Воин Островов - [82]
— Не забудьте про девку. Ее тоже надо доставить наставнику. Мастер и леди Урсула будут ждать здесь. А я пойду с вами, как только свяжу веревки, — прокаркал человек.
Сирена узнала его по голосу. Это был тот, с кем познакомила его Урсула. Кажется… Колин. Он, как и тогда, был в маске.
Тяжело ступая, из другого конца коридора к ним подошли еще люди.
— Она ушла, лорд Ламон, — услышала Сирена. — Там, правда, какой-то парень лежит связанным на кровати, шевелится.
«Коннор! — догадалась Сирена. — Слава Богу, они оставили его живым».
Внезапно другая мысль сразила Сирену. Ламон! Эйдан говорил, что все погибли в огне пожара. Все, кроме Ангуса.
— Немедленно найдите ее! Уже через час мы должны отправиться в Гластонбери.
Это название заставило Сирену содрогнуться. Именно там и находился один из порталов в подземный мир.
— А мне показалось, что мы останемся здесь до утра.
— Планы переменились. Сестра Джаспера сболтнула лишнее.
— Так вы хотите, чтобы мы заставили ее молчать?
— Нет, не стоит, да и поздно уже. Найдите женщину, и мы выезжаем отсюда.
— Что нам с ней сделать?
— Оставьте ее живой. Она нам не нужна, но мастер захочет пообщаться с ней.
Ламон ногой перекатил Эйдана, и Сирена сильнее сжала рукоять меча.
— Этого тоже не убивайте. Пусть Маклауд послушает, как будут кричать его жена и брат. Да, пусть он посмотрит, как умирает его семья, как когда-то выпало мне. А затем я вырву его грязное сердце за то, что он сделал с моей семьей.
Никем не видимая Сирена бессильно сжимала зубы и кулаки. Их было шестеро, так что оставалось только ждать. Пусть она и отобьется, но у них в заложниках оставался Эйдан. Страх больше не сковывал ее руки. Теперь ее наполнял холодный, смертельный гнев.
Вдруг большая грубая ладонь легла на ее рот. Сирена схватилась за рукоятку меча, но достать не смогла. Другая рука тяжело легла поверх.
— Тише, это я, Каллум!
Сирена в ответ кивнула, и здоровяк Каллум отпустил ее. Он взял ее за руку и тихо увел в пустую комнату, где лежал раненый Коннор. Прикрыв за собой дверь, он для надежности прислонился к ней. Когда Каллум поднял белокурую голову, Сирена увидела в его глазах горе.
— Они убили трех наших, — сказал Каллум. — Перерезали им горло, когда они спали.
— Нет! — воскликнула Сирена и опустила лицо в ладони. — Мне очень жаль, Каллум.
Сирена с силой провела рукой по лицу. Да, она не могла оживить погибших. Но она могла отомстить за них. Сирена положила ладонь на руку Каллума.
— Эйдану пока ничего не грозит. Они держат Лахлана в Гластонбери, куда должны живыми доставить Эйдана и Давину.
— Вы знаете, где это?
— Нет, но нам помогут Бесс и Сэмюел. Разыщите их и приведите в мою комнату. А сами возвращайтесь и присмотрите за Коннором.
— А как же вы и лорд Маклауд?
— Не беспокойтесь, я смогу освободить Эйдана.
— Но вы одна, а их…
В ответ Сирена обнажила меч, который светился алым.
— Со мной меч, и потому мне никто не нужен.
— Да, — только и смог ответить Каллум.
Сирена осторожно приоткрыла дверь. По коридору шли двое мужчин, третий сзади нес перекинутое через плечо тело. Сирена различила на серой ткани плаща рыжий локон и поняла, что это Давина. Первой ее мыслью было освободить ее, но риск был слишком велик, и Сирена решила вначале позаботиться об Эйдане.
— Не забудьте, встречаемся в моей комнате. А сейчас надо спешить, — сказала Сирена, ободряюще сжимая руку Каллума. — С Богом!
— Да поможет вам Бог, — ответил Каллум.
Сирена напоследок обернулась в коридоре, Каллум смотрел ей вслед. Сирена не боялась. С ней волшебный меч, и сегодня она была готова показать всю его силу. Впереди уже звучали голоса:
— Тяжелый…
Сирена выглянула из-за поворота и увидела, как один отдувается и вытирает лоб.
Немного отдохнув, эти двое тащили Эйдана по коридору. Ламон шел сзади, останавливаясь у каждой двери. Они проверяли каждую комнату. Процессия неспешно продвигалась вперед, и у Сирены было время. Она выждала момент и подбежала к Эйдану, пока Ламон со своими людьми находился в комнате. Какое-то мгновение она смотрела на мужа. Он был ранен, но сейчас заниматься ранами было некогда.
Сирена притаилась в нише и вздохнула. Когда люди Ламона вышли из комнаты, Сирена сделала выпад. Нападения они не ожидали и рухнули под ударами Сирены, так и не успев достать мечи.
Сирена подошла к беспомощно лежавшему на полу мужу, уперлась в стену и осторожно подвинула его к противоположной стене.
— А ты опасна в бою, — прозвучал голос Эйдана.
«Он жив!» — не смогла сдержать теплой улыбки Сирена. Из комнаты выглянул Ламон и замер, увидев Сирену; на ее платье расплывались крупные пятна крови, а у ног лежали его товарищи. Рассудив, что Сирена не бросится за ним, а останется защищать Эйдана, Ламон побежал по коридору.
Услышав звук шагов, Сирена подняла голову, но увидела лишь закрывающуюся дверь. Там же раздался звон стекла. Сирена подняла меч, готовая встретить кого угодно, но дверь оставалась закрытой.
— Леди Сирена!
Из-за угла появились Каллум, Бесс и Сэмюел. Сирена облегченно вздохнула и опустилась на колено около Эйдана, который безуспешно пытался сесть.
— Черт, кто так стукнул меня? — проворчал он.
Сирена растирала ему виски.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства… и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — готовятся к смертельной схватке с чудовищной паучихой по прозвищу Владычица Подземелий, обладающей огромным темным могуществом!Однако Владычицу Подземелий защищают жрецы-чернокнижники и жестокие воины, почитающие ее как Богиню Луны…
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором. Однако черная магия принесла на Архипелаг беду. Мертв герцог, перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов. И теперь прокуратор Азера с сопровождающим ее колдуном Медером прибывает на остров Хафт, где, согласно темным слухам и легендам, обитает единственный прямой потомок короля Каруса...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — отправляются на далекий остров Орнифал, чтобы сразиться с могущественным демоном, который вселился в тело королевы острова — и теперь пытается изменить судьбу мира, освободив из заточения древнего Зверя...