Волчье логово - [3]
Налет продолжался несколько часов. И только когда на востоке загорелась утренняя заря, был дан отбой воздушной тревоги.
Штангер взглянул на часы. Было еще очень рано, но спать уже больше не хотелось. Он прикрыл балконную дверь, зевнул, потянулся, заложил за спину руки и начал расхаживать по небольшой комнате. Его энергичные движения, легкая пружинистая походка, стройная, подтянутая фигура выдавали в нем военного или спортсмена. Продолговатое, немного смуглое лицо, большие карие глаза, тёмные брови. На лоб спускалась темно-русая прядь волос, которую он то и дело нетерпеливым жестом отбрасывал назад. С виду ему было не больше тридцати. Здесь, в уединенном подмосковном домике, спрятавшемся среди садов, он жил уже несколько недель. Когда ему иногда приходилось покидать свою квартиру, он искусно менял свою внешность и надевал темные очки. В свободное время, которого оставалось не так уж много, он читал или гулял но заросшему густым кустарником саду, вспоминая отдельные эпизоды из своей жизни, полной опасностей и приключений. И теперь, расхаживая взад и вперед по комнате, дожидаясь наступления утра и приезда друзей, он мысленно возвращался к тому, что пережил.
Офицером разведки он был уже не первый год. Свою разведывательную деятельность он начал еще до войны. Теперь это казалось ему далеким прошлым. События его жизни между сентябрем 1939 года и июнем 1941 года казались ему прологом к тому, что предстояло сделать в ближайшее время…
Он знал, что скоро вернется на оккупированную гитлеровцами территорию и будет вести беспощадную борьбу с жестоким и коварным врагом. Ему хотелось как можно скорее включиться в эту борьбу. Из газет и сообщений по радио он знал, что наши войска отступают но всему фронту, что весь мир с беспокойством следит за смертельной схваткой Красной армии с фашистскими полчищами.
«Что меня ждет там, в тылу врага? — думал он про себя. — Как примут в абвере? Застану ли я тех, кто знает меня, и как они встретят после нескольких месяцев моего отсутствия? Не вызову ли я у них подозрений? Впрочем, учитывая военную обстановку, алиби у меня вполне надежное…»
В последнее время он усиленно, с утра до вечера, изучал новейшие методы шифровки, конструкцию современных раций, знакомился с устройством мин различного назначения. Все, чему он здесь учился (хотя Штангер и не был новичком в этом деле), должно было ему пригодиться там, куда он возвращался.
Ежедневно в этот уединенный домик наведывались двое мужчин в штатском. Это были специалисты по разведке Германии, генерал и майор. Вместе с ними Штангер уточнял планы будущих разведывательных операций. Они учили его стратегии и тактике борьбы, которую ему предстояло вскоре вести самостоятельно, в одиночку.
Сегодня они опять приехали к нему.
— Вижу, ты почти не отдыхал, — заметил генерал Кир, внимательно поглядев на усталое лицо Штангера.
— Да, фашисты не давали спать, — ответил тот.
— Нам тоже.
— Сколько сбили самолетов? — спросил Штангер, жестом приглашая сесть генерала и майора.
— Многие не вернулись сегодня на свои базы.
— Что нового на фронте? — продолжал расспрашивать Штангер.
— Ничего утешительного. Фашисты рвутся к Москве. Ну, ничего. И на нашей улице будет праздник! — сказал Кир.
— И я верю в это, — ответил Штангер.
— Будем воевать! Я привез тебе, Анджей, долгожданную весть.
— Лечу? — перебил его обрадованный Штангер.
— Да, летишь.
— Наконец-то! Когда?
— Самое позднее — через три дня. Это уже решено. Ночью тебе доставят необходимое снаряжение. Еще раз тщательно все проверь, не забыл ли чего-нибудь. А теперь слушай. К тебе зайдет наш начальник радиосвязи. Уточни с ним все детали программы связи… Ты знаешь, о чем я говорю. Работать будешь один, как и договорились. Если понадобится — поможем. Мы уже имеем сведения о том, что в лесах формируются партизанские отряды. Связи с ними не ищи. Пусть они немного окрепнут. Мы тебе сообщим, с каким из отрядов, а точнее, с кем из командиров, следует установить контакт. Он будет тебе необходим для проведения диверсионных актов, которые сейчас трудно предвидеть. Сам участия в диверсиях не принимай. Ты — разведчик. Твое оружие — это достоверные сведения о замыслах врага. Помни об этом.
— Послушай, Кир. Необходимо учитывать и то обстоятельство, что «Валли I» может передислоцироваться. Да и меня могут по многим причинам, которые я сейчас не в состоянии предугадать, направить на работу в другое место и даже в глубь рейха. Что тогда?
— Сам примешь нужное решение. Несколько дней назад мы получили пока еще не проверенное сообщение о том, будто абвер переводит некоторые свои отделения ближе к линии фронта на восток. Это логично. Военная разведка должна продвигаться вслед за фронтом. Есть сведения, будто «Валли I» организует свой филиал в Беловеже. Проверишь, насколько они верны. На месте адмирала Канариса я тоже разместил бы одно из подразделений разведки на центральном участке фронта, именно в Беловеже. Это отличное место для разведывательной работы. Если все это подтвердится, ты должен любой ценой проникнуть туда.
— Постараюсь.
Сидевший до сих пор молча майор Георг вынул из портфеля довольно внушительный пакет и положил его на стол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.