, это сделал Дэрел? И Мэтт тут вовсе не причем?
— Но она предпочла меня, — с явной гордостью проговорил снова парень, — ему это, явно, не понравилось. Еще бы. Мое мужское достоинство тоже было бы ущемлено, если б меня отвергли на глазах у всех.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.