Волчья мельница - [106]

Шрифт
Интервал

«Став мадам Жиро, ты не сможешь больше меня навещать. Ты, моя девочка, по доброй воле ложишься в постель к охотнику, который к тому же и подлец! Или ты забыла бедную Катрин, умершую по его вине? И Жана, нашего Жана!»

Базиль ее не понимал. Клер сдалась, смирилась. Она говорила себе снова и снова, что все идет как должно. Вчера, после заключения гражданского брака, Фредерик принял в Понриане нотариуса, мэтра Керана. Этот почтенный господин, в настоящую минуту дегустирующий кусок свадебного торта, проследил, чтобы Клер подписала документ, в котором был указан размер назначенной ей супругом ренты и ее будущих личных доходов. Бертий гарантированно получит деньги, которые решат проблемы Гийома; Соважон, сидящий на цепи на мельнице, назавтра после свадьбы перейдет жить в усадьбу. «Я все ради них сделала, — убеждала себя Клер. — Что станет со мной, мне теперь все равно, раз Жан умер!»

Но как лечь в постель с Фредериком, принимать его ласки и все, что за ними последует? Перспектива ее страшила. С отсутствующим видом она смотрела на гостей — и их не видела, равно как и поданных на серебряной посуде разносолов. Клер перечитала меню. Отпечатанный на глянцевой бумаге с золотым тиснением — гирлянды из роз и голубков, — перечень яств плыл у нее перед глазами. Паштет из мяса жаворонков с трюфелями, заливное из пулярки, закрытый пирог с мясом перепелов, жареная оленина, сливочный мусс с карамелью, выдержанные бордоские вина…

Клер отложила согнутую вдвое картонку, попробовала пирожное с пралине, выпила еще глоток шампанского. Фредерика, следившего за ней краем глаза, ее испуганный вид только умилял. Вспоминались наставления тети Аделаиды. Уезжая, та шепнула ему на ухо: «Будь с нею деликатен, внимателен. Не пугай своими замашками самца-покорителя! От этого зависит ваше будущее счастье. Если поспешишь, впредь она будет упрямиться…»

Фредерик вздохнул. Пожилая дама не подозревала, что ее внучатый племянник пребывает на трудном пути исправления. Откуда ей было знать, что он пользуется в регионе дурной репутацией соблазнителя, и заслуженно. Фредерик же был уверен, что победил своих демонов. Смерть отца принесла ему умиротворение. Священник в храме дал ему очищение от всех его прошлых прегрешений.

«Я буду нежно любить Клер! Заботиться, уважать!» — в который раз пообещал он себе, любуясь ее изящной шеей, белыми плечами и красивым профилем.

Он показал себя таким щедрым, доброжелательным и терпеливым, что даже Колен Руа уверовал: его дочь получила отличного мужа.

В шесть вечера фиакры и приватные коляски стали разъезжаться. Бертрану предстояло переночевать в доме друга, в Ангулеме. Аристид Дюбрёй долго пожимал Клер руку. Ей же хотелось отхлестать этого господина с испытующим взглядом по щекам — за то, что преследовал Жана. При воспоминании об утраченном любимом, более мучительном, чем обычно, у нее закружилась голова.

Бертий расцеловалась с кузиной, бросая завистливые взгляды на предметы роскоши, коих в гостиной было множество.

— Тебе повезло, — шепнула она Клер на ухо. — Прошу, зови меня почаще в гости!

Наконец Фредерик и Клер остались одни, если не считать снующих по комнате Пернелль и ее племянников, помогающих убирать со стола.

— Мне бы хотелось немного отдохнуть, — почти робко проговорила новобрачная.

Клер знала, что ужинать им предстоит тет-а-тет. Она будет в другом платье и наденет нитку жемчуга — еще один подарок мужа. По дубовой обшивке стен танцевали тени. Фредерик ответил, пожимая ей руку:

— Ваша спальня готова, идите и прилягте! А я пока наведаюсь в конюшни. Мне сказали, у одной кобылы колики.

Хозяин Понриана поклонился. Клер воскликнула совершенно по-детски:

— Тогда и я с вами! На воздухе мне полегчает. Я так люблю лошадей! А колики пройдут, если напоить лошадь теплой водой с отрубями, а потом пусть она хорошенько пройдется!

Фредерик вскинул брови. Он и сам все это знал, но энтузиазм Клер его позабавил. С крыльца они спустились, держась за руки. Тем вечером прислуга с изумлением созерцала в конюшнях Понриана новобрачную в белом платье, волочащемся по соломе и плиточному полу, которая гладила захворавшую лошадь, даже не сняв своих шелковых перчаток. То была новая хозяйка поместья.


* * *

Волею судеб Аристид Дюбрёй оказался в тильбюри доктора Мерсье. Того пригласили на партию бриджа в Ангулем, и он предложил полицейскому место в своей коляске. Мужчины были едва знакомы, однако между ними прослеживалась некая общность: оба защищали своих сограждан, один — арестовывая лиходеев, другой — излечивая различные телесные недуги. Разговор, естественно, скоро свернул на молодоженов.

— У Фредерика Жиро хороший вкус, — сказал доктор. — Клер Руа — очаровательная девушка и очень привязана к родным. Лучше уж пусть она будет замужем за этим богатым помещиком, нежели подвергнется соблазнам, которые не столь богоугодны!

Полицейский поморщился. Он заметил холодность, с какой отнеслась к нему новобрачная.

— Очаровательная, как же… — язвительно отозвался он. — Для кого как! Если бы она могла испепелить меня своими черными глазищами, я бы умер на месте! Вспоминаю, как за ужином, год назад, покойный Эдуар Жиро хвастался, что держит в руках одного мануфактурщика, на чьей дочке женит своего Фредерика, хочет того девица или нет. Мое мнение: ее «цветок», как бы он ни был красив, давно сорвали. Вы, наверное, слышали, что мои ребята застали ее голой на берегу ручья прошлым летом? Посреди ночи, заметьте!


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Сирота с Манхэттена

Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Рекомендуем почитать
До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Принц Теней

Кланы Монтекки и Капулетти преследуют только одну цель – власть. Мальчики рождаются в них для того, чтобы сражаться и умирать за честь своей семьи. Но если судьба позволит выжить, выгодный брак должен быть заключен. Влияние и деньги, но только не любовь. Девочки – это еще одна часть капитала рода. Если распорядиться ими с умом. Их судьба предрешена в день их рождения.Бенволио Монтекки – кузен Ромео. Он знает, что его предназначение умереть за наследника и его клан, но в душе юноши полыхает мятежное пламя непокорности.


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Пари

Франция. Восемнадцатый век. На спор с известным ловеласом маркизом Филиппом графиня Элиан решается соблазнить его сестру Беатрис, не подозревая о том, жертвами какой грязной игры предстоит стать им обеим…(фемслэш)


Султан и его гарем

ХIX век. Закат Великой Османской империи… Юная Реция и благородный Сади полюбили друг друга с первого взгляда. Но на пути к счастью их ждет немало преград… В Сади влюблена принцесса Рошана, и она готова на все, чтобы добиться взаимности и погубить соперницу. Соблазненный возможностью блестящей карьеры, Сади становится фаворитом принцессы… Сумеют ли Реция и Сади сохранить свою любовь?


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.