Волчья мельница - [61]
— Ты меня исцарапаешь, разбойник! — крикнул тот.
Снова стало темно. Пару минут Клер слышала только плеск воды и приглушенную брань, а потом подошел Жан. Он был в одних штанах.
— Было так жарко, — стал оправдываться он, — и я не выдержал. Решил освежиться, вода в ручье холодная…
— Я тоже потная, — сказала девушка. — А дождя все нет.
В темноте угадывалась бледность его кожи. Жан стоял не шевелясь и молчал.
— Я забыла поздороваться, — пробормотала Клер в смущении. — Ты, наверное, злишься за то, что я месяц не заходила к Базилю. Дело в том, что мне пришлось отдать сбережения отцу. У нас на мельнице были большие проблемы. Ты сердишься?
— Да, — ответил Жан. — Слишком темно, и я тебя не вижу. А мне так хотелось тебя увидеть…
Протянув руку, он коснулся талии Клер. Та отшатнулась.
— Прошу, не надо, я вся мокрая! И, плюс ко всему, почти бежала.
— Так иди и ополоснись! Вода прохладная, это так приятно! Идем вместе!
Жан схватил ее за руку и потащил к ручью. Клер упиралась, но он был сильнее, и после недолгой борьбы они повалились на траву. Она хотела вырваться, однако Жан, хохоча, настойчиво подталкивал ее к воде. Скоро они оба уже сидели в ручье. Соважон принялся лаять, как безумный.
— Тише! — прикрикнула на него Клер. — Не смей лаять, Соважон, или нас услышат! Иди поохоться! Погуляй!
Пес с несчастным видом улегся на берегу. Ощущение прохлады, ласковое прикосновение воды к ногам и пояснице — Клер зажмурилась от удовольствия. Она в полной мере наслаждалась моментом, счастливая, довольная. Они начали брызгаться водой, легонько шлепать друг друга. Это была прекрасная возможность будто бы случайно прикоснуться друг к другу: он — к округлому плечу, она — к поросшей волосками руке. Жан быстро перешел от игры к наступлению: обхватил ладонями груди Клер с напрягшимися под тканью сосками.
— Снимай платье, чтобы еще больше не запачкалось! — шепнул он ей на ухо и тут же нашел губами ее губы и стал целовать — жадно, страстно.
Клер не стала тратить время на протесты, изображая стыдливость. Жар, не имевший ничего общего с предгрозовой духотой, пожирал ее тело. А еще появилось странное ощущение пустоты, требовавшей, чтобы ее заполнили, и нетерпения. Голос Жана вызывал у нее желание плакать от любви, его поцелуи — тоже. Она уже не соображала ни где они, ни что творится вокруг. Ее сознание отгородилось от мира непреодолимой стеной счастья. Фредерика больше не существовало, ни обещаний, ни планов. Забывшаяся в своей страсти, пьяная от желания, Клер встала на ноги и, не выходя из воды, сняла всю одежду. Жан опустился на колени и прижался лицом к ее мягкому, чуть выпуклому животу. Потерся щекой о ее бедра, а потом стал медленно подниматься, осыпая поцелуями ее грудь, всю в капельках воды. Наконец и он был на ногах, и снова овладел ее ртом, которым, как ему казалось, никогда не сможет насытиться.
— Жан, мой Жан! — вздохнула девушка. — Как я тебя люблю!
Он улыбнулся, не помня себя от радости. Даже если она спутала страсть с настоящей любовью, в этот миг ему на все было плевать. Она же почувствовала, как к ее животу прижалось что-то твердое. Ощущение мужского члена на себе было в равной мере неожиданным и желанным.
— Идем! — позвал Жан. — На траве будет получше! Если б только тут была широкая кровать и свечка, чтобы видеть тебя всю!
Клер поняла, что ни она, ни он не отступит. Жан не стал напоминать ей про первое правило благовоспитанных девиц: «Прежде — брак, потом — акт», а Клер… Клер слепо шла по зачарованному пути, который мог привести и к погибели.
Они упали на траву. Соважон улегся в отдалении. Пара долго целовалась. Жан был нежен и терпелив, избегал слишком откровенных ласк.
— Как мне с тобой хорошо! — прошептала девушка. — Какой ты нежный! Но мне все равно страшно!
— Почему?
— Что будет больно. Ну, в первый раз… Одна девушка на вечерних посиделках рассказывала. Она только вышла замуж и, кажется, в первую брачную ночь намучилась.
Жан обещал, что будет очень осторожен. Клер, страстная натура, тут же потребовала:
— Сделай это прямо сейчас! Сразу!
И она откинулась на спину, чуть раздвинув ноги. Он лег сверху, сдерживаясь, чтобы не закричать от счастья. Но тут глухо зарычал Соважон, сообщая о чужаках. И правда, сквозь кусты уже был виден танцующий огонек фонаря. Кто-то шел по лугу.
— Боже мой! Ты пропал! — зашептала Клер.
— Нет! Им меня не поймать!
Парень схватил штаны и, припадая к земле, соскользнул в воду. Перепуганная Клер попыталась собрать свою одежду. Соважон к этому времени поднял яростный лай. К ручью вышли два жандарма с саблями наголо. В свете фонаря обнаженная кожа девушки, прикрывшейся мокрым платьем, казалось, отливала золотом. Большая часть ее тела оставалась на виду, потому что Клер приходилось одной рукой удерживать пса за ошейник.
— Вот это да! — вскричал один жандарм, не ожидавший увидеть девушку, совершенно одну и раздетую.
Клер недаром прочитала массу приключенческих романов и комедий. Она тут же нашлась с ответом:
— Я купалась в ручье, мсье! На улице так жарко! У меня потерялась коза, и я ищу ее с девяти вечера. Выскочила из загородки и убежала! Я — Клер Руа, дочка бумажных дел мастера с Пастушьей мельницы и невеста мсье Жиро из Понриана!
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.
Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.
Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!
Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…
Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?
Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.
Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…
Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.