Водоворот страсти - [133]
Подобрав фонарик, Натан подошел к перепуганной лошади, чтобы отвязать ее. Луч света упал на кедровый столб, и сурово сжатые губы Хантера растянулись в улыбке – он прочитал вырезанную на столбе надпись.
С глубоким вздохом облегчения – наконец-то закончился этот страшный день! – Натан принялся неторопливо искать на полу оброненный в схватке карманный ножик.
Глава 29
– Элли! Слава Богу! – Валери стиснула подругу в объятиях, потом отступила на шаг. – От тебя пахнет плесенью! Где ты была?
Элисса поняла, что первым делом ей нужно как можно скорее принять душ. Судя по всему, она сильно провоняла старым погребом. Об этом ей говорили все!
– Лес запер ее в старом овощехранилище, – пояснил Твиггер. – К тому же она чуть не погибла в перестрелке!
Прежде чем Элисса успела сказать, что хочет принять душ, появились Алтея и Клаудиа. Они несли в руках уставленные едой подносы.
– Тебе надо как следует подкрепиться, – не терпящим возражений тоном проговорила Алтея. – Ты с самого утра ничего не ела. Скоро сюда явится Бентли за твоим официальным заявлением, так что тебе не мешает подзаправиться. День еще не кончился!
Элиссе не терпелось встать под горячий душ, но ее, не дав и слова сказать, отвели в гостиную, усадили на диван и сунули в руки тарелку с дымящейся едой.
– Ешь! – скомандовала Алтея. – И расскажи, что с тобой случилось. Мы все так за тебя волновались!
Поглощая восхитительный поджаристый стейк, приготовленный умелыми руками экономки, Элисса принялась рассказывать все события дня, которые в конце концов привели к ее пленению в старом погребе, удачному побегу и поимке Леса Файкса. Не успела она закончить свое захватывающее повествование, как в гостиную ввалился Бентли, на ходу поправляя вечно сползавшие под живот брюки. Стоило шерифу увидеть Тимми с резиновым игрушечным молоточком в руках, как он поспешно направился в другую сторону, обходя карапуза.
– Я бы хотел поговорить с Элиссой наедине, – заявил шериф, подождал, пока все присутствующие не выйдут из гостиной, и уселся в кресло напротив нее. – Для начала я хотел бы узнать, что вы, мисс Катлер, делали в доме Спенсера в ту ночь, когда он был убит.
Элиссе пришлось сделать несколько глотков кофе, чтобы смочить пересохшее от треволнений дня горло. Немного придя в себя, она коротко и ясно объяснила шерифу, когда и зачем была в гостях у Спенсера. Бентли, казалось, остался вполне доволен ее кратким, но исчерпывающим рассказом, и Элисса испытала огромное облегчение от того, что ей не пришлось рассказывать о несчастном случае, происшедшем с ней в юности.
– Честно говоря, – начал Бентли, поудобнее усаживаясь в кресле, – я нисколько не удивлен этим происшествием. Мы уже давно получаем сообщения о том, что в нашем округе идет активное перемещение наркотиков, но до сих пор нам не удавалось найти хоть одну ниточку, которая вела бы к преступникам. Теперь я понимаю, почему так происходило, – ведь Спенсер сам был в этом замешан! Однако в юго-восточной части штата дела с наркотиками обстоят еще хуже. Там некоторые семьи выходцев из Китая взялись за выращивание марихуаны… Кстати, этот ваш Лес Файкс вовсе не тот, за кого себя выдает. Его настоящее имя – Фитцджеральд, и он уже давно занимается выращиванием этого зелья. Причем начал он именно с юго-восточной Оклахомы, где сажал марихуану между рядами кукурузы, пшеницы и сои.
– Значит, у Леса уже был опыт выращивания травки в уединенных местах, – задумчиво проговорила Элисса. – Должна признаться, когда я нашла склад этой дряни на чердаке сарая, я даже не сразу поняла, что это такое, а плантации вдоль берега реки очень удачно скрыты густыми кронами старых деревьев.
– Вам повезло, что вы не подошли близко к этим посадкам, – заметил Бентли. – Лес окружил их хитроумными ловушками и даже капканами.
Элисса удивленно моргнула, а Бентли кивнул лысеющей головой, подтверждая свои слова.
– Как правило, те, кто занимается выращиванием запретного зелья, страдают от преувеличенного страха, что кто-нибудь вознамерится похитить их урожай. Мои люди обнаружили такие коварные штуки, как подвешенные на уровне глаз взрослого человека острейшие рыболовные крючки. Файкс даже установил самопальное ружье, и один из моих людей чуть не был убит, неосторожно наступив на протянутую между деревьями проволоку.
При мысли о том, что она сама могла попасть в такую жестокую ловушку, Элиссе стало не по себе.
– От таких штучек, как правило, страдают ни о чем не подозревающие землевладельцы, случайно набредающие на эти плантации. В управлении по борьбе с наркотиками уверены, что по крайней мере еще с полдюжины нераскрытых убийств в штате связано именно с выращиванием и транспортировкой марихуаны. В прошлом году нам пришлось уничтожить немало подобных плантаций, а в этом году их, похоже, стало еще больше…
Элисса откинулась на спинку дивана, думая о том, сколько еще людей закончили свою жизнь так, как ее отец, и никто не узнал настоящей причины их гибели.
– Ну что же, не стану дольше отнимать у вас время, – проговорил Бентли, с трудом поднимаясь из мягкого кресла. – Мне искренне жаль, что вам пришлось вмешаться в это грязное дело, но с вашей помощью удалось раскрыть целых два убийства, и я очень благодарен вам, мисс Катлер.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…