Волчица на поводке - [8]
Он так долго ограничивал себя в удовлетворении своих потребностей, что наслаждался моментом и старался растянуть его. Он видел, как она дрожит от знания, что что-то — она не могла быть уверена что именно — произойдет. Склонившись над ней и протянув кнут к ее лицу он прошептал:
— Понюхай его. Чувствуешь запах кожи? Прикуси его, и ты ощутишь пряный аромат на языке. Если я использую его на тебе, он смешается с твоим потом и сладкими соками между ног. Хочешь этого, маленькая волчица?
Она вздрогнула, румянец растекся вниз от ее шеи, чтобы составить легчайшую игру оттенков на ее пышной, бледной, перетянутой кожей груди. Сосок, который он высвободил, был твердым и прекрасным — нежный и тугой плод, ожидающий его зубов.
Он погладил кожаные полоски, свободно пересекавшие ее тело, глядя как она старается сохранять неподвижность при том, что должно быть комбинацией соблазнения и щекотки. Когда ее глаза снова метнулись к нему, он щелкнул кнутом и красная линия пролегла по ее бедрам в том месте, где кожа коснулась плоти.
— Да ты нарушитель, Люпин?
Ее глаза закрылись, грудь вздымалась от прерывистых вздохов и она прикусила нижнюю губу. Покачав головой, она снова оказала сопротивление.
Немножко послушания смешанного с непослушанием. Она не ответила ему вслух, но кивок, по сути, был ответом, и, вдобавок, она пошевелилась.
Решив воздать должное им обоим, он оседлал ее на кровати и ее тело выгнулось, натянув ограничители, как будто стремилось к нему. Одной рукой он прижал ее к матрасу, наслаждаясь контрастом ее теплой мягкости и прохладой грубой кожи, которую она носила.
— Ты по-прежнему не слушаешь меня. Что я должен сделать, чтобы заслужить твое доверие и подчинение, моя маленькая волчица?
Он царапнул ногтями от ее ключицы к животу, взволнованный тем, как его прикосновения отпечатывались на ее бледной коже. Дыхание ее дрогнуло, и она, казалось, пыталась остаться неподвижной, но на лбу выступили капельки пота.
Повиновение в ее неподвижности и отсутствии ответа означало, что он мог ее коснуться. Решив проверить свою сабу и ее интерес к его игре, он потянулся назад, накрыв ее холмик, скользнув пальцем под укрывающую его полоску, чтоб проникнуть к ее складочкам. Гладкая кожа встретила его прикосновение, горячая и нежная.
Влажная.
Она текла для него, промочив кожаный наряд. Ее рот открылся, но оттуда не вылетело ни звука, так что он продолжил скользить кончиком пальца по ее твердому маленькому клитору.
— У тебя получается уже лучше, — хриплым голосом проговорил он, объясняя свои поглаживания.
Дыхание с шипением вырывалось из ее груди и, пожалуй, пульс под его прикосновением ускорился. Ее нежная кожа была такой горячей, что, казалось, даже легкое касание могло обжечь его.
Он и сам пылал, его член был таким твердым, и он думал, что тот изольется в штаны, как у какого-то подростка, впервые увидевшего сиськи. Заставив себя отодвинуться от нее прежде чем окончательно потеряет контроль над ситуацией и своей изголодавшейся плотью, он снова встал около кровати и посмотрел на нее. Она могла бы быть восхитительной, одной из самых прекрасных женщин, которых он когда-либо встречал, но он никогда не приближался настолько близко к тому, чтобы потерять способность справляться с ситуацией, поскольку он чувствовал, что колеблется даже сейчас.
Ее глаза распахнулись, воспламеняя его чувства. Насыщенный аромат ее возбуждения, наполняющий комнату, усилился, сводя его с ума как тяжелый наркотик. Чтобы наказать ее за нарушение правил или, возможно, отпугнуть ее за то, что она заставила его так остро чувствовать, он три раза подряд хлестнул ее бедра.
Красные линии прерывались в том месте, где кожаные полоски покрывали нежную плоть, создавая узор, напоминающий изысканную припухшую татуировку страсти на ее бледной коже. Пока он помечал ее своей властью, другая часть его жаждала целовать и лизать огненные дорожки, которые он проложил по ее телу. Последний удар он точно нацелил так, что концы кнута сокрушительно ударили по кусочку кожи, покрывающему ее дрожащий холмик.
Ее глаза закрылись, но с губ сорвался стон, когда ее бедра взлетели вверх — словно стремясь получить больше жалящих ощущений от кнута, а не пытаясь уйти от боли, которую он причинил.
— Ты двигалась. — Его голос казался грубым, что было почти болезненно для его собственного слуха. — Ты лишишься своего костюма.
Ее глаза снова блеснули, когда тяжелые веки поднялись, но она не сводила взгляда с потолка.
Она пыталась повиноваться. Жаль, что он получал такое удовольствие от ее бунтов…
Либо его запах, либо его тон чуть не взорвали ее. Она никогда не была так близка к оргазму во время столь короткой игры, но красивый незнакомец сумел довести ее до края такими незначительными усилиями с его стороны. Когда он ударил кнутом по чувствительной плоти ее бедер, ей бы хотелось, чтобы она не была прикована, для того чтобы раздвинуть свои ноги навстречу источнику боли.
Нелепая мысль, но что-то в нем вызывало в ней отклик, что не имело смысла. Тепло и огонь лизали ее плоть, уже, без сомнения, вызванные его игрой, и снова ленивая мысль, что она жаждет заявить на него права прожгла ее пылающий разум.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?