Волчья мельница - [170]
— Аделаида де Риан живет неподалеку, — сказала молодая женщина. — Я давно ничего о ней не слышала. Может, ее и в живых уже нет…
Колен рассеянно кивнул. Он настоял на том, чтобы сопровождать дочку, однако уже скучал по своей мельнице, болтовне рабочих и песне мельничных колес. В костюме-тройке и при галстуке бумажных дел мастер чувствовал себя неловко. К ним быстро подошел Леон. Полчаса тому назад он заявил, что так проголодался, что сомлеет прямо перед судьями, если не заморит червячка. Базиль тоже выразил желание выпить кофе в пивном ресторанчике напротив мэрии. Ожидание действовало Клер на нервы, и она прошептала:
— Скоро девять, и столько народу уже вошло! Нам тоже лучше поторопиться! А кто опоздал — сам виноват.
Она была очень бледна. Сегодняшний наряд ей совершенно не нравился: блуза с высоким воротом, серый жакет и коричневая бархатная юбка. Она наклонилась, чтобы носовым платком смахнуть каплю засохшей грязи с ботинка. Сердце в груди билось так быстро, что она опасалась обморока. После пяти лет разлуки она увидит Жана, его лицо, его синие глаза! Это казалось чем-то невероятным, и в то же время каждая минута приближала ее к мигу, когда Жан перестанет быть просто воспоминанием.
Она даже услышит его голос! Леон достал из кармана маленькую жестяную коробочку.
— Мадмуазель, а хотите мятную пастилку? Я купил их специально для вас. Возьмите, может, полегчает. На вас лица нет!
— Позже, Леон. Спасибо!
На улицу Пост выехал кабриолет. Лошадь шла рысью, но на повороте ускорилась, испугавшись клаксона проезжавшего мимо авто. Клер узнала обращавший на себя внимание, черный с красным автомобиль Бертрана. Адвокат припарковался, вышел из машины и через ступеньку взлетел по лестнице.
— Он нас не заметил! — констатировала Клер.
Бумажных дел мастер вздохнул. Он не понимал, почему Клер так нервничает.
— Спокойнее, моя девочка! Еще немного, и ты сомлеешь посреди судебного заседания! Этому Жиро плевать, как мы будем потом отвечать за все это перед Всевышним! Лжесвидетельствовать, вчетвером! Да еще и под присягой!
— Тише, пап! Вокруг люди. Бертран же объяснил: другого выхода нет. Иначе и меня могут арестовать. И кто тогда позаботится о Фостин?
Клер решила, что правильнее будет взять девочку с собой. Жан увидит ее, здоровую и в красивом платье, и это придаст ему сил. Этьенетта увела ее с собой — прогуляться по парку возле мэрии. Матье и Николя остались дома, под присмотром Раймонды. Фолле предложил днем сводить малышню за грибами. Погода стояла подходящая: теплые дни чередовались с продолжительными ливнями. В лесу приятно пахло белыми грибами и лисичками.
— А, вот и Базиль! — воскликнула молодая женщина. — Этьенетта и Фостин с ним! Вот только не похоже, чтобы они спешили!
— Да успокоишься ты или нет! — одернул ее Колен.
Наконец они поднялись по ступеням, Клер — впереди всех. Она никогда не была на судебном заседании и даже в столь огромном здании. Двойные двери, вестибюль, вымощенный чернобелой, расположенной в шахматном порядке плиткой, высота потолков — все ее впечатляло.
— Бертий еще не приехала, — шепнула молодая женщина Этьенетте. — А ведь она обещала!
Бывшая служанка молча кивнула. Этим утром ее маленький семейный мирок внезапно расширился: впервые она попала в город. Множество красивых домов, в которых проживала буржуазия, парки с фонтанами, мощеные улицы, огромные витрины — на все это Этьенетта взирала, как на чудо. Фостин вырвалась от нее и побежала в другой конец вестибюля. Клер догнала девочку.
— Милая, не надо убегать! Будь послушной!
Девочка смотрела на нее и улыбалась. Прижавшись к Клер, она защебетала что-то на своем, детском, пока малопонятном языке. Базиль, похоже, хорошо ориентировался в здании. Он провел их к залу, где должно было состояться слушание дела. Людей было море. Для городских бездельников и зевак судебное заседание было чем-то вроде спектакля, к тому же бесплатного. Два журналиста разговаривали в полный голос — обсуждали позицию обвинения.
Клер навострила ушки.
— Убийца, говорю тебе! А такие заслуживают петли! Думаю, с этим задержки не будет. После обеда начнется другое слушание, куда интереснее!
— Я говорил с мэтром Жиро, защитником обвиняемого. Он считает, что его подопечному Кайенна не грозит, — отвечал второй. — Значит, есть весомые аргументы. Я вообще сомневаюсь, что стоило приходить. Смотри-ка, это не присяжные идут?
Колен подтолкнул дочку вперед и указал подбородком на кресло на колесах, стоявшее возле первого рядя сидений. Бертий ждала с книгой в руках. Кузины очень эмоционально поздоровались.
— Присаживайся рядом со мной, Клер! Я заняла для вас места.
Все сели. Бертий выбрала черное фаевое[41] платье, подчеркивавшее красоту белокурых волос и молочно-белой кожи. Маленькая шляпка-ток с вуалеткой, тоже черная, была приколота к шиньону из гладких кос. На сегодняшний наряд Клер она посмотрела с неодобрением, но промолчала. Сейчас не время было играть на обнаженных нервах кузины, которая была бледна как смерть.
Судьи заняли свои места. Несколько неизбежных объявлений, постукиваний молоточком, нетерпеливое гудение зала… Вошел Бертран Жиро, он был в адвокатской мантии. Бертий стиснула руку Клер, которая просила крошку Фостин вести себя хорошо.
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.
Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.
Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!
Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.
Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».