Волчья мельница - [63]
— Если б я забеременела от тебя, мне было бы проще решиться сбежать из дому, — грустно отвечала девушка.
Спрашивать, что именно он сделал, она не осмелилась. Открыв для себя любовь с ее секретами и эту новую грань взаимопонимания с избранником, Клер представила себя далеко-далеко отсюда, в чужой стране, под руку с Жаном. Там они женаты и вольны любить друг друга…
— Сделай так, чтобы у меня в животе появился малыш! — взмолилась она, прижимаясь к нему всем телом. — Иди ко мне! Ну иди же!
Удивленный Жан противился недолго. Она прикасалась к нему, целовала плечи и торс. Такой пылкой женщины он еще не знал. Трижды они предавались страсти, а та все не утихала — сильная, бесхитростная, изнуряющая…
Взошло солнце. Сидевший у входа в пещеру Соважон коротко тявкнул, завидев бредущих по дороге, по обе стороны от запряженной волами телеги, косарей, за которыми следовали их жены.
— Клер, просыпайся! — зашептал Жан и потряс ее за плечо. — Твой волк рычит!
Молодой беглец по-прежнему видел в нем только хищника, отказываясь признавать долю крови миролюбивого Моиза. Для Жана Соважон был прирученным волком. Клер открыла глаза и увидела лучики света, пробивающиеся сквозь ковер из плюща.
— Господи, если отец заметит, что ночью меня не было дома!..
Девушка вскочила. Волосы у нее были растрепаны. Жан пожирал ее глазами.
— Какая ты красивая! Останься со мной!
— Нет, не могу!
От волнения у нее все валилось из рук. Клер даже не замечала любопытного взгляда возлюбленного, разглядывавшего ее груди с темными сосками, треугольник волос внизу живота, белые округлые бедра. Наконец она решила, что выглядит пристойно.
— Жан, любимый, я приду еще! Пожалуйста, не уезжай, не попрощавшись!
— Тогда не откладывай свидание еще на месяц! — отвечал он.
Клер поцеловала его в губы и убежала.
Когда настенные часы пробили шесть раз, в просторной кухне семьи Руа еще не было ни души. Служанка возилась на чердаке, переставляя жестяные тазики. В перетирочном цехе привычно гудели голоса рабочих. Клер сняла ботинки и на цыпочках, ступенька за ступенькой, взбежала по лестнице. Бертий, которая сидела на постели, сложив руки поверх одеяла, встретила ее словами:
— Где ты так испачкалась, Клер? Ты в курсе, что уже утро?
Клер сняла платье, все в пятнах грязи и все еще темное от влаги, и белье, которое неприятно липло к телу. Из комода достала ночную рубашку и с видимым удовольствием ее натянула. И, наконец, устроилась рядом с кузиной.
— Я это сделала! — прошептала она. — С Жаном! Боли не было, только радость, но такая сильная, яркая!
Бертий растерянно заморгала, а потом, рассмотрев кузину со всех сторон, сказала:
— Губы у тебя искусаны и очень красные, волосы грязные! Клер, милая, что, если у тебя будет ребенок?
— Значит, я уеду. Но дети получаются не всегда… Принцесса, я так счастлива! Ничто не омрачит мою радость, ничто!
Умирая от любопытства, Бертий потребовала подробностей. Клер рассказала о событиях этой ночи, не забыв про вторжение жандармов. Бертий задохнулась от волнения:
— И они смотрели на тебя голую? На твоем месте я бы сгорела от стыда!
— Я думала только о Жане и что надо его спасать.
Девушки еще долго болтали, а потом Клер встала.
— Сейчас, принцесса, принесу тебе кофе с тартинками!
Надев свежее платье и заплетя волосы в косу, она вышла из спальни. Бертий вытянулась на постели, спрятала лицо в подушку. Никогда ей не узнать мучений и радостей любви! Ей было так плохо, что, заливаясь слезами, она думала, что умрет от горя и бессильной ярости.
Фредерик Жиро не спеша шел по красивому бульвару Променад-дез-Англе с рядами липовых деревьев, обсыпанных белым песком. Бульвар тянулся от мэрии Ангулема до старой крепостной стены, откуда открывался прекрасный вид на равнину. Поравнявшись с театром, Фредерик остановился и посмотрел на тетку своей матери, Аделаиду де Риан, которую держал под руку. Это была очень элегантная престарелая дама, одетая в черное, за исключением сиреневой шейной ленточки.
— Милая Аделаида, ты уверена в своем решении?
— Кольцо очень красивое, Фредерик. Я дарю его тебе от чистого сердца. Я так рада, что ты скоро женишься! И я очень по тебе соскучилась. Целый год ты не давал о себе знать, не считая этих ужасных извещений о смерти родителей. Но ты приехал, и это главное. Наша крошка тоже по тебе истосковалась. Не крути головой, я чувствую такие вещи! Она часто смотрит на дверь. И как вчера тебе обрадовалась!
Фредерик забормотал слова извинения:
— Прости, теперь я буду вас навещать регулярно.
Он не мог рассказать этой добродетельной, высокоморальной и рассудительной женщине ни о своих эскападах верхом, ни о легких победах и объятиях на куче соломы в каком-нибудь сарае, ни о количестве спиртного, поглощаемого, чтобы побороть своих демонов.
— Теперь все изменится, — пообещал он.
С недавних пор Фредерик тратил деньги, не считая. До свадьбы было еще далеко, поэтому он решил навестить единственную родственницу, к которой испытывал привязанность. С нею можно было обсудить грядущую свадьбу, тем самым приближая это событие, делая его реальнее. Новость Аделаиду обрадовала, и она пожелала подарить будущей невестке великолепное кольцо с крупным бриллиантом, обрамленным мелкими бриллиантами, — искусное творение ювелиров прошлого века.
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.
Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.
Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!
Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…
Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?
Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.
Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…
Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.