Во всем виновато шампанское - [25]

Шрифт
Интервал

Поднявшись на ноги и стряхнув грязь с брюк, Саския взглянула с обрыва. Далеко внизу на посадочной площадке рядом с оранжевым парашютом теперь лежал голубой. Саскии тут же стало дурно.

Возможно, она ошиблась насчет Рика. Но кое в чем сомнений быть не могло: она бы никогда и ни за что, даже вместе с Риком, не спрыгнула с обрыва, надеясь, что кусок ткани затормозит падение. Лучше, когда под ногами твердая почва. Спокойнее.

Саския отошла от края обрыва и отправилась к лыжной станции, чтобы спуститься в гондоле подъемника в долину.

В груди царила холодная пустота, только ледяной ветер, дувший с заснеженных вершин, не имел к этому никакого отношения. Саския сразу узнала терзавшее ее чувство. Привет от старых друзей, страха и тревоги.

Зачем она поехала в это путешествие?

Для него возможен лишь один финал, ее и Рика ждут разочарование и сожаления. Она слишком боялась прыгнуть и с обрыва вместе с ним, и с насиженного места. Ей не хотелось рисковать ради Рика Бургеса и его проекта драгоценным спокойствием, которое далось так тяжело, а он требовал времени и сил, это ясно уже сейчас.

Значит, сейчас нужно придумать, как сказать Рику, что она не может принять его предложение и что это ее окончательный ответ.

Глава 7

Из ежедневника

Ты идешь на свадьбу. Это худшая форма эмоционального шантажа. Рику должно быть стыдно.

Не нужно стесняться того, что ты боишься высоты. Это не признание собственной слабости, это констатация факта.

Это нормально – восхищаться мужчинами, которые с улыбкой на губах прыгают с обрывов просто для того, чтобы развлечься. Но восхищение еще не повод покупать у них вино. Вовсе нет.

Нет ничего необычного в том, что некоторые люди преподносят сюрпризы каждый день.

– Чудесное платье! Этот цвет тебе очень идет.

– Благодарю вас, милостивый государь! – ответила Саския и повернулась к нему лицом. – Друзья говорят, коралловый в этом сезоне в моде, и… – Слова застряли у нее в горле.

На Рике Бургесе был костюм. И не какой-то там обычный костюм, а из смеси шелка и кашемира. Кейт захлебнулась бы слюной при одном виде такой ткани, темно-синей с тончайшими бледно-голубыми полосками. Пиджак идеально сидел в плечах и в талии. К нему Рик подобрал бледно-голубую рубашку, которая подчеркивала его загар, и галстук в голубую и розовую полоску.

Высокий, чисто выбритый, с зачесанными назад волосами, он был похож на модель с обложки модного журнала. Не все киноактеры так хорошо выглядят!

– Ничего себе! Вот это преображение, мистер Бургес!

Рик оглядел костюм и улыбнулся:

– Ты про это старье? Да надеваю его от случая к случаю, чтобы моль не завелась.

– Чтобы моль не завелась? Ну-ну. Значит, на сельскую свадьбу во французской провинции ты надел сшитый на заказ костюм (я точно знаю, что он сшит на заказ – Кейт, моя лучшая подруга, модный дизайнер), а для деловой встречи в Лондоне выбрал кожаную куртку? Очень любопытно. Любишь заигрывать с ожиданиями других людей, да?

– Заигрывать? Вы правда считаете, что это игра, мисс Элвуд?

Саския подошла к Рику, поправила бутон желтой розы, который был прикреплен к лацкану, отошла на шаг назад, смахнула с пиджака невидимую пылинку и удовлетворенно кивнула:

– Пожалуй. И ты очень опытный игрок. В последние несколько дней я не раз пыталась завести разговор о делах, но ты каждый раз отвлекал меня. Сначала восхитительное шампанское в шато Морель, потом полет на параплане, теперь свадьба. Мне кажется, к работе мы сможем приступить только после фейерверка.

Рик фыркнул, подошел к камину, где потрескивали смолистые сосновые дрова, и взял с полки пару запонок.

– Я все делаю по-своему, и ты начинаешь это понимать. Работа будет, вот увидишь. Только подожди немного.

Вздохнув, Саския взяла с книжной полки, висевшей рядом с камином, фотографию в серебряной рамке. На снимке Рик в черном лыжном костюме и в очках с зеркальными линзами стоял на чем-то напоминающем подиум и обнимал какого-то высокого мужчину. Отражавшееся от снега солнце слепило мужчине глаза, и он щурился в камеру. На нем были строгие бежевые брюки с идеально заглаженными стрелками, рубашка в клетку и галстук. В отличие от Рика мужчина держался очень натянуто, казалось, ему некомфортно стоять на снегу.

Рик подошел к Саскии сзади и заглянул через ее плечо.

– Это твой брат, да? Том, так ведь его зовут?

Взглянув на фотографию, Рик закашлялся.

– Да, это Том. Он по природе своей не спортсмен. В тот день появился буквально ниоткуда в самый подходящий момент для того, чтобы увидеть, как я выиграл чемпионат по прыжкам с вершины Монблана. В нужном месте в нужное время. Как это для него типично. Мне кажется, он тогда впервые очутился в заснеженных горах. Помню, у него тоже были проблемы с подъемником. – Рик с улыбкой посмотрел на Саскию. – В те дни там стояли просто деревянные скамейки с цепочкой вместо ремня безопасности. Ноги болтались прямо над пропастью. – Он покачал головой. – С горы мы спускались на снегоуборщике, можешь в это поверить?

– Конечно! Я прекрасно понимаю Тома! – Саския рассмеялась и поставила фотографию обратно на полку. – Я бы поступила точно так же на его месте. А чем он сейчас занимается? По-прежнему в винном бизнесе?


Еще от автора Нина Харрингтон
Свидание вслепую

Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…


Интервью с идеальной женщиной

Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.


Не бойся желать

Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…


Фея из провинции

Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…


Весна любви

Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…


Подружка невесты

Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…


Рекомендуем почитать
Любовь по завещанию

ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…