Волчья мельница - [184]
После двухмесячного траура он осознал, что начинает забывать жену, и его это пугало. Как же так? Жермен дала ему свою любовь, нежность и красивую здоровую дочку, а еще — хозяйство, крышу над головой, постоянный доход, респектабельность… Тем не менее лицо ее стиралось из памяти, голос — тоже, в то время как чувственные сны переносили его в объятия Клер, и тут все было ярким, четким, как будто это происходило вчера. В итоге он просыпался с бьющимся сердцем и напряженным членом и еще яростнее ненавидел молодую женщину.
Волчья мельница, 15 декабря 1902 года
Клер щелкнула поводьями, и Сириус тотчас же пошел рысью. Коляска закачалась под радостные вопли детворы. Они все вместе ехали в лес под Дираком — за остролистом и омелой.
— Матье, придерживай Фостин! Крепко! — попросила она. — Дорога после дождей вся в лужах, и ям тоже много.
— Да, Клеретт! — крикнул мальчик, прижимая к себе ласковую белокурую Фостин, которую он очень любил.
Даже Николя сегодня был в настроении. Темно-каштановая прядка танцевала у него на лбу, несмотря на все усилия Этьенетты, которая зачесывала сыну волосы назад и мазала бриллиантином, так что от воскресенья до воскресенья они становились очень сальными. Мальчик громко смеялся, глядя на быстрое вращение колес.
— Перекус устроим на опушке, мне там очень нравится, — пояснила молодая женщина. — Только помним: далеко от меня не уходить! Смотрите-ка — цапля! Как в басне Лафонтена, которую вам читал Базиль. «Вдоль речки мерно выступая и клювом гордо поводя…» — процитировала она.
Соважон бежал за коляской. В этот миг он бросился в сторону, к речке, где стояла в воде, поджав ногу, красивая белая птица.
— Вот жалость! — вскричал Матье. — Цапля улетела!
Фостин захлопала в ладоши. День выдался холодным, небо было серебристо-серое. Девочка, с разрумянившимися щеками и красными губками, крепче прильнула к своему любимому защитнику — Матье. Николя она недолюбливала. Случалось, он щипал ее за руку.
— Потом поможете мне украсить дом! — сказала Клер. — А завтра напечем человечков из пряничного теста.
Обещание обрадовало детей, особенно Матье, который после смерти Фолле мучился кошмарами и мочил простыни. С тех пор он следил за тем, не омрачит ли облачко заботы или огорчения лицо старшей сестры, и успокаивался, когда она была весела и бодра. По всем этим причинам день казался ему чудесным. Взгляд мальчика задержался на спине Клер, на ее изящной шее под высоким шиньоном. Она сидела очень прямо, время от времени вздрагивая, когда колесо наскакивало на кочку. Каждый такой «подскок» она сопровождала веселым «И-и-и-хоп!», забавлявшим детей.
Скоро Матье и Николя тоже начали кричать «И-хоп!» вместе с ней. Фостин, конечно же, повторяла за ними, еле выговаривая: «Хоп! Хоп!»
Слева тянулись скалы, белесые и мощные, у которых зима отняла всю растительность. Занятые своими таинственными делами, хрипло и отрывисто каркая, кружили в небе вороны.
— Хочу, чтобы у вас было чудесное Рождество! — сказала Клер. — Если найдем еловые ветки, я прибью их над дверью. И обязательно развесьте свои носочки на камине — утром там будут подарки…
— Думаешь, папа Фостин приедет на Рождество? — спросил Матье.
Умный и развитый ребенок, он уже многое понимал. Прислушиваясь к разговорам, он составил себе точное представление о происходящем, невзирая на все попытки взрослых говорить обиняками и так, чтобы дети не услышали.
— Может быть, — без уверенности отвечала Клер.
Она посмотрела налево, на ту часть долины, где виднелись крыши усадьбы Понриан. Бертран уже мало на что надеялся. Ответ от президента Республики все не приходил. Но Клер не сдавалась. Много лет назад, утратив детскую веру в Бога, она перестала бывать в церкви, но с недавних пор молилась утром и вечером и посещала мессу. Отец Жак принял ее исповедь.
— Вы много грешили, дитя мое! — сказал он Клер. — Но родных любите, заботитесь о них. А Господь милосерден к любящим…
Молодая женщина приободрилась, почувствовала себя освобожденной от бремени прошлых грехов. Под сенью церкви она ощущала такую безмятежность, что стала захаживать туда и среди недели. Хотя дорога была трудной, это была хорошая прогулка, и домой Клер неизменно возвращалась умиротворенной. Она зажигала три свечки: одну — за упокой души Фолле, еще одну — поминая мать, пожертвовавшую собой ради Матье, и третью — поминая Фредерика, чье самоубийство до сих пор отягощало ее нежное сердце.
На опушку они приехали, громко распевая «Не пойдем мы в лес лавр пахучий собирать.
Клер спрыгнула на землю, привязала Сириуса к ветке, выставила тормоз. Помогла спуститься детям. Матье гордо тащил большую корзинку — творение Леона, который перенял эту технику у своего деда. Он нарезал полоски коры с молоденьких каштановых деревьев, высушил, а потом очень ловко их переплел. Ручку он смастерил из ивовых побегов.
— За дело! — скомандовала молодая женщина, одетая в теплую юбку и ботинки на толстой подошве.
Земля была влажная, под деревьями — грязь. Маленькая компания углубилась в лес.
Николя вел Фостин за руку. Скоро Клер нашла красивый, с ярко-красными ягодами, куст остролиста.
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.
Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.
Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!
Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.
Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.