Водный Лабиринт - [119]
— Если вопрос закрыт, то пойду соберу вещи, — объявила она.
— До Тивериады всего шестьдесят пять километров. Мы будем там меньше чем через час, — заверил Мизрахи.
Афдера стала прощаться с Иланом и Колаяни.
— Осторожнее на спуске.
— А ты не делай глупостей, пока не придут новости от меня, — предупредил ее директор Управления по делам древностей, садясь в машину.
Летом в Тивериаде кипела жизнь, но зимой город казался вымершим. Игаль остановил свой джип перед прокатной конторой «Элдан».
— Здесь можно взять машину. До Акко всего сорок пять километров. Советую объехать вокруг озера. Пока еще рано, автобусы с паломниками нагрянут позже.
— Спасибо за все, Игаль. Ты очень нам помог, — поблагодарила его Афдера.
— Желаю тебе найти могилу рыцаря. Заботьтесь о ней, святой отец. — И астроном сел за руль.
Дорога в Акко вела мимо горы Хаттин, у подножия которой некогда развернулось сражение между силами Саладина и крестоносным воинством.
— Забавно, — сказал Афдера. — Похоже, Гуго де Фратенс прямо-таки преследует нас. Здесь в тысяча сто восемьдесят седьмом году произошла знаменитая битва. Тамплиеры и госпитальеры под командованием иерусалимского короля Ги де Лузиньяна и Рейнальда Шатильонского сражались против войск Саладина. Пятьдесят восемь тысяч крестоносцев остались лежать на поле боя.
— Невероятно, — пробормотал Макс, оглядывая равнину, раскинувшуюся у подножия горы.
— Мы можем остановиться где-нибудь в центре и ждать новостей от Илана и Колаяни, — предложила Афдера.
— Давай так и сделаем. Я был тут несколько лет назад, жил в небольшом отельчике «Валид». Это как раз в центральной части, рядом с той самой башней. Ты будешь спать недалеко от своего любимого рыцаря.
Весь день они обследовали окрестности Хан эль-Шаварда. На стенах порой попадались масонские символы — циркуль и угольник, встречались эмблемы крестоносцев. Афдера убедилась в том, что здание не охраняется.
— Можно попробовать вернуться сюда ночью, когда рынок будет закрыт, — сказала она.
— Послушай, Илан же предупреждал…
— Не будь трусом, Макс. Мы так близки к цели. Послание Элиазара совсем рядом, до него можно дотянуться кончиками пальцев! Ты со мной?
— Нет. Если будет нужно, то привяжу тебя к постели, чтобы ты не выбралась ночью из отеля.
— Это получится, только если ты заночуешь в моем номере.
— Пока мы не разобрались с рыцарем, не будем обсуждать наши дела. Мы же договорились.
— Наши? А у нас с тобой есть дела на двоих?
— Перестань. Ты знаешь, о чем я. В общем, я тебя никуда не выпущу ночью одну.
— Тогда пошли вдвоем. Или ты идешь, или остаешься в отеле.
— Черт тебя побери, Афдера! Нас арестуют или убьют.
— Пойдем, Макс.
— Хорошо, пойдем. Даже не знаю, почему я соглашаюсь на это. Теперь надо купить чего-нибудь поесть, вернуться в отель и отдохнуть. Впереди у нас очень длинная ночь.
С наступлением темноты улицы города опустели. Там, где днем шла бойкая торговля рыбой и специями, теперь лежала безлюдная площадь. Афдера положила в израильскую армейскую сумку ножницы по металлу, два ломика, два фонарика и два молотка, металлические и деревянные клинья, пару веревок.
— Холодно, — поежился Макс.
— Это сырость с моря.
— Черт меня дернул послушаться тебя и пойти сюда! Надо было ждать звонка от Илана.
— Не ворчи!
Они не замечали, что за ними следовали двое мужчин. Убийцы из «Братства восьмиугольника» подходили все ближе.
Старинная башня внушительных размеров возвышалась над рынком, расположенным недалеко от мечети Аль-Джаз-зар. Лунный свет лился на площадь, где некогда останавливались крестоносцы, прибывшие в Святую землю для схватки с неверными.
— Посвети сюда, — попросила Афдера и достала ножницы, чтобы разрезать дужку висячего замка, запиравшего входную решетку.
— Если кто-то нас засечет, то здесь сразу же появится полиция.
— Не беспокойся. Если нас задержат, то я свяжусь с Иланом, и он вытащит нас из тюрьмы. Помоги мне.
Афдера и Макс поднапряглись и открыли ржавую дверь, которая вела внутрь здания.
— Так что мы ищем?
— Камень или плиту, закрывающую ход в подземелье. Люди ведь как-то попадали в катакомбы. Поищи с той стороны.
— Может, вот эта?
Макс показал на большую плиту с крохотным гербом. Хорошо различима была только фигура льва.
— Да. Теперь надо найти пружину или потаенный замок. Обычно вход устраивали под не самыми тяжелыми камнями, чтобы легче было приподнимать их.
Они принялись удалять вековую пыль из щелей между плитами, а потом Макс выдул ее остатки.
— Готово. Дай мне ломики. Я подсуну с этого конца, а ты — с того. На счет «три» нажимаем, ладно?
— Ладно.
— Раз, два, три…
Камень, закрывавший вход в катакомбы, слегка подался.
— Теперь нужно подложить клинья и давить дальше, — распорядилась Афдера. — Давай! Раз, два, три…
На этот раз плиту удалось приподнять. Макс быстро подложил клинья, чтобы вход не закрылся снова.
— Еще чуть-чуть.
На этот раз камень отодвинулся, за ним открылось темное отверстие. Афдера посветила фонариком, но ничего не разглядела.
— Попробуем снова, — предложил Макс.
Отверстие расширилось. Теперь в него мог пролезть человек хрупкого телосложения.
— Я полезу вниз, — заявила девушка. — Завяжи веревку у меня на поясе. Если дерну один раз — значит, все в порядке. Если два — меня хочет пожрать гигантская крыса. Отпускай веревку и беги со всех ног.
Эрик ФраттиниНа протяжении веков римские папы, опираясь на свою пресловутую «непогрешимость» и огромную класть, которой они обладали, неизменно оказывались в центре громких исторических потрясений. Для того чтобы осуществлять тайное и явное влияние на власть имущих, Ватикан задействовал различные христианские ордена, секретные общества, законспирированные религиозные организации, подчиняющиеся только папе и использующие и своей деятельности самые грязные приемы вплоть до шантажа и убийства. Одной из подобных организаций, о которой до сих пор известно крайне мило, является Священный Альянс — тайная агентура Ватикана.С деятельностью этой секретной католической службы, учрежденной великим инквизитором папой Пием V, связывают огромное количество громких шпионских скандалов, загадочных политических убийств и государственных переворотов, происходивших во все времена «во имя защиты веры».
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.