Военно-медицинская акаМЕДия - [13]
Итак, первое, что нужно сказать, — это то, что музей кафедры поражал. Каких экспонатов здесь только не было! Кунсткамера меркла по сравнению с академическим анатомическим музеем. Их даже нельзя сравнивать. Это всё равно что сравнить «Жигули» и «Тойоту» или Божий Дар и яичницу (Божий Дар — это не что-то неосязаемое, а, между прочим, город в Чехии, если кто не знает). Тем временем начальник кафедры (начкаф сокращённо) озвучивал вслух всё увиденное юными академиками.
— На этих стеллажах мы видим человеческие черепа самых различных сословий, — комментировал экскурсию он. — Вот эти, вытянутые, принадлежали дамам высшего общества. Им с детства сдавливали голову, и в итоге получался подобный продолговатый череп, что считалось весьма красиво.
— А эти чьи? — спросил кто-то из толпы, указав на черепа со скошенным лбом.
— О, это черепа воинов! — воскликнул полковник. — В живом виде данный череп смотрелся весьма устрашающе. Ну или должен был так смотреться.
Группа, оценив задумку с приплюснутой головой, перешла к другим экспонатам.
— На этих полках вы можете наблюдать различные проявления сиамских близнецов, — продолжал начкаф. — Плоды разной степени и части сращения.
Группа осмотрела стеклянные банки близнецов, к которым примыкали и циклопы (младенцы с одним глазом), и ещё другого рода аномалии. Срастались и спинами, и ногами, и даже попами. Лектор тем временем продолжал:
— Все из них, как вы понимаете, имели пороки, несовместимые с жизнью, из-за чего они либо умирали в чреве, либо рождались мёртвыми.
Группа вздыхала и молча сочувствовала порочным детёнышам и их родителям.
— А вот интересный экспонат, доказывающий, как хорошо жить в нашем с вами времени, — подозвал нас к следующей баночке с формалином профессор. — Препарат восемнадцатого века. Разрезанная матка и в ней девятимесячный плод. Из источников известно, что женщина не смогла разродиться и погибла вместе с ребёнком.
Курсанты с горечью осмотрели экспонат, в то время как полковник Дайворонский закончил:
— Тогда не выполняли кесарева сечения, поэтому так и получилось. В наши дни, разумеется, благодаря данной операции в десятки раз снизились и материнская смертность, и детская инвалидность.
Все живо представили несчастный восемнадцатый век, увидели мучившихся женщин, почему-то вспомнили отсутствие электричества и поспешили продолжить экскурсию.
А продолжение оказалось более радостным, потому как пошли образцы животных и их органов размножения. На данном этапе большинство ребят из группы резко позавидовали моржу, чей экспонат проходил по диагонали через весь стеклянный шкаф. Слова начкафа про то, что у моржа всегда такой (так как холодно), лишь усилили имевшуюся у курсантов зависть. А факт, тот факт, что моржам не грозит импотенция, перевёл чувство зависти из белой категории в чёрную.
Но играючи увлекательным оказалось только первое занятие. Дальше начались зубрёжка и тяжёлые учебные будни. И проходили они примерно по одному сценарию.
К началу первой пары, ровно без пятнадцати девять, группа из пятнадцати человек располагалась в анатомическом зале. По соседству с группой ложились три заформалиненных жмурика и кастрюля с внутренними органами. Конечно, жмурики укладывались не сами, а с помощью всё тех же академиков, как, впрочем, и кастрюля, заботливо принесённая дежурным к началу урока.
Предметом описываемых занятий являлась спланхнология — очень хитрый раздел о многочисленных внутренних органах человека. Вот именно эти органы и лежали в кастрюльке, стоявшей на длинном деревянном столе анатомического зала. Группа расселась в аккурат рядом с заветной посудиной, судорожно листая зелёный кафедральный учебник.
В девять ноль-ноль на пороге учебной обители появился преподаватель — Сергей Владимирович. Оглядев группу, будто воспитатель детского сада осматривает подопечных детишек, он сел на своё место и раскрыл заветный учебный журнальчик, в котором, как на ладони, лежали фамилии всех курсантов группы десять «Б».
Отметив отсутствующих, болеющих, нарядных и, не дай бог, умерших, если таковые имелись, преподаватель тщательно всмотрелся в список, ища первую жертву для допроса. В этот момент по группе всегда начинал ползти неприятный холодок. Все как один утыкались взглядом в пол и отчаянно молились, чтобы их персона не оказалась первой в листе опрашиваемых. Некоторые ребята, дабы отвести от себя угрозу, молча крутили в мозгу чью-нибудь фамилию, свято веря, что все мысли материальны. Откуда взялась уверенность, что они должны материализоваться непременно в мозгу Сергея Владимировича, ребятам, ровно как и науке, до сих пор не известно.
Преподаватель тоже имел определённое чувство юмора и, прежде чем назвать первую жертву, выдерживал сорокасекундную паузу. Этого хватало, чтобы начиналась зреть тихая паника. В воздухе повисала гробовая тишина, и совершенно легко можно было учуять тонкий аромат холодного курсантского пота. Если преподаватель заигрывался и передерживал паузу, то в воздухе появлялись и другие газы.
Сергей Владимирович работал на кафедре неприлично давно и любил подобные моменты ожидания. Вспоминались и свои курсантские годы. Он отрывал глаза от журнала, но как ни пытался, никогда не мог поймать на себе хоть одной пары зрачков. Вся группа досконально изучала напольное покрытие кафедры.
В повести описаны события, произошедшие в наше время на Северном Флоте, в которых принимал участие и сам автор. Истории, пережитые им и его друзьями, были немного подкорректированы, местами приукрашены (для полноты ощущений), а где-то и заретушированы, дабы совсем уж не пугать читателя суровой правдой жизни. Выдуманные факты, которые можно было бы добавить для увеличения объёма, в настоящем правдивом описании отсутствуют, поскольку ещё в начале повести автором была осознана святая истина, что самые интересные случаи происходят исключительно в повседневной жизни.
Вы вызвали «скорую помощь», а она не едет? Набрали 03, а на том конце провода тишина? В автомобиле реанимации температура воздуха менее 16 градусов по Цельсию? В больнице вам не налили чашечку кофе и даже не предложили на десерт рентген? Медсестра оказалась старше, чем хотелось бы, а лечащий врач не обрадовался вам как родному? Вы хотели ещё полежать, а вас выписывают? Хотите услышать ответ на классический вопрос: кто виноват и что делать? Вы не поверите, но всему причиной один «страшный зверь». И имя ему маразм.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.